Lyrics and translation Rick & Renner - Casa de Caboclo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa de Caboclo (Live)
Дом в глубинке (Live)
Aô,
viola
'xonada
Ох,
влюбленная
гитара,
Quando
eu
toco
você,
você
me
toca
Когда
я
играю
на
тебе,
ты
играешь
на
мне,
E
aí,
eu
fico
feliz
И
тогда
я
счастлив.
Parece
que
nem
o
mundo
existe,
eu
fico
no
céu
Кажется,
что
даже
мира
не
существует,
я
на
небесах.
Seja
bem-vindo
(vai)
nessa
casa
de
caboclo
Добро
пожаловать
в
этот
сельский
домик.
O
que
eu
tenho
é
muito
pouco
У
меня
немного,
Aqui
nesse
fim
de
estrada
Здесь,
в
конце
пути,
Tem
um
ditado
aqui
no
nosso
recanto
Есть
поговорка
в
нашем
захолустье:
Que
o
pouco,
com
Deus,
é
muito
«Немногое
с
Богом
— это
много,
E
o
muito,
sem
Deus,
é
nada
А
многое
без
Бога
— ничто».
Não
repare
minha
estrada
esburacada
Не
обращай
внимания
на
мою
разбитую
дорогу,
Ela
é
trilha
de
boiada,
ela
é
rota
de
tropeiro
Это
тропа
для
скота,
это
путь
погонщика.
Quando
chove,
é
uma
lama
grudadeira
Когда
идет
дождь,
это
липкая
грязь,
Quando
é
sol,
vira
poeira,
parecendo
um
fumaceiro
Когда
светит
солнце,
она
превращается
в
пыль,
как
печка.
Seu
carro,
moço,
é
o
primeiro
que
aparece
Твоя
машина,
милая,
первая,
что
здесь
появилась.
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
Моя
собака
не
знает,
никогда
не
видела
такой
штуки.
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
Может
быть,
для
тебя
это
покажется
сюрпризом,
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
Но
прогресс
прошел
мимо
и,
кажется,
забыл
обо
мне.
A
minha
água
vem
da
fonte,
não
tem
cano
Моя
вода
— из
источника,
без
водопровода,
Café
coado
no
pano,
meu
açúcar
é
rapadura
Кофе,
сваренный
в
ткани,
мой
сахар
— это
тростниковый
сахар,
Mas
é
da
boa,
feita
de
cana
caiana
Но
он
хороший,
сделанный
из
кайанского
тростника.
O
melado
dessa
cana
adoça
qualquer
'margura
Мед
из
этого
тростника
скрасит
любую
«горечь».
Se
o
senhor
não
tá
com
pressa,
eu
vou
mandar
Если
ты
не
спешишь,
я
скажу
Minha
véia'
preparar
um
franguinho
com
quiabo
Моей
старушке
приготовить
цыпленка
с
бамией.
Aqui
na
roça,
eu
não
tenho
o
tal
do
uísque
Здесь,
в
глуши,
у
меня
нет
твоего
виски,
Pra
abrir
o
apetite,
eu
vou
buscar
um
esquenta-rabo
Чтобы
разжечь
аппетит,
я
принесу
самогончика.
Seu
carro,
moço,
é
o
primeiro
que
aparece
Твоя
машина,
милая,
первая,
что
здесь
появилась.
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
Моя
собака
не
знает,
никогда
не
видела
такой
штуки.
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
Может
быть,
для
тебя
это
покажется
сюрпризом,
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
Но
прогресс
прошел
мимо
и,
кажется,
забыл
обо
мне.
Ô
povo
bom,
esse
povo
daqui
О,
хорошие
люди,
эти
люди
отсюда.
Cuidado
pra
não
cair,
meu
povo
Будьте
осторожны,
не
упадите,
люди
мои.
Cantando
com
Rick
e
Renner
Поют
Рик
и
Реннер.
Agora
que
a
gente
já
forrou
o
peito
Теперь,
когда
мы
уже
поболтали,
Se
quiser,
eu
dou
um
jeito
pro
senhor
fazer
o
quilo
Если
хочешь,
я
могу
устроить
тебе
ночлег.
Não
se
preocupe,
não
tem
barulho
de
nada
Не
волнуйся,
здесь
не
будет
никакого
шума,
Aqui
na
minha
morada,
é
só
passarinho
e
grilo
В
моем
жилище
— только
птички
и
сверчки.
Tem
uma
coisa
que
eu
vou
pedir
pro
senhor
Есть
одна
вещь,
о
которой
я
хотел
бы
тебя
попросить,
Pra
me
fazer
um
favor
na
hora
que
for
embora
Сделай
мне
одолжение,
когда
будешь
уходить:
Feche
a
porteira
que
me
serve
de
escudo
Закрой
калитку,
которая
служит
мне
щитом,
Pra
proteger
o
meu
mundo
desse
mundo
lá
de
fora
Чтобы
защитить
мой
мир
от
того
мира,
что
снаружи.
Seu
carro,
moço,
é
o
primeiro
que
aparece
Твоя
машина,
милая,
первая,
что
здесь
появилась.
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
Моя
собака
не
знает,
никогда
не
видела
такой
штуки.
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
Может
быть,
для
тебя
это
покажется
сюрпризом,
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
Но
прогресс
прошел
мимо
и,
кажется,
забыл
обо
мне.
Seu
carro,
moço,
é
o
primeiro
que
aparece
Твоя
машина,
милая,
первая,
что
здесь
появилась.
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
Моя
собака
не
знает,
никогда
не
видела
такой
штуки.
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
Может
быть,
для
тебя
это
покажется
сюрпризом,
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
Но
прогресс
прошел
мимо
и,
кажется,
забыл
обо
мне.
Aô,
o
paraíso
existe
Ах,
рай
существует.
Que
bela
canção
Какая
красивая
песня!
(Poeta
Rick)
ô
trem
bom
(Поэт
Рик)
О,
как
же
это
хорошо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, / Rick
Attention! Feel free to leave feedback.