Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
flor
cadê
o
cheiro
que
ocê
prometeu
Эй,
цветок,
где
аромат,
что
ты
обещала?
Ei,
flor
não
venha
dizer
que
se
esqueceu
Эй,
цветок,
не
говори,
что
ты
забыла.
Ei,
flor
será
que
não
se
lembra
mais
deu
Эй,
цветок,
неужели
не
помнишь,
как
дала
Ei,
flor
aquele
cravo
de
juntinho
seu
Эй,
цветок,
ту
гвоздику,
что
рядом
с
тобой
цвела?
Amor
nosso
brinquedo
no
pé
do
Juá
Любовь
- наша
игрушка
у
подножия
дерева
жуа
Ei,
flor
não
esconda
ve
se
vem
me
dar
amor
Эй,
цветок,
не
скрывайся,
иди
ко
мне,
подари
любовь.
Será
que
ocê
se
esqueceu
de
mim
Неужели
ты
забыла
меня?
Não
acredito
no
que
vejo
Не
верю
своим
глазам,
Pois
sei
que
o
seu
desejo
era
me
amar
até
o
fim
Ведь
знаю,
твоим
желанием
было
любить
меня
до
конца.
Ei,
flor
cadê
o
cheiro
que
ocê
prometeu
Эй,
цветок,
где
аромат,
что
ты
обещала?
Ei,
flor
não
venha
dizer
que
se
esqueceu
Эй,
цветок,
не
говори,
что
ты
забыла.
Ei,
flor
será
que
não
se
lembra
mais
deu
Эй,
цветок,
неужели
не
помнишь,
как
дала
Ei,
flor
aquele
cravo
de
juntinho
seu
Эй,
цветок,
ту
гвоздику,
что
рядом
с
тобой
цвела?
Amor
será
que
bicho
foi
que
te
mordeu
Любимая,
может,
тебя
зверь
какой
укусил?
Ei,
flor
será
que
foi
que
se
assucedeu
Эй,
цветок,
что
же
такое
случилось?
Amor
não
lembra
mais
do
seu
dodói
Любимая,
не
помнишь
больше
нашу
боль?
Eu
era
o
lírio
dos
seus
olhos
Я
был
светом
твоих
очей,
Nóis
banhava
no
riacho
Мы
купались
в
ручье,
Riacho
valha-me
Deus
Ручье,
видит
Бог.
Ei,
flor
cadê
o
cheiro
que
ocê
prometeu
Эй,
цветок,
где
аромат,
что
ты
обещала?
Ei,
flor
não
venha
dizer
que
se
esqueceu
Эй,
цветок,
не
говори,
что
ты
забыла.
Ei,
flor
será
que
não
se
lembra
mais
deu
Эй,
цветок,
неужели
не
помнишь,
как
дала
Ei,
flor
aquele
cravo
de
juntinho
seu
Эй,
цветок,
ту
гвоздику,
что
рядом
с
тобой
цвела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juraildes Da Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.