Lyrics and translation Rick & Renner - Fim de Semana (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim de Semana (Live)
Выходные (Концертная запись)
Não
podemos
parar,
vamos
cantar
Мы
не
можем
остановиться,
давай
петь
Brasil,
mundo!
Бразилия,
мир!
Do
jeito
que
você
me
olha
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
Você
me
fascina
Ты
очаровываешь
меня.
Eu
fico
louco
por
você
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
E
esse
amor
me
domina
(quem
sabe
canta,
vai)
И
эта
любовь
управляет
мной
(кто
знает,
как
петь,
давай)
Podemos
sair–
(agora)
Мы
можем
пойти
куда-нибудь–
(прямо
сейчас)
E
fazer
o
quê?
И
что
нам
делать?
E
aquele
fim
de
semana?
(Então
tá
bom)
А
как
насчет
этих
выходных?
(Тогда
договорились)
Que
tal?
Que
tal?
(Cantando)
Как
тебе?
Как
тебе?
(Поем)
Chega
mais
perto
de
mim
Подойди
ближе
ко
мне,
Mais
perto
do
meu
coração
Ближе
к
моему
сердцу.
Se
tudo
der
certo
assim
Если
все
так
и
будет,
Que
bom,
que
bom
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо.
Que
bom,
que
bom
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо.
Na-na-na-na-na,
eh
На-на-на-на-на,
эх
Do
jeito
que
você
me
olha
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
Você
não
me
engana
Ты
не
обманешь
меня.
Quem
sabe
a
gente
se
encontra
Может
быть,
мы
встретимся,
E
a
gente
se
ama
(e
o
que
mais?)
И
мы
будем
любить
друг
друга
(и
что
еще?)
Podemos
sair
por
aí
(e
fazer
o
quê?)
Мы
можем
пойти
куда-нибудь
(и
что
нам
делать?)
Fazer
um
programa
legal
Придумать
что-нибудь
интересное.
E
o
fim
de
semana
curtir
И
провести
эти
выходные
вместе,
Que
tal?
Que
tal?
Yeah,
yeah
Как
тебе?
Как
тебе?
Да,
да
Chega
mais
perto
de
mim
Подойди
ближе
ко
мне,
Mais
perto
do
meu
coração
Ближе
к
моему
сердцу.
Se
tudo
der
certo
assim
Если
все
так
и
будет,
Que
bom,
que
bom,
que
bom,
que
bom
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо,
как
же
хорошо,
как
же
хорошо.
Que
bom,
que
bom,
que
bom,
que
bom
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо,
как
же
хорошо,
как
же
хорошо.
Que
bom,
que
bom
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо.
Que
bom,
que
bom,
que
bom,
que
bom
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо,
как
же
хорошо,
как
же
хорошо.
Que
bom,
que
bom
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivar David Costa, Reny Pedro Lucerda De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.