Lyrics and translation Rick & Renner - Happy End
Seu
desejo
é
uma
ordem,
faço
o
que
você
quer
Your
wish
is
my
command,
I'll
do
whatever
you
want
Tô
fechado
contigo,
venha
o
que
vier
I'm
in
it
with
you,
no
matter
what
Mas
pra
ser
seu
amigo,
assim,
quase
irmão
But
to
be
your
friend,
like,
almost
a
brother
Vou
falar
bem
sincero,
isso
não
quero,
não
I'll
be
honest,
that's
not
something
I
want,
no
Fico
numa
boa
quando
estou
com
você
I'm
good
when
I'm
with
you
Então
me
perdoa,
mas
eu
vou
lhe
dizer
So
forgive
me,
but
I
have
to
tell
you
Você
não
imagina
You
can't
imagine
Que
um
dia,
eu
sei
That
one
day,
I
know
Cê
vai
ser
minha
menina
You'll
be
my
girl
E
a
nossa
história,
no
fim
And
our
story,
in
the
end
Vai
ter
um
happy
end
Will
have
a
happy
ending
Você
foi
feita
pra
mim
You
were
made
for
me
O
seu
olhar
me
prende
Your
gaze
captivates
me
É
assim
todo
dia
desde
quando
eu
te
vi
It's
been
like
this
every
day
since
I
saw
you
Foi
só
alegria,
acho
que
renasci
It's
been
nothing
but
joy,
I
feel
like
I
was
reborn
Tanta
guerra
no
mundo,
aquecimento
global
So
much
war
in
the
world,
global
warming
Não
te
esqueço
um
segundo,
não
me
leve
a
mal
I
don't
forget
you
for
a
second,
don't
take
it
personally
Fico
numa
boa
quando
estou
com
você
I'm
good
when
I'm
with
you
Então
me
perdoa,
mas
eu
vou
lhe
dizer
So
forgive
me,
but
I
have
to
tell
you
Você
não
imagina
You
can't
imagine
Que
um
dia,
eu
sei
That
one
day,
I
know
Cê
vai
ser
minha
menina
You'll
be
my
girl
E
a
nossa
história,
no
fim
And
our
story,
in
the
end
Vai
ter
um
happy
end
Will
have
a
happy
ending
Você
foi
feita
pra
mim
You
were
made
for
me
O
seu
olhar
me
prende
Your
gaze
captivates
me
Eu
posso
parecer
um
exagerado
I
may
seem
like
I'm
exaggerating
Mas
só
acontece
quando
fico
do
seu
lado
But
it
only
happens
when
I'm
by
your
side
Embriagado
de
amor
Drunk
in
love
Embriagado
de
amor
Drunk
in
love
Você
não
imagina
You
can't
imagine
Que
um
dia,
eu
sei
That
one
day,
I
know
Cê
vai
ser
minha
menina
You'll
be
my
girl
E
a
nossa
história,
no
fim
And
our
story,
in
the
end
Vai
ter
um
happy
end
Will
have
a
happy
ending
Você
foi
feita
pra
mim
You
were
made
for
me
O
seu
olhar
me
prende
Your
gaze
captivates
me
E
aquela
luz
acende
And
that
light
shines
Vê
se
você
me
entende
See
if
you
understand
me
E
se
eu
ligar,
me
atende
And
if
I
call,
answer
me
Pra
passar
um
weekend
To
spend
a
weekend
E
ter
um
happy
end
And
have
a
happy
ending
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gasperini, Mauro Gasperini
Attention! Feel free to leave feedback.