Rick & Renner - Paixão caliente - translation of the lyrics into German

Paixão caliente - Rick & Rennertranslation in German




Paixão caliente
Heiße Leidenschaft
Eu tenho tanto amor pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
E quero alguém que queira se entregar
Und ich suche jemanden, der sich hingeben möchte
Espero viver uma paixão caliente
Ich hoffe, eine heiße Leidenschaft zu erleben
Um amor ardente pra me completar
Eine glühende Liebe, die mich vervollständigt
Eu tenho tanto amor pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
E quero alguém que queira se entregar
Und ich suche jemanden, der sich hingeben möchte
Espero viver uma paixão caliente
Ich hoffe, eine heiße Leidenschaft zu erleben
Um amor ardente pra me completar
Eine glühende Liebe, die mich vervollständigt
Que bote fogo em mim, bote pra derreter
Die mich in Brand setzt, mich zum Schmelzen bringt
Que acenda o estopim dessa paixão que eu quero ver
Die den Zünder dieser Leidenschaft entfacht, die ich sehen will
E tire o meu sossego, chacoalhe meu coração
Und mir meine Ruhe nimmt, mein Herz erschüttert
E faça amor comigo gritando de emoção
Und mit mir Liebe macht, schreiend vor Erregung
Ela tem que ser avião, tem que saber me seduzir
Sie muss ein Flugzeug sein, muss wissen, wie sie mich verführt
Pra me prender em suas mãos, grudar mim
Um mich in ihren Händen zu halten, an mir zu kleben
Ela tem que me dominar, saber com jeito me envolver
Sie muss mich beherrschen, wissen, wie sie mich sanft umgarnt
Me por no colo menina, me dar prazer
Mich auf ihren Schoß setzen, Mädchen, mir Vergnügen bereiten
Eu tenho tanto amor pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
E quero alguém que queira se entregar
Und ich suche jemanden, der sich hingeben möchte
Espero viver uma paixão caliente
Ich hoffe, eine heiße Leidenschaft zu erleben
Um amor ardente pra me completar
Eine glühende Liebe, die mich vervollständigt
Eu tenho tanto amor pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
E quero alguém que queira se entregar
Und ich suche jemanden, der sich hingeben möchte
Espero viver uma paixão caliente
Ich hoffe, eine heiße Leidenschaft zu erleben
Um amor ardente pra me completar
Eine glühende Liebe, die mich vervollständigt
Que bote fogo em mim, bote pra derreter
Die mich in Brand setzt, mich zum Schmelzen bringt
Que acenda o estopim dessa paixão que eu quero ver
Die den Zünder dieser Leidenschaft entfacht, die ich sehen will
E tire o meu sossego, chacoalhe meu coração
Und mir meine Ruhe nimmt, mein Herz erschüttert
E faça amor comigo gritando de emoção
Und mit mir Liebe macht, schreiend vor Erregung
Ela tem que ser avião, tem que saber me seduzir
Sie muss ein Flugzeug sein, muss wissen, wie sie mich verführt
Pra me prender em suas mãos, grudar mim
Um mich in ihren Händen zu halten, an mir zu kleben
Ela tem que me dominar, saber com jeito me envolver
Sie muss mich beherrschen, wissen, wie sie mich sanft umgarnt
Me por no colo menina, me dar prazer
Mich auf ihren Schoß setzen, Mädchen, mir Vergnügen bereiten
Eu tenho tanto amor pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
E quero alguém que queira se entregar
Und ich suche jemanden, der sich hingeben möchte
Espero viver uma paixão caliente
Ich hoffe, eine heiße Leidenschaft zu erleben
Um amor ardente pra me completar
Eine glühende Liebe, die mich vervollständigt
Eu tenho tanto amor pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
E quero alguém que queira se entregar
Und ich suche jemanden, der sich hingeben möchte
Espero viver uma paixão caliente
Ich hoffe, eine heiße Leidenschaft zu erleben
Um amor ardente pra me completar
Eine glühende Liebe, die mich vervollständigt
Eu tenho tanto amor pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
E quero alguém que queira se entregar
Und ich suche jemanden, der sich hingeben möchte
Espero viver uma paixão caliente
Ich hoffe, eine heiße Leidenschaft zu erleben
Um amor ardente pra me completar
Eine glühende Liebe, die mich vervollständigt
Eu tenho tanto amor pra dar
Ich habe so viel Liebe zu geben
E quero
Und ich





Writer(s): Jose Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.