Lyrics and translation Rick & Renner - Pizeiro
Galera
boa
bate
na
palma
da
mão
Хорошенькие,
хлопайте
в
ладоши
Quem
tem
amor,
quem
tem
paixão
У
кого
есть
любовь,
у
кого
есть
страсть
Quem
é
maluco
por
rodeio
Кто
без
ума
от
родео
Vai
ser
um
piseiro,
uma
zoeira,
um
tropé
Будет
жара,
будет
веселье,
будет
кутёж
Deixa
lotar
de
mulher
que
eu
quero
me
acabar
no
meio
Пусть
будет
полно
женщин,
потому
что
я
хочу
оторваться
по
полной
Eu
já
tomei
a
cachaça
e
mandei
a
tristeza
embora
Я
уже
выпил
кашасы
и
прогнал
прочь
грусть
Peão
bom
é
desse
jeito
cola
a
menina
no
peito
e
no
bailão
ele
apavora
Хороший
ковбой
такой
и
есть,
прижимает
девчонку
к
груди,
а
на
танцполе
он
просто
огонь
Eu
quero
um
beijo
de
cerveja
da
boca
dessa
cowgirl
Я
хочу
поцелуй
с
привкусом
пива
из
уст
этой
ковбойши
Se
ela
sair
na
chavequeira
Если
она
пойдёт
вразнос
Vai
passar
a
noite
inteira
debaixo
do
meu
chapéu
То
проведёт
всю
ночь
под
моей
шляпой
Galera
boa
bate
na
palma
da
mão
Хорошенькие,
хлопайте
в
ладоши
Quem
tem
amor,
quem
tem
paixão
У
кого
есть
любовь,
у
кого
есть
страсть
Quem
é
maluco
por
rodeio
Кто
без
ума
от
родео
Vai
ser
um
piseiro,
uma
zoeira,
um
tropé
Будет
жара,
будет
веселье,
будет
кутёж
Deixa
lotar
de
mulher
que
eu
quero
me
acabar
no
meio
Пусть
будет
полно
женщин,
потому
что
я
хочу
оторваться
по
полной
Eu
não
vim
pra
cá
sozinho
Я
пришёл
сюда
не
один
Eu
tô
com
a
turma
do
chapéu
Я
с
моей
компанией
в
шляпах
A
galera
é
descolada
e
quando
chega
na
parada
Народ
у
нас
отвязный,
а
когда
мы
приходим
на
вечеринку
É
um
fragelo,
é
um
tendeu
То
начинается
треш,
всем
конец
O
som
do
carro
tá
no
pau
e
a
latinha
no
capu
Музыка
в
машине
орёт,
а
банка
пива
на
капоте
Eu
vou
fazer
um
regaço,
quem
não
gostar
do
que
eu
faço
Я
буду
отрываться,
а
кому
не
нравится,
как
я
это
делаю
Eu
vou
mandar
tomar
no
coco
pra
ficar
que
nem
eu
tô
Тому
я
скажу,
иди
ты,
чтоб
ты
стал
как
я
Galera
boa
bate
na
palma
da
mão
Хорошенькие,
хлопайте
в
ладоши
Quem
tem
amor,
quem
tem
paixão
У
кого
есть
любовь,
у
кого
есть
страсть
Quem
é
maluco
por
rodeio
Кто
без
ума
от
родео
Vai
ser
um
piseiro,
uma
zoeira,
um
tropé
Будет
жара,
будет
веселье,
будет
кутёж
Deixa
lotar
de
mulher
que
eu
quero
me
acabar
no
meio
Пусть
будет
полно
женщин,
потому
что
я
хочу
оторваться
по
полной
Ô
meu
bem,
dança
comigo,
vem
Эй,
милая,
потанцуй
со
мной,
давай
Eu
não
vim
pra
cá
sozinho
Я
пришёл
сюда
не
один
Eu
tô
com
a
turma
do
chapéu
Я
с
моей
компанией
в
шляпах
A
galera
é
descolada
e
quando
chega
na
parada
Народ
у
нас
отвязный,
а
когда
мы
приходим
на
вечеринку
É
um
fragelo,
é
um
tendeu
То
начинается
треш,
всем
конец
O
som
do
carro
tá
no
pau
e
a
latinha
no
capu
Музыка
в
машине
орёт,
а
банка
пива
на
капоте
Eu
vou
fazer
um
regaço,
quem
não
gostar
do
que
eu
faço
Я
буду
отрываться,
а
кому
не
нравится,
как
я
это
делаю
Eu
vou
mandar
tomar
no
coco
pra
ficar
que
nem
eu
tô
Тому
я
скажу,
иди
ты,
чтоб
ты
стал
как
я
Galera
boa
bate
na
palma
da
mão
Хорошенькие,
хлопайте
в
ладоши
Quem
tem
amor,
quem
tem
paixão
У
кого
есть
любовь,
у
кого
есть
страсть
Quem
é
maluco
por
rodeio
Кто
без
ума
от
родео
Vai
ser
um
piseiro,
uma
zoeira,
um
tropé
Будет
жара,
будет
веселье,
будет
кутёж
Deixa
lotar
de
mulher
que
eu
quero
me
acabar
no
meio
Пусть
будет
полно
женщин,
потому
что
я
хочу
оторваться
по
полной
Galera
boa
bate
na
palma
da
mão
Хорошенькие,
хлопайте
в
ладоши
Quem
tem
amor,
quem
tem
paixão
У
кого
есть
любовь,
у
кого
есть
страсть
Quem
é
maluco
por
rodeio
Кто
без
ума
от
родео
Vai
ser
um
piseiro,
uma
zoeira,
um
tropé
Будет
жара,
будет
веселье,
будет
кутёж
Deixa
lotar
de
mulher
que
eu
quero
me
acabar
no
meio
Пусть
будет
полно
женщин,
потому
что
я
хочу
оторваться
по
полной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho, Juvenil Jose De Lacerda
Attention! Feel free to leave feedback.