Lyrics and translation Rick & Renner - Tô por aí
Tô
por
aí,
por
toda
a
cidade
Я
там,
по
всему
городу.
Curtindo
saudade,
tô
por
aí
Наслаждаясь
тоской,
я
рядом
No
último
volume
o
som
do
carro
На
последнем
томе
автомобильная
стереосистема
No
bar
uma
cerveja,
um
cigarro
В
баре
пиво,
сигарета
Olhar
perdido
em
alta
madrugada
Потерянный
взгляд
на
рассвете
Pra
onde
ir?
Pra
quem
sorrir?
Куда
идти?
Кому
улыбаться?
Em
cada
esquina
aumenta
a
minha
solidão
На
каждом
углу
усиливается
мое
одиночество.
O
meu
desejo
procurando
outra
emoção
Мое
желание
ищет
еще
одну
эмоцию,
Tô
por
aí,
vou
por
aí
Я
там,
я
иду
туда.
Eu
morro
de
amor
por
ela
e
ela
nem
aí
Я
умираю
от
любви
к
ней,
а
ее
нет.
Saudade
rasgando
o
peito,
pra
onde
ir?
Тоска
разрывает
грудь,
куда
идти?
Eu
morro
de
amor
por
ela
e
ela
nem
aí
Я
умираю
от
любви
к
ней,
а
ее
нет.
Noite
fria,
madrugada,
tô
por
aí
Холодная
ночь,
рассвет,
я
рядом.
Pra
onde
ir?
Pra
quem
sorrir?
Куда
идти?
Кому
улыбаться?
Em
cada
esquina
aumenta
a
minha
solidão
На
каждом
углу
усиливается
мое
одиночество.
O
meu
desejo
procurando
outra
emoção
Мое
желание
ищет
еще
одну
эмоцию,
Tô
por
ai,
vou
por
aí
Я
иду
туда.
Eu
morro
de
amor
por
ela
e
ela
nem
aí
(ela
nem
aí)
Я
умираю
от
любви
к
ней,
и
она
не
там
(она
не
там)
Saudade
rasgando
o
peito,
pra
onde
ir?
Тоска
разрывает
грудь,
куда
идти?
Eu
morro
de
amor
por
ela
e
ela
nem
aí
(ela
nem
aí)
Я
умираю
от
любви
к
ней,
и
она
не
там
(она
не
там)
Noite
fria,
madrugada,
tô
por
aí
Холодная
ночь,
рассвет,
я
рядом.
Eu
morro
de
amor
por
ela
e
ela
nem
aí
(ela
nem
aí)
Я
умираю
от
любви
к
ней,
и
она
не
там
(она
не
там)
Saudade
rasgando
o
peito,
pra
onde
ir?
Тоска
разрывает
грудь,
куда
идти?
Eu
morro
de
amor
por
ela
e
ela
nem
aí
(ela
nem
aí)
Я
умираю
от
любви
к
ней,
и
она
не
там
(она
не
там)
Noite
fria,
madrugada,
tô
por
aí
Холодная
ночь,
рассвет,
я
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe, Valeria
Attention! Feel free to leave feedback.