Lyrics and translation Rick & Renner - Casa de caboclo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa de caboclo
Дом крестьянина
Seja
bem-vindo
nessa
casa
de
caboclo
Добро
пожаловать
в
этот
крестьянский
дом,
сударыня.
O
que
eu
tenho
é
muito
pouco
aqui
neste
fim
de
estrada
У
меня
здесь
немного,
в
этом
конце
дороги.
Tem
um
ditado
aqui
no
nosso
recanto
Есть
поговорка
в
нашем
уголке,
Que
o
pouco
com
Deus
é
muito
e
o
muito
sem
Deus
é
nada
Что
малое
с
Богом
— много,
а
многое
без
Бога
— ничто.
Não
repare
minha
estrada
esburacada
Не
обращайте
внимания
на
мою
разбитую
дорогу,
Ela
é
trilha
de
boiada,
ela
é
rota
de
tropeiro
Это
тропа
для
скота,
это
путь
погонщика.
Quando
chove
é
uma
lama
grudadera
Когда
идет
дождь
— это
липкая
грязь,
Quando
é
sol
vira
poeira,
parecendo
um
fumaceiro
Когда
солнце
— пыль
столбом,
словно
дымовая
завеса.
Seu
carro
moço
é
o
primeiro
que
aparece
Ваша
машина,
сударыня,
первая,
которая
здесь
появилась.
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
Моя
собака
не
знает,
никогда
не
видела
такого.
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
Может,
для
вас
это
и
сюрприз,
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
Но
прогресс
прошел
мимо
и,
кажется,
забыл
про
меня.
A
minha
água
vem
da
fonte,
não
tem
cano
Моя
вода
из
источника,
нет
водопровода,
Café
coado
no
pano,
meu
açúcar
é
rapadura
Кофе
варю
через
ткань,
мой
сахар
— нерафинированный.
Mas
é
da
boa,
feita
de
cana
caiana
Но
он
хороший,
сделан
из
сахарного
тростника,
O
melado
dessa
cana
adoça
qualquer
margura
Патока
этого
тростника
подсластит
любую
горечь.
Se
o
senhor
não
tá
com
pressa,
eu
vou
mandar
Если
вы
не
спешите,
сударыня,
я
велю
Minha
véia
preparar
um
franguinho
com
quiabo
Моей
старушке
приготовить
цыпленка
с
бамией.
Aqui
na
roça
eu
não
tenho
o
tal
do
uísque
Здесь,
в
деревне,
у
меня
нет
виски,
Pra
abrir
o
apetite,
eu
vou
buscar
um
esquenta-rabo
Чтобы
возбудить
аппетит,
я
принесу
самогонки.
Seu
carro
moço
é
o
primeiro
que
aparece
Ваша
машина,
сударыня,
первая,
которая
здесь
появилась.
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
Моя
собака
не
знает,
никогда
не
видела
такого.
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
Может,
для
вас
это
и
сюрприз,
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
Но
прогресс
прошел
мимо
и,
кажется,
забыл
про
меня.
Agora
que
a
gente
já
forrô
o
peito
Теперь,
когда
мы
уже
выпили,
Se
quiser
eu
dô
um
jeito
pro
senhor
fazer
o
quilo
Если
хотите,
я
помогу
вам
устроиться
на
ночлег.
Não
se
preocupe,
não
tem
barulho
de
nada
Не
беспокойтесь,
здесь
нет
никакого
шума,
Aqui
na
minha
morada
é
só
passarinho
e
grilo
В
моем
жилище
только
птицы
и
сверчки.
Tem
uma
coisa
que
eu
vou
pedir
pro
senhor
Есть
одна
вещь,
о
которой
я
хотел
бы
вас
попросить,
Pra
me
fazer
um
favor
na
hora
que
for
embora
Сделать
мне
одолжение,
когда
будете
уезжать.
Feche
a
porteira
que
me
serve
de
escudo
Закройте
калитку,
которая
служит
мне
щитом,
Pra
proteger
o
meu
mundo
desse
mundo
lá
de
fora
Чтобы
защитить
мой
мир
от
того
мира,
что
снаружи.
Seu
carro
moço
é
o
primeiro
que
aparece
Ваша
машина,
сударыня,
первая,
которая
здесь
появилась.
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
Моя
собака
не
знает,
никогда
не
видела
такого.
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
Может,
для
вас
это
и
сюрприз,
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
Но
прогресс
прошел
мимо
и,
кажется,
забыл
про
меня.
Seu
carro
moço
é
o
primeiro
que
aparece
Ваша
машина,
сударыня,
первая,
которая
здесь
появилась.
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
Моя
собака
не
знает,
никогда
не
видела
такого.
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
Может,
для
вас
это
и
сюрприз,
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
Но
прогресс
прошел
мимо
и,
кажется,
забыл
про
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, / Rick
Attention! Feel free to leave feedback.