Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós Somos Dois Sem Vergonha
Мы два бесстыдника
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Em
matéria
de
amar
В
делах
любовных
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
любишь
Mas
brigamos
sem
parar
Но
мы
ссоримся
без
конца
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Não
podemos
ocultar
Не
можем
скрыть
Você
porque
vai
e
volta
Ты,
потому
что
уходишь
и
возвращаешься
E
eu
por
te
deixar
ficar
А
я,
потому
что
позволяю
тебе
остаться
Toda
noite
a
gente
briga
Каждый
вечер
мы
ругаемся
Por
ciúme
ou
por
intriga
Из-за
ревности
или
интриг
Sempre
temos
que
brigar
Мы
всегда
должны
ссориться
Você
diz
que
vai
embora
Ты
говоришь,
что
уйдешь
E
eu
com
raiva
nessa
hora
А
я
в
гневе
в
этот
момент
Não
te
peço
pra
ficar
Не
прошу
тебя
остаться
É
problema
de
quem
gosta
Это
проблема
того,
кто
любит
Quando
você
vira
as
costas
Когда
ты
поворачиваешься
спиной
A
tristeza
me
acompanha
Печаль
сопровождает
меня
É
mesmo
um
caso
sem
jeito
Это
действительно
безнадежный
случай
Você
vai
e
volta
eu
aceito
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
я
принимаю
Isso
é
uma
pouca
vergonha
Это
немного
бесстыдно
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Em
matéria
de
amar
В
делах
любовных
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
любишь
Mas
brigamos
sem
parar
Но
мы
ссоримся
без
конца
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Não
podemos
ocultar
Не
можем
скрыть
Você
porque
vai
e
volta
Ты,
потому
что
уходишь
и
возвращаешься
E
eu
por
te
deixar
ficar
А
я,
потому
что
позволяю
тебе
остаться
Já
não
sei
mais
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Horas
e
horas
eu
passo
Часами
я
провожу
Consultando
o
coração
Прислушиваясь
к
сердцу
Pra
sumir
da
sua
vida
Чтобы
исчезнуть
из
твоей
жизни
Eu
não
vejo
uma
saída
Я
не
вижу
выхода
Não
encontro
solução
Не
нахожу
решения
Ter
um
lar
com
muita
paz
Иметь
дом
с
большим
миром
Com
carinho
e
tudo
mais
С
лаской
и
всем
остальным
É
o
que
minha
alma
sonha
Это
то,
о
чем
мечтает
моя
душа
Não
quero
viver
brigando
Я
не
хочу
жить,
ссорясь
Com
você
indo
e
voltando
С
тобой,
уходящей
и
возвращающейся
Isso
é
uma
pouca
vergonha
Это
немного
бесстыдно
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Em
matéria
de
amar
В
делах
любовных
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
любишь
Mas
brigamos
sem
parar
Но
мы
ссоримся
без
конца
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Não
podemos
ocultar
Не
можем
скрыть
Você
porque
vai
e
volta
Ты,
потому
что
уходишь
и
возвращаешься
E
eu
por
te
deixar
ficar
А
я,
потому
что
позволяю
тебе
остаться
Já
não
sei
mais
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Horas
e
horas
eu
passo
Часами
я
провожу
Consultando
o
coração
Прислушиваясь
к
сердцу
Pra
sumir
da
sua
vida
Чтобы
исчезнуть
из
твоей
жизни
Eu
não
vejo
uma
saída
Я
не
вижу
выхода
Não
encontro
solução
Не
нахожу
решения
Ter
um
lar
com
muita
paz
Иметь
дом
с
большим
миром
Com
carinho
e
tudo
mais
С
лаской
и
всем
остальным
É
o
que
minha
alma
sonha
Это
то,
о
чем
мечтает
моя
душа
Não
quero
viver
brigando
Я
не
хочу
жить,
ссорясь
Com
você
indo
e
voltando
С
тобой,
уходящей
и
возвращающейся
Isso
é
uma
pouca
vergonha
Это
немного
бесстыдно
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Em
matéria
de
amar
В
делах
любовных
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
любишь
Mas
brigamos
sem
parar
Но
мы
ссоримся
без
конца
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Não
podemos
ocultar
Не
можем
скрыть
Você
porque
vai
e
volta
Ты,
потому
что
уходишь
и
возвращаешься
E
eu
por
te
deixar
ficar
А
я,
потому
что
позволяю
тебе
остаться
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Em
matéria
de
amar
В
делах
любовных
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
любишь
Mas
brigamos
sem
parar
Но
мы
ссоримся
без
конца
Nós
somos
dois
sem
vergonha
Мы
два
бесстыдника
Não
podemos
ocultar
Не
можем
скрыть
Você
porque
vai
e
volta
Ты,
потому
что
уходишь
и
возвращаешься
E
eu
por
te
deixar
ficar
А
я,
потому
что
позволяю
тебе
остаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LINDOMAR LINDOMAR CASTILHO, ALBERITO LEOCADIO RONALDO ADRIANO, NEURISVAL ROCHA EDDI FRANCO
Attention! Feel free to leave feedback.