Lyrics and translation Rick & Renner - O Que é Que Ela Tem
O Que é Que Ela Tem
What Does She Have
E
pra
deixar
acontecer
And
to
let
it
happen
A
pena
tem
que
valer
The
pain
has
got
to
be
worth
it
Tem
que
ser
com
você
It
has
to
be
with
you
Nós,
livres
pra
voar
We,
free
to
fly
Nesse
céu
que
hoje
tá
tão
lindo
In
this
sky
that's
so
beautiful
today
Carregado
de
estrelas
Filled
with
stars
E
a
lua
tá
cheia
refletindo
o
seu
rosto
And
the
moon
is
full
reflecting
your
face
Dá
um
gosto
de
pensar
It
feels
good
to
think
Eu,
você
e
o
céu
e
a
noite
inteira
pra
amar
Me,
you,
the
sky,
and
the
whole
night
to
love
E
quando
o
sol
chegar
And
when
the
sun
comes
up
A
gente
ama
de
novo
We'll
love
again
A
gente
liga
pro
povo
We'll
call
the
people
Fala
que
tá
namorando
Say
we're
dating
E
casa
semana
que
vem
And
getting
married
next
week
Deixa
o
povo
falar
Let
the
people
talk
O
que
é
que
tem?
What's
the
big
deal?
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
I
want
to
be
remembered
with
you
Isso
não
é
problema
de
ninguém
That's
not
anybody
else's
business
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
I
want
to
be
remembered
with
you
Isso
não
é
problema
de
ninguém
That's
not
anybody
else's
business
E
pra
deixar
acontecer
And
to
let
it
happen
A
pena
tem
que
valer
The
pain
has
got
to
be
worth
it
Tem
que
ser
com
você
It
has
to
be
with
you
E
nós,
livres
pra
voar
And
we,
free
to
fly
Nesse
céu
que
hoje
tá
tão
lindo
In
this
sky
that's
so
beautiful
today
Carregado
de
estrelas
Filled
with
stars
E
a
lua
tá
cheia
refletindo
o
seu
rosto
And
the
moon
is
full
reflecting
your
face
Dá
um
gosto
de
pensar
It
feels
good
to
think
Eu,
você
e
o
céu
e
a
noite
inteira
pra
amar
Me,
you,
the
sky,
and
the
whole
night
to
love
E
quando
o
sol
chegar
And
when
the
sun
comes
up
A
gente
ama
de
novo
We'll
love
again
A
gente
liga
pro
povo
We'll
call
the
people
Fala
que
tá
namorando
Say
we're
dating
E
casa
semana
que
vem
And
getting
married
next
week
Deixa
o
povo
falar
Let
the
people
talk
O
que
é
que
tem?
What's
the
big
deal?
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
I
want
to
be
remembered
with
you
Isso
não
é
problema
de
ninguém
That's
not
anybody
else's
business
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
I
want
to
be
remembered
with
you
Isso
não
é
problema
de
ninguém
That's
not
anybody
else's
business
E
pra
deixar
acontecer
And
to
let
it
happen
A
gente
liga
pro
povo
We'll
call
the
people
Fala
que
tá
namorando
Say
we're
dating
E
casa
semana
que
vem
And
getting
married
next
week
Deixa
o
povo
falar
Let
the
people
talk
O
que
é
que
tem?
What's
the
big
deal?
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
I
want
to
be
remembered
with
you
Isso
não
é
problema
de
ninguém
That's
not
anybody
else's
business
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
I
want
to
be
remembered
with
you
Isso
não
é
problema
de
ninguém
That's
not
anybody
else's
business
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): , LAUDARCY RICARDO DE OLIVEIRA, HENRIQUE SERGIO WERNECK FERREIRA
Attention! Feel free to leave feedback.