Lyrics and translation Rick & Renner - O Que é Que Ela Tem
E
pra
deixar
acontecer
И
лучше
пусть
это
произойдет
A
pena
tem
que
valer
Ручка
должна
быть
Tem
que
ser
com
você
Должен
быть
с
вами
Nós,
livres
pra
voar
Мы,
свободные
тебя
летать
Nesse
céu
que
hoje
tá
tão
lindo
В
этом
небе,
что
сегодня
ты
все
так
же
великолепна
Carregado
de
estrelas
Загружен
звезд
E
a
lua
tá
cheia
refletindo
o
seu
rosto
И
луна
тут
полный
отражая
ее
лице
Dá
um
gosto
de
pensar
Дает
мне
хочется
думать,
Eu,
você
e
o
céu
e
a
noite
inteira
pra
amar
Я,
вы,
и
небо,
и
всю
ночь
тебя
любить
E
quando
o
sol
chegar
И
когда
солнце
достигнет
A
gente
ama
de
novo
Нами
любит
новый
A
gente
liga
pro
povo
Придаем
pro
народа
Fala
que
tá
namorando
Говорит,
что
надо
бы
знакомства
E
casa
semana
que
vem
И
дом
на
следующей
неделе
Deixa
o
povo
falar
Пусть
люди
говорить
O
que
é
que
tem?
Что
есть?
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
Я
хочу
напомнить,
с
вами
Isso
não
é
problema
de
ninguém
Это
не
проблема,
никто
не
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
Я
хочу
напомнить,
с
вами
Isso
não
é
problema
de
ninguém
Это
не
проблема,
никто
не
E
pra
deixar
acontecer
И
лучше
пусть
это
произойдет
A
pena
tem
que
valer
Ручка
должна
быть
Tem
que
ser
com
você
Должен
быть
с
вами
E
nós,
livres
pra
voar
И
мы,
свободные
тебя
летать
Nesse
céu
que
hoje
tá
tão
lindo
В
этом
небе,
что
сегодня
ты
все
так
же
великолепна
Carregado
de
estrelas
Загружен
звезд
E
a
lua
tá
cheia
refletindo
o
seu
rosto
И
луна
тут
полный
отражая
ее
лице
Dá
um
gosto
de
pensar
Дает
мне
хочется
думать,
Eu,
você
e
o
céu
e
a
noite
inteira
pra
amar
Я,
вы,
и
небо,
и
всю
ночь
тебя
любить
E
quando
o
sol
chegar
И
когда
солнце
достигнет
A
gente
ama
de
novo
Нами
любит
новый
A
gente
liga
pro
povo
Придаем
pro
народа
Fala
que
tá
namorando
Говорит,
что
надо
бы
знакомства
E
casa
semana
que
vem
И
дом
на
следующей
неделе
Deixa
o
povo
falar
Пусть
люди
говорить
O
que
é
que
tem?
Что
есть?
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
Я
хочу
напомнить,
с
вами
Isso
não
é
problema
de
ninguém
Это
не
проблема,
никто
не
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
Я
хочу
напомнить,
с
вами
Isso
não
é
problema
de
ninguém
Это
не
проблема,
никто
не
E
pra
deixar
acontecer
И
лучше
пусть
это
произойдет
A
gente
liga
pro
povo
Придаем
pro
народа
Fala
que
tá
namorando
Говорит,
что
надо
бы
знакомства
E
casa
semana
que
vem
И
дом
на
следующей
неделе
Deixa
o
povo
falar
Пусть
люди
говорить
O
que
é
que
tem?
Что
есть?
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
Я
хочу
напомнить,
с
вами
Isso
não
é
problema
de
ninguém
Это
не
проблема,
никто
не
Eu
quero
ser
lembrado
com
você
Я
хочу
напомнить,
с
вами
Isso
não
é
problema
de
ninguém
Это
не
проблема,
никто
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): , LAUDARCY RICARDO DE OLIVEIRA, HENRIQUE SERGIO WERNECK FERREIRA
Attention! Feel free to leave feedback.