Lyrics and translation Rick & Renner - O Show Não Pode Parar
Aqui
é
Cifrão,
tá
ligado
Вот
Доллара,
да
подключен
A
minha
fé
é
maior
que
tudo
e
que
todos
Моя
вера-это
больше,
чем
ничего,
и
что
все
Um
grama
de
testo
pronto
pra
mais
um
dia
Один
грамм
testo
готов
тебя
еще
один
день
Hoje
o
GH
é
minha
melhor
companhia
Сегодня
GH
моя
лучшая
компания
Alto
investimento
shape
do
momento
Высокий
уровень
инвестиций
shape
момент
Treino
e
dieta
nessa
porra
todo
dia
Тренировки
и
диету
эту
суку
каждый
день
Tô
sozinho
mas
a
minha
mente
vai
esquecer
Да
и
в
одиночку,
но
мой
ум
будет
забыть
Já
que
escolhi
assim
não
posso
me
arrepender
Уже
выбрал,
так
что
не
могу
покаяться
Aumentar
a
carga
esquece
do
mundo
e
vê
se
cresce
Увеличение
нагрузки
забывает
мир
и
видеть,
если
растет
Nessa
vida
boy
tu
só
vai
ter
o
que
merece
В
этой
жизни,
мальчик,
ты
только
будете
иметь
то,
что
заслуживает
Mei
metro
de
braço
média
de
100
quilos
Mei
метро
рукоятка
среднем
100
кг
Seco
e
fibrado
não
neguei
que
era
difícil
Сухой
и
fibrado
не
отрицал,
что
это
было
трудно
Hoje
hormonizado
vem
o
resultado
Сегодня
hormonizado
приходит
результат
Han
eu
te
falei
pode
chorar
mas
chora
abaixo
Хан,
я
тебе
говорил,
может
плакать,
но
плачет
ниже
Não
atrapalha
não
deixa
eu
treinar
Не
мешает,
не
позволяет
мне
тренироваться
O
jogo
apenas
começou
é
no
palco
que
vai
acabar
Игра
только
началась-это
на
сцене,
что
в
конечном
итоге
Mesmo
sozinho
nesse
mundo
o
show
vai
continuar
Даже
в
одиночку
в
этом
мире,
что
шоу
будет
продолжаться
Aumenta
a
trembo
essa
semana
e
deixa
o
pitbull
ataca
Увеличивает
trembo
на
этой
неделе,
и
оставляет
pitbull
атакует
Eu
já
feri
o
coração
de
novo
Я
уже
ранить
сердце
новый
Meu
Deus
onde
eu
vou
parar
Боже
мой,
где
я
буду
останавливаться
Sozinho
com
minha
solidão
Один
на
один
с
моим
одиночеством
Mesmo
assim
o
show
não
pode
parar
Тем
не
менее,
шоу
не
может
остановить
Não
não
não
wow
e
o
show
não
pode
parar
Не
wow
и
шоу
не
может
остановить
O
show
não
pode
parar
Шоу
не
может
остановить
E
o
show
não
pode
parar
И
шоу
не
может
остановить
E
o
show
não
pode
parar
И
шоу
не
может
остановить
Cada
aplicação
uma
sensação
de
alívio
Каждый
применения,
чувство
облегчения
Dinheiro
traz
bitch,
carro
importado
e
trimbo
Деньги
приносит
сука,
автомобилей
импортного
и
trimbo
Sem
hipocrisia
tem
que
ter
a
grana
Без
лицемерия,
надо
иметь
деньги
Han
tu
tá
disposto
a
pagar
o
preço
da
fama
Han
ты
можешь
готовы
платить
цену
славы
Sem
sal
sem
gosto
ah
não
interessa
Без
соли,
без
вкуса,
ну
не
интересует
Para
de
chorar
e
se
acostuma
com
essa
merda
Чтобы
плакать
и
привыкает
это
дерьмо
Han
nem
faz
dieta
e
quer
chegar
no
topo
Хан
не
делает
диету
и
хотите
попасть
в
топ
Nem
sabe
a
regra
e
já
quer
jogar
desse
jogo
Не
знает
правила
и
уже
хотите
играть
в
этой
игре
Ah
virou
modinha
essa
porra
acha
que
é
só
aplicar
Ах
оказалось
modinha
черт,
думаете,
что
это
только
применить
Mas
no
fim
treina
que
nem
moça
né
Но
в
конце
поезда,
что
не
девушка,
не
так
ли
Prefiro
andar
só
porque
me
convém
Предпочитаю
ходить
только
потому,
что
мне
должно
Conhecimento
aplicado
vai
dizendo
quem
é
quem
Знания,
применяемые
будем
говорить,
кто
есть
кто
Não
se
assuste
tá
tudo
nos
conformes
Не
пугайтесь,
тут
все
в
соответствующих
No
meu
submundo
é
cada
qual
com
a
sua
sorte
В
моей
преисподней,
каждый
из
которых
в
свою
удачу
Laboratório
próprio
pré
treino
do
frio
Собственная
лаборатория
предварительной
тренировки
холода
Ficar
bonitinho
tava
escrito
no
refil
(tá
escrito
não)
Держаться
милый
надо,
написанный
на
пополнение
(ну
не
написано)
Eu
já
feri
o
coração
de
novo
Я
уже
ранить
сердце
новый
Meu
Deus
onde
eu
vou
parar
Боже
мой,
где
я
буду
останавливаться
Sozinho
com
minha
solidão
Один
на
один
с
моим
одиночеством
Mesmo
assim
o
show
não
pode
parar
Тем
не
менее,
шоу
не
может
остановить
Não
não
não
wow
e
o
show
não
pode
parar
Не
wow
и
шоу
не
может
остановить
O
show
não
pode
parar
Шоу
не
может
остановить
E
o
show
não
pode
parar
И
шоу
не
может
остановить
E
o
show
não
pode
parar
И
шоу
не
может
остановить
Eu
já
feri
o
coração
de
novo
Я
уже
ранить
сердце
новый
Meu
Deus
onde
eu
vou
parar
Боже
мой,
где
я
буду
останавливаться
Sozinho
com
minha
solidão
Один
на
один
с
моим
одиночеством
Mesmo
assim
o
show
não
pode
parar
Тем
не
менее,
шоу
не
может
остановить
Não
não
não
wow
e
o
show
não
pode
parar
Не
wow
и
шоу
не
может
остановить
O
show
não
pode
parar
Шоу
не
может
остановить
E
o
show
não
pode
parar
И
шоу
не
может
остановить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peninha, antonio de carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.