Rick & Renner - Saudade pesada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rick & Renner - Saudade pesada




Viajo de madrugada
Выезжаю рано утром
Dando carona pra solidão
Давая подвезти тебя одиночество
Retrato da minha amada
Портрет моей любимой
Vai no painel do meu caminhão
Будет в панели мой грузовик
Os faróis entre a neblina
Фары, между туман
Não se comparam aos olhos dela
Не соотносятся с нее глаз
A saudade e a paixão
Тоска и страсть
Dentro do meu peito são paralelas
В моей груди, параллельно
O vento me abraça o corpo
Ветер меня обнимает тело
Como se fosse o abraço dela
Как бы обнять ее
Ouço o choro da turbina
Я слышу плач турбины
Anunciando o fim da banguela
Объявив конец banguela
O sol vem rasgando o dia
Солнце приходит, срывая день
E os pneus vão rasgando a estrada
И шины будут рвать дороги
Piso no acelerador, apressando o motor
Отопление на газ, торопясь, двигатель
Que a saudade pesada
Что ты тут тяжелая
Ah, na porta da sala
Ах, в дверь комнаты
Um batom contorna um lindo sorriso
Помады обходит красивая улыбка
Dois braços abertos
Два распростертыми объятиями
E um ombro amigo que eu preciso
И плечо друга, что мне нужно
Coração querendo sair do peito e bater asas
Сердца, желая выйти из груди и бить крыльями
Ah, saio da cabine, chave na mão
Ах, я выхожу из салона, ключ в руке
E missão cumprida
И миссия выполнена
Olho para o céu, dou um beijo nela
Смотрю на небо, я даю поцелуй нем
E agradeço a vida
И я благодарю жизнь
Dou graças a Deus
Благодарю Бога
Pois mais uma vez eu voltei pra casa
Потому что еще раз я вернулся домой
O vento me abraça o corpo
Ветер меня обнимает тело
Como se fosse o abraço dela
Как бы обнять ее
Ouço o choro da turbina
Я слышу плач турбины
Anunciando o fim da banguela
Объявив конец banguela
O sol vem rasgando o dia
Солнце приходит, срывая день
E os pneus vão rasgando a estrada
И шины будут рвать дороги
Piso no acelerador, apressando o motor
Отопление на газ, торопясь, двигатель
Que a saudade pesada
Что ты тут тяжелая
Ah, na porta da sala
Ах, в дверь комнаты
Um batom contorna um lindo sorriso
Помады обходит красивая улыбка
Dois braços abertos
Два распростертыми объятиями
E um ombro amigo que eu preciso
И плечо друга, что мне нужно
Coração querendo sair do peito e bater asas
Сердца, желая выйти из груди и бить крыльями
Ah, saio da cabine, chave na mão
Ах, я выхожу из салона, ключ в руке
E missão cumprida
И миссия выполнена
Olho para o céu, dou um beijo nela
Смотрю на небо, я даю поцелуй нем
E agradeço a vida
И я благодарю жизнь
Dou graças a Deus
Благодарю Бога
Pois mais uma vez eu voltei pra casa
Потому что еще раз я вернулся домой





Writer(s): Alexandre, Fatima Leao


Attention! Feel free to leave feedback.