Rick & Renner - Se apertar ela dá - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rick & Renner - Se apertar ela dá




Se apertar ela dá
If you press, she gives in
Dá, dá,
She gives in, she gives in, she gives in
Dá, dá,
She gives in, she gives in, she gives in
Se apertar ela dá, dá, dá,
If you press, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Se insistir ela dá, dá, dá,
If you insist, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Com jeitinho ela
With a little finesse, she gives in
Telefone dela pra você ligar
Here's her number so you can call
E quem sabe com ela um dia falar
And maybe someday talk to her
Se você tiver sorte, quem sabe, sei
If you're lucky, who knows, I don't know
Pode até com ela namorar
You might even date her
Se apertar ela dá, dá, dá,
If you press, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Se insistir ela dá, dá, dá,
If you insist, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Com jeitinho ela
With a little finesse, she gives in
Telefone dela pra você ligar
Here's her number so you can call
E quem sabe com ela um dia falar
And maybe someday talk to her
Se você tiver sorte, quem sabe, sei
If you're lucky, who knows, I don't know
Pode até com ela namorar
You might even date her
Mulher independente com um sorriso ardente
Independent woman with a fiery smile
Finge ser feliz, mas parece carente
Pretends to be happy, but seems needy
Ninguém sabe o que ela faz e de onde vem
Nobody knows what she does or where she comes from
Usa saia curta, blusa transparente
Wears a short skirt, see-through blouse
Seu jeito de andar chega arrepia a gente
The way she walks gives us chills
Ela vem, ela vai e não bola prá ninguém
She comes, she goes and doesn't pay attention to anyone
A rapaziada comenta baixinho
The guys comment quietly
Mas se vai atrás se perde no caminho
But if they go after her, they get lost along the way
E falta coragem quando quase
And they lack courage when they're almost there
Eu estou na minha escutando o meu lado
I'm doing my thing, listening to my side
E seguindo as regras do velho ditado
And following the rules of the old saying
Que devagarinho eu chego
That slowly I'll get there
Se apertar ela dá, dá, dá,
If you press, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Se insistir ela dá, dá, dá,
If you insist, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Com jeitinho ela
With a little finesse, she gives in
Telefone dela pra você ligar
Here's her number so you can call
E quem sabe com ela um dia falar
And maybe someday talk to her
Se você tiver sorte, quem sabe, sei
If you're lucky, who knows, I don't know
Pode até com ela namorar
You might even date her
Oh! Meu bem
Oh! Honey
É como diz o ditado: Mulher que não dá, voa
It's like the saying goes: A woman who doesn't give in, flies away
Se apertar ela dá, dá, dá,
If you press, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Se insistir ela dá, dá, dá,
If you insist, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Com jeitinho ela
With a little finesse, she gives in
Telefone dela pra você ligar
Here's her number so you can call
E quem sabe com ela um dia falar
And maybe someday talk to her
Se você tiver sorte, quem sabe, sei
If you're lucky, who knows, I don't know
Pode até com ela namorar
You might even date her
Mulher independente com um sorriso ardente
Independent woman with a fiery smile
Finge ser feliz, mas parece carente
Pretends to be happy, but seems needy
Ninguém sabe o que ela faz e de onde vem
Nobody knows what she does or where she comes from
Usa saia curta, blusa transparente
Wears a short skirt, see-through blouse
Seu jeito de andar chega arrepia a gente
The way she walks gives us chills
Ela vem, ela vai e não bola prá ninguém
She comes, she goes and doesn't pay attention to anyone
A rapaziada comenta baixinho
The guys comment quietly
Mas se vai atrás se perde no caminho
But if they go after her, they get lost along the way
E falta coragem quando quase
And they lack courage when they're almost there
Eu estou na minha escutando o meu lado
I'm doing my thing, listening to my side
Seguindo as regras do velho ditado
Following the rules of the old saying
Que devagarinho eu chego
That slowly I'll get there
Se apertar ela dá, dá, dá,
If you press, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Se insistir ela dá, dá, dá,
If you insist, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Com jeitinho ela
With a little finesse, she gives in
Telefone dela pra você ligar
Here's her number so you can call
E quem sabe com ela um dia falar
And maybe someday talk to her
Se você tiver sorte, quem sabe, sei
If you're lucky, who knows, I don't know
Pode até com ela namorar
You might even date her
Se apertar ela dá, dá, dá,
If you press, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Se insistir ela dá, dá, dá,
If you insist, she gives in, she gives in, she gives in, she gives in
Com jeitinho ela
With a little finesse, she gives in
Telefone dela pra você ligar
Here's her number so you can call
E quem sabe com ela um dia falar
And maybe someday talk to her
Se você tiver sorte, quem sabe, sei
If you're lucky, who knows, I don't know
Pode até com ela namorar
You might even date her





Writer(s): Jovelino Lopes


Attention! Feel free to leave feedback.