Rick & Renner - Sentimento Alado - translation of the lyrics into Russian

Sentimento Alado - Rick & Rennertranslation in Russian




Sentimento Alado
Крылатое чувство
Estou tentando te esquecer com um outro alguem
Я пытаюсь забыть тебя с другой,
Mas do nada na minha cabeça você vem
Но внезапно в моей голове появляешься ты.
(Sentimento alargo)
(Чувство взлетает)
Eu tento com o meu peito mas você ensiste em ficar seu amor ficou colado não quer mais soltar.
Я пытаюсь сопротивляться всем сердцем, но ты упорно остаёшься, твоя любовь приклеилась, не хочет отпускать.
(Ficou amarrado)
(Осталась связанной)
Eu sei preciso de um tempo para me refazer, tranzar outra pessoa para te esquecer quebrar o elo que existe nessa corrente...
Я знаю, мне нужно время, чтобы прийти в себя, переспать с другой, чтобы забыть тебя, разорвать связь, которая существует в этой цепи...
Não dá, apesar do esforço não sei como faz, pra sair do meu peito e não voltar mais.
Не получается, несмотря на все усилия, я не знаю, как сделать так, чтобы ты ушла из моего сердца и не возвращалась.
Seu amor me prende.
Твоя любовь держит меня в плену.
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mim... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
Я больше не хочу такой любви, я больше не хочу одиночества... Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне...
Não quero mais esse amor assim,
Я больше не хочу такой любви,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
Я больше не хочу одиночества. Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне.
...
...
Eu sei preciso de um tempo para me refazer, tranzar outra pessoa para te esquecer quebrar o elo que existe nessa corrente...
Я знаю, мне нужно время, чтобы прийти в себя, переспать с другой, чтобы забыть тебя, разорвать связь, которая существует в этой цепи...
Não dá, apesar do esforço não sei como faz, para sair do meu peito e não voltar mais.
Не получается, несмотря на все усилия, я не знаю, как сделать так, чтобы ты ушла из моего сердца и не возвращалась.
Seu amor me prende.
Твоя любовь держит меня в плену.
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mim... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
Я больше не хочу такой любви, я больше не хочу одиночества... Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне...
Não quero mais esse amor assim,
Я больше не хочу такой любви,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
Я больше не хочу одиночества. Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне.
...
...
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mi... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
Я больше не хочу такой любви, я больше не хочу одиночества... Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне...
Não quero mais esse amor assim,
Я больше не хочу такой любви,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
Я больше не хочу одиночества. Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне.
...
...
Não quero mais esse amor assim,
Я больше не хочу такой любви,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
Я больше не хочу одиночества. Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне.
...
...
Estou tentando te esquecer com um outro alguem
Я пытаюсь забыть тебя с другой,
Mas do nada na minha cabeça você vem
Но внезапно в моей голове появляешься ты.
(Sentimentos alargo)
(Чувства взлетают)
Eu tento com o meu peito mas você ensiste em ficar seu amor ficou colado não quer mais soltar.
Я пытаюсь сопротивляться всем сердцем, но ты упорно остаёшься, твоя любовь приклеилась, не хочет отпускать.
(Ficou amarrado)
(Осталась связанной)
Eu sei preciso de um tempo para me refazer, tranzar outra pessoa para te esquecer quebrar o elo que existe nessa corrente...
Я знаю, мне нужно время, чтобы прийти в себя, переспать с другой, чтобы забыть тебя, разорвать связь, которая существует в этой цепи...
Não dá, apesar do esforço não sei como faz, para sair do meu peito e não voltar mais.
Не получается, несмотря на все усилия, я не знаю, как сделать так, чтобы ты ушла из моего сердца и не возвращалась.
Seu amor me prende.
Твоя любовь держит меня в плену.
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mi... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
Я больше не хочу такой любви, я больше не хочу одиночества... Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне...
Não quero mais esse amor assim,
Я больше не хочу такой любви,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
Я больше не хочу одиночества. Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне.
...
...
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mi... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
Я больше не хочу такой любви, я больше не хочу одиночества... Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне...
Não quero mais esse amor assim,
Я больше не хочу такой любви,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo pra mim.
Я больше не хочу одиночества. Я умираю в одиночестве, дай мне свою ласку, приди скорее ко мне.
...
...
Vem logo pra mim
Приди скорее ко мне.





Writer(s): Lucimar


Attention! Feel free to leave feedback.