Rick & Renner - Tem alguém aí? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rick & Renner - Tem alguém aí?




Tem alguém aí?
Есть кто-нибудь там?
Alô, tem alguém aí?
Алло, есть кто-нибудь там?
Atenda o telefone, não me deixe assim
Ответь на телефон, не оставляй меня так
Alô, alô, tem alguém aí?
Алло, алло, есть кто-нибудь там?
sozinho na cidade, morrendo de saudade
Я один в городе, ужасно скучаю
Eu não consigo dormir
Я не могу уснуть
No meio dessa selva de concreto
В этих каменных джунглях
sozinho, inquieto, sem carinho
Я один, я беспокоен, без ласки
Sem um teco, de boteco em boteco
Без гроша, из бара в бар
E a culpada é você
И виновата ты
Que sabe dessa minha desventurada
Которая знает о моей злосчастной судьбе
Da minha louca procura pela rua, noite escura
О моих безумных поисках по улицам, в темную ночь
pertinho da loucura
Я на грани безумия
E mesmo assim não vem me ver
И ты все равно не приходишь ко мне
Alô, tem alguém aí?
Алло, есть кто-нибудь там?
Atenda o telefone, não me deixe assim
Ответь на телефон, не оставляй меня так
Alô, alô, tem alguém aí?
Алло, алло, есть кто-нибудь там?
sozinho na cidade, morrendo de saudade
Я один в городе, ужасно скучаю
Eu não consigo dormir
Я не могу уснуть
Me sinto simplesmente um vagabundo
Чувствую себя просто бродягой
O pior homem do mundo
Худшим человеком на свете
Num abismo tão profundo
В такой глубокой пропасти
Cada vez mais eu me afundo
Я все глубже погружаюсь
E você pra me salvar
И только ты можешь меня спасти
Atenda o telefone, por favor
Ответь на телефон, пожалуйста
Escute a voz do meu amor
Услышь голос моей любви
Que ainda não se acostumou
Которая еще не привыкла
A viver sem o seu amor
Жить без твоей любви
E não se cansa de esperar
И не устает ждать
Alô, tem alguém aí?
Алло, есть кто-нибудь там?
Atenda o telefone, não me deixe assim
Ответь на телефон, не оставляй меня так
Alô, alô, tem alguém aí?
Алло, алло, есть кто-нибудь там?
sozinho na cidade, morrendo de saudade
Я один в городе, ужасно скучаю
Eu não consigo dormir
Я не могу уснуть
Maluco de vontade de te ver
Безумно хочу тебя увидеть
Eu não consigo te esquecer
Я не могу тебя забыть
E essa vida sem você uma vontade de morrer
И эта жизнь без тебя вызывает желание умереть
eu bebo pra aguentar
Тогда я пью, чтобы выдержать
Perece que um copo de cerveja
Кажется, что стакан пива
É a sua boca que me beija
Это твои губы, которые меня целуют
E onde quer que eu esteja
И где бы я ни был
Escuto moda sertaneja
Я слушаю сертанжо
Então me pego a chorar
Тогда я начинаю плакать
Alô, tem alguém aí?
Алло, есть кто-нибудь там?
Atenda o telefone, não me deixe assim
Ответь на телефон, не оставляй меня так
Alô, alô, tem alguém aí?
Алло, алло, есть кто-нибудь там?
sozinho na cidade, morrendo de saudade
Я один в городе, ужасно скучаю
Eu não consigo dormir
Я не могу уснуть
Maluco de vontade de te ver
Безумно хочу тебя увидеть
Eu não consigo te esquecer
Я не могу тебя забыть
E essa vida sem você uma vontade de morrer
И эта жизнь без тебя вызывает желание умереть
eu bebo pra aguentar
Тогда я пью, чтобы выдержать
Perece que um copo de cerveja
Кажется, что стакан пива
É a sua boca que me beija
Это твои губы, которые меня целуют
E onde quer que eu esteja
И где бы я ни был
Escuto moda sertaneja
Я слушаю сертанжо
Então me pego a chorar
Тогда я начинаю плакать
Alô, tem alguém aí?
Алло, есть кто-нибудь там?
Atenda o telefone, não me deixe assim
Ответь на телефон, не оставляй меня так
Alô, alô, tem alguém aí?
Алло, алло, есть кто-нибудь там?
sozinho na cidade, morrendo de saudade
Я один в городе, ужасно скучаю
Eu não consigo dormir
Я не могу уснуть
Alô, tem alguém aí?
Алло, есть кто-нибудь там?
Atenda o telefone, não me deixe assim
Ответь на телефон, не оставляй меня так
Alô, alô, tem alguém aí?
Алло, алло, есть кто-нибудь там?
sozinho na cidade, morrendo de saudade
Я один в городе, ужасно скучаю
Eu não consigo dormir
Я не могу уснуть





Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho, Sebastiao Ribeiro De Almeida


Attention! Feel free to leave feedback.