Rick Ro$$ feat. Dre - Blow - translation of the lyrics into German

Blow - Rick Ro$$ feat. Dretranslation in German




Blow
Kohle
Ricky Ross
Ricky Ross
Carol City Cartel
Carol City Kartell
Cool and Dre
Cool und Dre
Designer jeans and a hand full of dough
Designer-Jeans und eine Handvoll Kohle
Bottle of that rosey, pass me some mo'
Flasche Rosé, gib mir mehr
I got mo' cars, mo' clothes
Ich habe mehr Autos, mehr Klamotten
Mo' money means more dough to blow
Mehr Geld bedeutet mehr Kohle zum Verprassen
Mo' bottles, there's more dough to blow
Mehr Flaschen, es gibt mehr Kohle zum Verprassen
Rick Ross got a lot of dough to blow
Rick Ross hat eine Menge Kohle zum Verprassen
Way up in them Tallie Hills, burnin' like the sunset
Weit oben in den Tallie Hills, brennend wie der Sonnenuntergang
A *** wit a attitude, take it outta context
Eine Schlampe mit Attitüde, aus dem Kontext gerissen
Ridin' with that big thang, lookin' like a bomb threat
Fahre mit dem großen Ding, sieht aus wie eine Bombendrohung
Bin Laden beard, Afghan in a bomb best
Bin Laden Bart, Afghane in einer Bombenweste
Stranded on death row
Gestrandet im Todestrakt
Makavali's on the Maybach, kicks retro
Makaveli's auf dem Maybach, Retro-Kicks
She wanna gaze at the stars
Sie will die Sterne betrachten
Through a panoramic view, pull the haze out the jars
Durch einen Panoramablick, zieh den Dunst aus den Gläsern
Rick Ross, I'm the best in the flesh
Rick Ross, ich bin der Beste im Fleisch
Gettin' blessed, on a jet is a way to reflect
Gesegnet auf einem Jet, eine Art zu reflektieren
Hard work pays off, I'm a boss, you can tell
Harte Arbeit zahlt sich aus, ich bin ein Boss, das siehst du
By the bottles in the pail and the models that we share
An den Flaschen im Eimer und den Models, die wir teilen
I'm in a real estate and a realer state of mind
Ich bin in einer Immobilien- und einer realeren Geisteshaltung
We came for trigga play, kill a *** for a dime
Wir kamen für Abzugsspiel, töten eine Schlampe für einen Groschen
I'm tryna chill today, I got a million on my mind
Ich versuche heute zu chillen, ich habe eine Million im Kopf
Dice in my hand, one roll, I blow ya mind
Würfel in meiner Hand, eine Rolle, ich haue dich um
Designer jeans and a hand full of dough
Designer-Jeans und eine Handvoll Kohle
Bottle of that rosey, pass me some mo'
Flasche Rosé, gib mir mehr
I got mo' cars, mo' clothes
Ich habe mehr Autos, mehr Klamotten
Mo' money means more dough to blow
Mehr Geld bedeutet mehr Kohle zum Verprassen
Mo' bottles, there's more dough to blow
Mehr Flaschen, es gibt mehr Kohle zum Verprassen
Rick Ross got a lot of dough to blow
Rick Ross hat eine Menge Kohle zum Verprassen
Mo' trips, mo' whips
Mehr Reisen, mehr Schlitten
Mo' money, I'm mo' rich
Mehr Geld, ich bin reicher
Mo' haters, mo' clips
Mehr Hasser, mehr Clips
Mo' jewels, mo' s***
Mehr Juwelen, mehr Scheiße
Half a hundred grand in some rubber bands
Fünfzig Riesen in Gummibändern
Gats all f*** in my other hand
Knarren überall in meiner anderen Hand
On the other hand, I'm still pitchin' underhand
Andererseits werfe ich immer noch unterhand
All soft balls off, b*** a stunna, man
Alle Softballs weg, Schlampe ein Stunner, Mann
Mo' trucks, mo' bucks
Mehr Trucks, mehr Kohle
Mo' freaks, mo' butts
Mehr Freaks, mehr Ärsche
I see the vision from Club Vision, the pre face
Ich sehe die Vision von Club Vision, das Gesicht davor
I get brain, I bust *** in each states
Ich bekomme Blowjobs, ich ficke Schlampen in jedem Staat
Soon as I see what I'm lookin' for
Sobald ich sehe, was ich suche
I sit up in that seat and cut her off on them 24's
Setze ich mich in diesen Sitz und schnappe sie mir auf den 24ern
There it goes, baby girl, come talk wit tha boss
Da ist es, Baby, komm und sprich mit dem Boss
I pop a rose bottle, you can kick ya shoes off
Ich öffne eine Flasche Rosé, du kannst deine Schuhe ausziehen
Designer jeans and a hand full of dough
Designer-Jeans und eine Handvoll Kohle
Bottle of that rosey, pass me some mo'
Flasche Rosé, gib mir mehr
I got mo' cars, mo' clothes
Ich habe mehr Autos, mehr Klamotten
Mo' money means more dough to blow
Mehr Geld bedeutet mehr Kohle zum Verprassen
Mo' bottles, there's more dough to blow
Mehr Flaschen, es gibt mehr Kohle zum Verprassen
Rick Ross got a lot of dough to blow
Rick Ross hat eine Menge Kohle zum Verprassen
Ever seen a fat boy in a big body
Hast du jemals einen fetten Jungen in einem großen Auto gesehen?
Know you wanna sit by me, all you do is think 'bout it
Ich weiß, du willst neben mir sitzen, du denkst nur daran
Lease apartments to get kicked out it
Miete Wohnungen, um rausgeschmissen zu werden
Next day, buy a condo to get a kick out it
Kaufe am nächsten Tag eine Eigentumswohnung, um einen Kick davon zu bekommen
[Mill] take it for the view, this is what I do
[Mill] nimm es für die Aussicht, das ist, was ich tue
When I'm on the beach, all my diamonds, salt water blue
Wenn ich am Strand bin, sind meine Diamanten alle salzwasserblau
Let's party like the pack jam, Pacman
Lass uns feiern wie die Packung Marmelade, Pacman
Fifty grand, stacked in my lap, man
Fünfzig Riesen, gestapelt in meinem Schoß, Mann
Get a lap dance and if you get my d*** hard
Bekomm einen Lapdance und wenn du meinen Schwanz hart machst
This ya last chance to hop up in that big car
Ist das deine letzte Chance, in dieses große Auto zu steigen
Wit tha Fat Man, certified Hood Star
Mit dem fetten Mann, zertifizierter Hood-Star
But he a millionaire, look ***, I'm goin' far
Aber er ist ein Millionär, Schlampe, ich gehe weit
This the movement, a few *** you wanna move wit
Das ist die Bewegung, ein paar Schlampen, mit denen du dich bewegen willst
Gucci on my feet, see I'm only in the new s***
Gucci an meinen Füßen, sieh, ich trage nur die neuen Sachen
Ha, they say life's a ***
Ha, sie sagen, das Leben ist eine Schlampe
But close ya eyes for a minute
Aber schließe deine Augen für eine Minute
And just bite this ***, it's Ross
Und beiß einfach in diese Schlampe, es ist Ross
Designer jeans and a hand full of dough
Designer-Jeans und eine Handvoll Kohle
Bottle of that rosey, pass me some mo'
Flasche Rosé, gib mir mehr
I got mo' cars, mo' clothes
Ich habe mehr Autos, mehr Klamotten
Mo' money means more dough to blow
Mehr Geld bedeutet mehr Kohle zum Verprassen
Mo' bottles, there's more dough to blow
Mehr Flaschen, es gibt mehr Kohle zum Verprassen
Rick Ross got a lot of dough to blow
Rick Ross hat eine Menge Kohle zum Verprassen
Designer jeans and a hand full of dough
Designer-Jeans und eine Handvoll Kohle
Bottle of that rosey, pass me some mo'
Flasche Rosé, gib mir mehr
I got mo' cars, mo' clothes
Ich habe mehr Autos, mehr Klamotten
Mo' money means more dough to blow
Mehr Geld bedeutet mehr Kohle zum Verprassen
Mo' bottles, there's more dough to blow
Mehr Flaschen, es gibt mehr Kohle zum Verprassen
Rick Ross got a lot of dough to blow
Rick Ross hat eine Menge Kohle zum Verprassen





Writer(s): William Roberts, Andre Lyon, Marcello Valenzano


Attention! Feel free to leave feedback.