Rick Ross feat. Jazmine Sullivan & 21 Savage - Outlawz (feat. Jazmine Sullivan & 21 Savage) - translation of the lyrics into German

Outlawz (feat. Jazmine Sullivan & 21 Savage) - Jazmine Sullivan , Rick Ross , 21 Savage translation in German




Outlawz (feat. Jazmine Sullivan & 21 Savage)
Outlawz (feat. Jazmine Sullivan & 21 Savage)
You have the gun, I'll take the wheel
Du hast die Waffe, ich nehm' das Steuer
If you say "Go", you know I will
Wenn du sagst "Los", weißt du, ich tu's
And though this love has its flaws
Und obwohl diese Liebe Fehler hat
We're forever outlaws
Sind wir für immer Outlaws
(Maybach Music)
(Maybach Music)
You messed around but I forgave ya
Du hast Mist gebaut, doch ich vergab dir
Why do they still want me to hate you?
Warum wollen sie immer noch, dass ich dich hasse?
'Cause if I'm choosin' to forget it
Denn wenn ich mich entscheid', es zu vergessen
Why can't they just mind they business?
Warum können sie nicht einfach ihre eigenen Sachen regeln?
'Cause I'm stuck, stuck like glue
Denn ich kleb', kleb' wie Kleber
'Cause I can't, I can't, I can't stop lovin' you (M-M)
Denn ich kann nicht, kann nicht, kann nicht aufhören, dich zu lieben (M-M)
I wanna see my dawgs on the mountain tops
Ich will meine Jungs auf den Gipfeln seh'n
Them n- only ballin' when they album drop
Die Niggas ballern nur, wenn ihr Album droppt
I got a line of cars wrappin' 'round the block
Hab' eine Autoschlange um den Block
And livin' better than these rappers rappin' 'round the clock
Und leb' besser als diese Rapper, die rund um die Uhr labern
I built a golf course and a car porch
Ich baute 'nen Golfplatz und 'ne Autoveranda
Since everybody askin' "Whеre your cars goin'?"
Weil alle fragen: "Wo fahren eure Autos hin?"
Mozzarella, now it's only tall cheddar
Mozzarella, jetzt nur noch dicke Kohle
Most dopе boys been a Paul Bearer
Die meisten Dope-Boys waren ein Paul Bearer
Package the product then you pick it up back in Bahamas
Verpack' das Produkt, dann hol's dir in den Bahamas ab
Talkin' them dollars, how I touch it, come off as a profit
Red' über die Kohle, wie ich sie anfass', kommt rüber als Profit
You leave ya pistol home then you're own your own
Lässt du deine Knarre daheim, bist du auf dich allein gestellt
'Cause lil' one when it's on, they gon' do ya wrong
Denn wenn's losgeht, Kleiner, tun sie dir Unrecht
See you noddin' off on that fentanyl
Seh' dich wegknicken von dem Fentanyl
If you're not a boss, boy, don't get involved (on God)
Bist du kein Boss, Junge, halt dich raus (on God)
You messed around but I forgave ya
Du hast Mist gebaut, doch ich vergab dir
Why do they still want me to hate you?
Warum wollen sie immer noch, dass ich dich hasse?
'Cause if I'm choosin' to forget it
Denn wenn ich mich entscheid', es zu vergessen
Why can't they just mind they business?
Warum können sie nicht einfach ihre eigenen Sachen regeln?
'Cause I'm stuck, stuck like glue
Denn ich kleb', kleb' wie Kleber
'Cause I can't, I can't, I can't stop lovin' you
Denn ich kann nicht, kann nicht, kann nicht aufhören, dich zu lieben
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Life full of VVS diamonds and bad choices (21)
Leben voller VVS-Diamanten und schlechten Entscheidungen (21)
Young n- dreaming bout TEC-9s and Porches (on God)
Junge Niggas träumen von TEC-9 und Porsches (on God)
It's cold, I keep my hoodie on (my hoodie on)
Es ist kalt, ich lass meine Kapuze an (meine Kapuze an)
Glock .45, ready to get my boogie on (huh)
Glock .45, bereit, loszulegen (huh)
You p- n- panties showin'
Du Schlampen, eure Höschen sind zu seh'n
My b- say I talk in my sleep
Meine Bitch sagt, ich red' im Schlaf
I start park, drive and put it in reverse with my heat
Ich park', fahr' und leg' den Rückwärtsgang ein mit meiner Waffe
Pistol talkin' back, I think I heard it cursin' at me (21)
Die Pistole redet zurück, ich glaub', ich hörte sie mich beschimpfen (21)
It say "You better not f- a b- or write a verse without me" (on God, God)
Sie sagt: "Du wag's nicht, 'ne Bitch zu ficken oder 'nen Vers ohne mich zu schreiben" (on God, God)
The streets left me scarred (me, scarred)
Die Straßen ließen mich vernarbt (mich, vernarbt)
N-, I'm bleedin', but it's concrete showin' ('crete showin')
Nigga, ich blute, aber der Beton zeigt's ('ton zeigt's)
So the karma don't catch up with me, I keep goin' (keep goin')
Damit das Karma mich nicht einholt, mach' ich weiter (mach' weiter)
Better come and get ya b- 'cause she going (she on go)
Hol lieber deine Bitch, denn sie ist drauf (sie ist drauf)
This that straight drop, straight drop
Das hier ist pure Ware, pure Ware
All these other n- re-rock (21)
Alle anderen Niggas verkaufen Fake-Shit (21)
Call my 9 Jada, she kissin', n-, D-block
Nenn' meine 9 Jada, sie küsst, Nigga, D-block
Know some n- out on the West, they reppin' Tree Top (on God)
Kenn' Niggas im Westen, sie repen Tree Top (on God)
These n- still talkin' like b-, I pray that s- stop (21)
Diese Niggas labern noch wie Bitchs, ich hoffe, das hört auf (21)
I don't wanna hear yo' opinion about what's hip hop (21)
Ich will eure Meinung nicht hören, was Hip-Hop ist (21)
30 hangin' off of my bridges, n- that's hip-hop (on God)
30 hängen an meiner Brücke, Nigga, das ist Hip-Hop (on God)
You messed around but I forgave ya
Du hast Mist gebaut, doch ich vergab dir
Why do they still want me to hate you?
Warum wollen sie immer noch, dass ich dich hasse?
'Cause if I'm choosin' to forget it
Denn wenn ich mich entscheid', es zu vergessen
Why can't they just mind they business?
Warum können sie nicht einfach ihre eigenen Sachen regeln?
'Cause I'm stuck, stuck like glue
Denn ich kleb', kleb' wie Kleber
'Cause I can't, I can't, I can't stop lovin' you
Denn ich kann nicht, kann nicht, kann nicht aufhören, dich zu lieben
Yes, uh (M-M-)
Ja, uh (M-M-)
They callin' it pandemic, when it's really life
Sie nennen es Pandemie, doch es ist einfach Leben
The only way to separate the men and mice
Der einzige Weg, die Männer von den Mäusen zu trennen
Until you seem successful, you considered roguish
Bis du erfolgreich bist, giltst du als skrupellos
That's why you seen that n- pull up in a Lotus
Darum sahst du den Nigga im Lotus auffahren
He got the 40 on him, up against his colon
Er hat die .40 an sich, gegen seinen Darm
Standin' in the club and know them n- rollin'
Steht im Club und weiß, dass die Niggas drehen
We all got a purpose and my people servin'
Wir alle haben einen Zweck und mein Volk dealt
All got some work in and I'm speakin' murders
Alle haben was zu tun und ich sprech' von Morden
Still be countin' funds until my fingers purple
Zähl' immer noch Kohle, bis meine Finger lila sind
Prayin' for your mother, but'll still hurt ya
Bet' für deine Mutter, aber verletz' dich trotzdem
Smokin' on a bag that I got from Berner
Rauch' 'ne Tüte, die ich von Berner bekam
The bottles all black and that bitch a earner
Die Flaschen alle schwarz und die Bitch zahlt sich aus
Soldiers wavin' flags when they see the colonel
Soldaten winken mit Fahnen, wenn sie den Colonel seh'n
If you see the flash, then it don't concern you (on God)
Siehst du den Blitz, geht's dich nichts an (on God)
Huh
Huh
You messed around but I forgave ya
Du hast Mist gebaut, doch ich vergab dir
Why do they still want me to hate you?
Warum wollen sie immer noch, dass ich dich hasse?
'Cause if I'm choosin' to forget it
Denn wenn ich mich entscheid', es zu vergessen
Why can't they just mind they business?
Warum können sie nicht einfach ihre eigenen Sachen regeln?
'Cause I'm stuck, stuck like glue
Denn ich kleb', kleb' wie Kleber
'Cause I can't, I can't, I can't stop lovin' you
Denn ich kann nicht, kann nicht, kann nicht aufhören, dich zu lieben
(Maybach Music)
(Maybach Music)
(Ahahahaha)
(Ahahahaha)





Writer(s): William Roberts, Marco Rodriguez Diaz, Cortes Blanes, Diamante Blackmon, Jazmine Sullivan, Abraham Orellana, Shayaa Bin Abraham Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.