Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlawz (feat. Jazmine Sullivan & 21 Savage)
Outlawz (feat. Jazmine Sullivan & 21 Savage)
You
have
the
gun,
I'll
take
the
wheel
Du
hast
die
Waffe,
ich
nehm'
das
Steuer
If
you
say
"Go",
you
know
I
will
Wenn
du
sagst
"Los",
weißt
du,
ich
tu's
And
though
this
love
has
its
flaws
Und
obwohl
diese
Liebe
Fehler
hat
We're
forever
outlaws
Sind
wir
für
immer
Outlaws
(Maybach
Music)
(Maybach
Music)
You
messed
around
but
I
forgave
ya
Du
hast
Mist
gebaut,
doch
ich
vergab
dir
Why
do
they
still
want
me
to
hate
you?
Warum
wollen
sie
immer
noch,
dass
ich
dich
hasse?
'Cause
if
I'm
choosin'
to
forget
it
Denn
wenn
ich
mich
entscheid',
es
zu
vergessen
Why
can't
they
just
mind
they
business?
Warum
können
sie
nicht
einfach
ihre
eigenen
Sachen
regeln?
'Cause
I'm
stuck,
stuck
like
glue
Denn
ich
kleb',
kleb'
wie
Kleber
'Cause
I
can't,
I
can't,
I
can't
stop
lovin'
you
(M-M)
Denn
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
(M-M)
I
wanna
see
my
dawgs
on
the
mountain
tops
Ich
will
meine
Jungs
auf
den
Gipfeln
seh'n
Them
n-
only
ballin'
when
they
album
drop
Die
Niggas
ballern
nur,
wenn
ihr
Album
droppt
I
got
a
line
of
cars
wrappin'
'round
the
block
Hab'
eine
Autoschlange
um
den
Block
And
livin'
better
than
these
rappers
rappin'
'round
the
clock
Und
leb'
besser
als
diese
Rapper,
die
rund
um
die
Uhr
labern
I
built
a
golf
course
and
a
car
porch
Ich
baute
'nen
Golfplatz
und
'ne
Autoveranda
Since
everybody
askin'
"Whеre
your
cars
goin'?"
Weil
alle
fragen:
"Wo
fahren
eure
Autos
hin?"
Mozzarella,
now
it's
only
tall
cheddar
Mozzarella,
jetzt
nur
noch
dicke
Kohle
Most
dopе
boys
been
a
Paul
Bearer
Die
meisten
Dope-Boys
waren
ein
Paul
Bearer
Package
the
product
then
you
pick
it
up
back
in
Bahamas
Verpack'
das
Produkt,
dann
hol's
dir
in
den
Bahamas
ab
Talkin'
them
dollars,
how
I
touch
it,
come
off
as
a
profit
Red'
über
die
Kohle,
wie
ich
sie
anfass',
kommt
rüber
als
Profit
You
leave
ya
pistol
home
then
you're
own
your
own
Lässt
du
deine
Knarre
daheim,
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
'Cause
lil'
one
when
it's
on,
they
gon'
do
ya
wrong
Denn
wenn's
losgeht,
Kleiner,
tun
sie
dir
Unrecht
See
you
noddin'
off
on
that
fentanyl
Seh'
dich
wegknicken
von
dem
Fentanyl
If
you're
not
a
boss,
boy,
don't
get
involved
(on
God)
Bist
du
kein
Boss,
Junge,
halt
dich
raus
(on
God)
You
messed
around
but
I
forgave
ya
Du
hast
Mist
gebaut,
doch
ich
vergab
dir
Why
do
they
still
want
me
to
hate
you?
Warum
wollen
sie
immer
noch,
dass
ich
dich
hasse?
'Cause
if
I'm
choosin'
to
forget
it
Denn
wenn
ich
mich
entscheid',
es
zu
vergessen
Why
can't
they
just
mind
they
business?
Warum
können
sie
nicht
einfach
ihre
eigenen
Sachen
regeln?
'Cause
I'm
stuck,
stuck
like
glue
Denn
ich
kleb',
kleb'
wie
Kleber
'Cause
I
can't,
I
can't,
I
can't
stop
lovin'
you
Denn
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Life
full
of
VVS
diamonds
and
bad
choices
(21)
Leben
voller
VVS-Diamanten
und
schlechten
Entscheidungen
(21)
Young
n-
dreaming
bout
TEC-9s
and
Porches
(on
God)
Junge
Niggas
träumen
von
TEC-9
und
Porsches
(on
God)
It's
cold,
I
keep
my
hoodie
on
(my
hoodie
on)
Es
ist
kalt,
ich
lass
meine
Kapuze
an
(meine
Kapuze
an)
Glock
.45,
ready
to
get
my
boogie
on
(huh)
Glock
.45,
bereit,
loszulegen
(huh)
You
p-
n-
panties
showin'
Du
Schlampen,
eure
Höschen
sind
zu
seh'n
My
b-
say
I
talk
in
my
sleep
Meine
Bitch
sagt,
ich
red'
im
Schlaf
I
start
park,
drive
and
put
it
in
reverse
with
my
heat
Ich
park',
fahr'
und
leg'
den
Rückwärtsgang
ein
mit
meiner
Waffe
Pistol
talkin'
back,
I
think
I
heard
it
cursin'
at
me
(21)
Die
Pistole
redet
zurück,
ich
glaub',
ich
hörte
sie
mich
beschimpfen
(21)
It
say
"You
better
not
f-
a
b-
or
write
a
verse
without
me"
(on
God,
God)
Sie
sagt:
"Du
wag's
nicht,
'ne
Bitch
zu
ficken
oder
'nen
Vers
ohne
mich
zu
schreiben"
(on
God,
God)
The
streets
left
me
scarred
(me,
scarred)
Die
Straßen
ließen
mich
vernarbt
(mich,
vernarbt)
N-,
I'm
bleedin',
but
it's
concrete
showin'
('crete
showin')
Nigga,
ich
blute,
aber
der
Beton
zeigt's
('ton
zeigt's)
So
the
karma
don't
catch
up
with
me,
I
keep
goin'
(keep
goin')
Damit
das
Karma
mich
nicht
einholt,
mach'
ich
weiter
(mach'
weiter)
Better
come
and
get
ya
b-
'cause
she
going
(she
on
go)
Hol
lieber
deine
Bitch,
denn
sie
ist
drauf
(sie
ist
drauf)
This
that
straight
drop,
straight
drop
Das
hier
ist
pure
Ware,
pure
Ware
All
these
other
n-
re-rock
(21)
Alle
anderen
Niggas
verkaufen
Fake-Shit
(21)
Call
my
9 Jada,
she
kissin',
n-,
D-block
Nenn'
meine
9 Jada,
sie
küsst,
Nigga,
D-block
Know
some
n-
out
on
the
West,
they
reppin'
Tree
Top
(on
God)
Kenn'
Niggas
im
Westen,
sie
repen
Tree
Top
(on
God)
These
n-
still
talkin'
like
b-,
I
pray
that
s-
stop
(21)
Diese
Niggas
labern
noch
wie
Bitchs,
ich
hoffe,
das
hört
auf
(21)
I
don't
wanna
hear
yo'
opinion
about
what's
hip
hop
(21)
Ich
will
eure
Meinung
nicht
hören,
was
Hip-Hop
ist
(21)
30
hangin'
off
of
my
bridges,
n-
that's
hip-hop
(on
God)
30
hängen
an
meiner
Brücke,
Nigga,
das
ist
Hip-Hop
(on
God)
You
messed
around
but
I
forgave
ya
Du
hast
Mist
gebaut,
doch
ich
vergab
dir
Why
do
they
still
want
me
to
hate
you?
Warum
wollen
sie
immer
noch,
dass
ich
dich
hasse?
'Cause
if
I'm
choosin'
to
forget
it
Denn
wenn
ich
mich
entscheid',
es
zu
vergessen
Why
can't
they
just
mind
they
business?
Warum
können
sie
nicht
einfach
ihre
eigenen
Sachen
regeln?
'Cause
I'm
stuck,
stuck
like
glue
Denn
ich
kleb',
kleb'
wie
Kleber
'Cause
I
can't,
I
can't,
I
can't
stop
lovin'
you
Denn
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Yes,
uh
(M-M-)
Ja,
uh
(M-M-)
They
callin'
it
pandemic,
when
it's
really
life
Sie
nennen
es
Pandemie,
doch
es
ist
einfach
Leben
The
only
way
to
separate
the
men
and
mice
Der
einzige
Weg,
die
Männer
von
den
Mäusen
zu
trennen
Until
you
seem
successful,
you
considered
roguish
Bis
du
erfolgreich
bist,
giltst
du
als
skrupellos
That's
why
you
seen
that
n-
pull
up
in
a
Lotus
Darum
sahst
du
den
Nigga
im
Lotus
auffahren
He
got
the
40
on
him,
up
against
his
colon
Er
hat
die
.40
an
sich,
gegen
seinen
Darm
Standin'
in
the
club
and
know
them
n-
rollin'
Steht
im
Club
und
weiß,
dass
die
Niggas
drehen
We
all
got
a
purpose
and
my
people
servin'
Wir
alle
haben
einen
Zweck
und
mein
Volk
dealt
All
got
some
work
in
and
I'm
speakin'
murders
Alle
haben
was
zu
tun
und
ich
sprech'
von
Morden
Still
be
countin'
funds
until
my
fingers
purple
Zähl'
immer
noch
Kohle,
bis
meine
Finger
lila
sind
Prayin'
for
your
mother,
but'll
still
hurt
ya
Bet'
für
deine
Mutter,
aber
verletz'
dich
trotzdem
Smokin'
on
a
bag
that
I
got
from
Berner
Rauch'
'ne
Tüte,
die
ich
von
Berner
bekam
The
bottles
all
black
and
that
bitch
a
earner
Die
Flaschen
alle
schwarz
und
die
Bitch
zahlt
sich
aus
Soldiers
wavin'
flags
when
they
see
the
colonel
Soldaten
winken
mit
Fahnen,
wenn
sie
den
Colonel
seh'n
If
you
see
the
flash,
then
it
don't
concern
you
(on
God)
Siehst
du
den
Blitz,
geht's
dich
nichts
an
(on
God)
You
messed
around
but
I
forgave
ya
Du
hast
Mist
gebaut,
doch
ich
vergab
dir
Why
do
they
still
want
me
to
hate
you?
Warum
wollen
sie
immer
noch,
dass
ich
dich
hasse?
'Cause
if
I'm
choosin'
to
forget
it
Denn
wenn
ich
mich
entscheid',
es
zu
vergessen
Why
can't
they
just
mind
they
business?
Warum
können
sie
nicht
einfach
ihre
eigenen
Sachen
regeln?
'Cause
I'm
stuck,
stuck
like
glue
Denn
ich
kleb',
kleb'
wie
Kleber
'Cause
I
can't,
I
can't,
I
can't
stop
lovin'
you
Denn
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
(Maybach
Music)
(Maybach
Music)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Roberts, Marco Rodriguez Diaz, Cortes Blanes, Diamante Blackmon, Jazmine Sullivan, Abraham Orellana, Shayaa Bin Abraham Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.