Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
the
motherfuckin
best
nigga
Wir
sind
die
verdammt
besten,
Schatz
Super,
Future
Super,
Future
I
come
looking
for
you
with
Haitians
Ich
komm
mit
Haitianern
nach
dir
suchen
I
stay
smoking
on
good
Jamaican
Ich
rauche
gutes
Zeug
aus
Jamaika
I
fuck
bitches
from
different
races
Ich
fick
Frauen
aller
Rassen
You
get
money
they
started
hating
Du
hast
Kohle,
da
fingen
sie
an
zu
hassen
I
woke
up
in
a
new
Bugatti
Ich
wach
in
nem
neuen
Bugatti
auf
I
woke
up
in
a
new
Bugatti
Ich
wach
in
nem
neuen
Bugatti
auf
I
woke
up
in
a
new
Bugatti
Ich
wach
in
nem
neuen
Bugatti
auf
I
woke
up
in
a
new
Bugatti
Ich
wach
in
nem
neuen
Bugatti
auf
I
woke
up
in
a
new
Bugatti
Ich
wach
in
nem
neuen
Bugatti
auf
Niggas
be
hatin
I'm
rich
as
a
bitch
Hasser
gibt's,
doch
ich
bin
reich
wie
noch
was
100K
I
spent
that
on
my
wrist
100K
für
mein
Handgelenk
200
dollars,
I
spent
that
on
your
bitch
200
Dollar
für
deine
Alte
Do
me
a
model,
put
that
on
my
list
Ein
Model
steht
auf
meiner
Liste
Oh
there
he
go
in
that
foreign
again
Oh,
da
fährt
er
wieder
im
Foreign
Killin
the
scene
bring
the
coroner
in
Reißt
die
Szene
ab,
hol
den
Leichenwagen
Murder
she
wrote,
swallow
or
choke
Mord,
spurlos,
schluck
oder
erstick
Hit
her
and
go
home,
I
won't
call
her
again
Fick
sie
und
geh,
ich
ruf
nie
wieder
an
Woke
up
early
morning,
crib
as
big
as
a
college
Wach
früh
auf,
Haus
groß
wie
ne
Uni
Smoke
me
a
pound
of
the
loudest
Rauch
ein
Pfund
vom
stärksten
Shit
Whippin
some
shit
with
no
mileage
Fahr
was
ohne
Kilometerstand
Diamonds
cost
me
a
fortune
Diamanten
kosten
nen
Haufen
Them
horses
all
in
them
Porsches
Die
PS
in
den
Porsches
You
pussies
can't
hardly
afford
it
Ihr
könnt
euch
das
kaum
leisten
4,
200
my
mortgage
4,
200
meine
Hypothek
Ballin
on
niggas
like
Kobe
Ballern
auf
Niggas
wie
Kobe
Fuck
all
you
haters
you
bore
me
Fick
Hater,
ihr
langweilt
mich
Only
the
real
get
a
piece
of
the
plate
Nur
die
Echten
kriegen
was
ab
Reppin
my
city
I'm
runnin
my
state
Rep
mein
Viertel,
regier
den
Staat
Give
me
a
pistol
then
run
with
the
K's
Gib
mir
ne
Pistole,
ich
lauf
mit
den
Ks
Niggas
want
beef
then
I
visit
ya
place
(Bang!)
Willst
du
Beef?
Ich
komm
vorbei
(Bumm!)
Yeah,
and
I'm
at
it
again
Yeah,
und
ich
bin
wieder
dabei
There
go
that
flow
bringin
tragedy
in
Da
kommt
der
Flow,
bringt
Tragödien
Copped
me
a
chain
your
salary
spent
Kaufte
ne
Kette,
dein
Gehalt
ist
weg
Niggas
is
sweet
bring
them
cavities
in
Niggas
sind
süß
wie
Karies
Countin
money,
hourly
trend
Geld
zählen,
stündlicher
Trend
Rolling
them
skinny
like
Olsen
twins
Dreh
die
Dünnen
wie
Olsen-Zwillinge
Niggas
is
squares,
coppin'
a
Benz
Niggas
sind
spießig,
kaufen
Benz
Neck
full
of
Gold
Olympian
shit
Hals
voll
Gold
wie
Olympia
Neimans,
I'm
blowing
the
check
on
they
gear
Neiman
Marcus,
geb
den
Check
aus
für
Klamotten
Fall
on
some
pussy
then
hop
on
the
Lear
Fall
auf
ne
Muschi,
dann
ab
im
Learjet
Strapped
with
them
choppers
back
of
the
rear
Bewaffnet
mit
Klappern
hinten
Sak
pase'
them
killers
is
here
Sak
pase',
die
Killer
sind
da
Woke
up
early
this
morning,
mind
is
tellin
me
money
Wach
früh
auf,
mein
Kopf
sagt
Geld
Paper,
mula,
pockets
is
fat
as
a
tumor
Kohle,
Asche,
Taschen
dick
wie
Tumore
Millionaire
nigga
no
rumor
Millionär,
kein
Gerücht
Livin
my
life
off
of
tuna
Leb
mein
Leben
von
Thunfisch
Wanted
with
me
I
deliver
the
beef
Gewollt
mit
mir,
ich
liefer
den
Beef
Real
niggas
only
enjoyin
the
feast
Echte
Niggas
nur
beim
Festmahl
Pull
up
a
seat,
bon
appétit
Nimm
Platz,
guten
Appetit
No
Louboutins
put
that
red
on
your
sneaks
(Bang!)
Keine
Louboutins,
mach
deine
Sneaker
rot
(Bumm!)
Photographs
of
dope
boys,
is
all
they
taking
Fotos
von
Dope
Boys,
die
schießen
sie
Finger
prints
on
the
Rolls
Royce,
is
why
they
hatin'
Fingerabdrücke
am
Rolls
Royce,
darum
der
Hass
Push
a
button
on
these
broke
boys,
that's
detonation
Drück
nen
Knopf
bei
den
Broke
Boys,
das
ist
Detonation
Walk
a
road
to
riches
bare
feet
Lauf
den
Weg
zu
Reichtum
barfuß
I
watch
mama
struggle
now
she
livin'
carefree
Sah
Mama
kämpfen,
jetzt
lebt
sie
sorgenfrei
That's
why
I
hustle
for
half
a
key
that's
12
G's
Darum
deal
ich
halbe
Keys,
das
sind
12
Gs
I'm
tryin'
to
bubble
every
summer
a
new
LP
Ich
will
jeden
Sommer
ne
neue
Platte
You
gotta
love
me
I
got
shooters
out
the
D-League
Du
musst
mich
lieben,
ich
hab
Shooter
aus
der
D-League
Signin'
bonus
hit
that
man
that's
from
thirty
feet
Handgeld
traf
den
Typen
aus
zehn
Metern
Left
in
a
puddle,
finger
prints
is
on
hundred
mill
Zurück
blieb
ne
Pfütze,
Fingerabdrücke
auf
100
Mill
And
what
it
is?
Und
was
ist?
Ricky
Rozay
and
Ace
Hood,
we
hella
Trill
Ricky
Rozay
und
Ace
Hood,
wir
sind
krass
echt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Roberts, Antoine Mccolister, Justin Garner, Michael Len Williams, Nayvadius Wilburn
Attention! Feel free to leave feedback.