Lyrics and translation Rick Ross feat. Meek Mill - Bogus Charms
M-M-M-Maybach
Music
М-М-М-Майбах
Музыка
Broken
memories
Разбитые
воспоминания.
You
will
find
a
way
Ты
найдешь
выход.
Rule
number
one
is
you
can
never
rat
Правило
номер
один
- ты
никогда
не
сможешь
стучать.
Fucking
with
you
suckers
set
a
nigga
back
Блядь,
вы,
лохи,
поставили
ниггера
на
место.
Break
'em
down
to
baby
sacks
of
Similac
Разбей
их
на
детские
мешочки
с
подобными.
And
the
only
things
on
tracks
I'm
serving
is
the
facts
И
единственное,
что
я
подаю,
- это
факты.
Wanna
pop
the
chain,
kill
you
for
your
charm
Хочу
разорвать
цепь,
убить
тебя
за
твое
обаяние.
Never
mind
your
name,
call
you
Uncle
Tom
Не
обращай
внимания
на
свое
имя,
Зови
тебя
дядей
Томом.
Shoot
in
front
of
bitches,
never
made
a
difference
Стреляй
перед
сучками,
никогда
не
делал
разницы.
'Cause
impressing
all
the
pigeons
was
the
biggest
interest
Потому
что
впечатлять
всех
голубей
было
самым
большим
интересом.
Quick
to
get
it
popping,
nothing
for
your
pockets
Быстро,
чтобы
получить
его,
ничего
для
ваших
карманов.
Crack
melt
like
Baskin
Robbins,
never
break
a
promise
Крэк
тает,
как
Баскин
Робинс,
никогда
не
нарушай
обещание.
Cops
rushing
doors,
niggas
flushing
dope
Копы
спешат
в
двери,
ниггеры
смывают
дурь.
Who
really
tipping
Crime
Stoppers?
You
would
never
know
Кто
на
самом
деле
опрокидывает
преступников?
ты
никогда
не
узнаешь.
Half
my
team
illiterate,
I
know
it
sound
pathetic
Половина
моей
команды
неграмотна,
я
знаю,
это
звучит
жалко.
But
we
can
each
get
a
brick
that's
on
a
line
of
credit
Но
каждый
из
нас
может
получить
брикет,
который
находится
на
кредитной
линии.
Lot
of
niggas
died
over
fake
pieces
Много
ниггеров
погибло
из-за
фальшивых
осколков.
And
the
day
I
go,
I
pray
my
son,
he
get
to
read
this
И
в
тот
день,
когда
я
уйду,
я
молю
своего
сына,
чтобы
он
прочитал
это.
Broken
memories
always
fade
Разбитые
воспоминания
всегда
исчезают.
Live
on
and
you
will
find
a
way
Живи
дальше,
и
ты
найдешь
выход.
Things
will
be
okay,
don't
be
afraid
Все
будет
хорошо,
Не
бойся.
Live
on
and
you
will
find
a
way
(Maybach
Music)
Живи
дальше
,и
ты
найдешь
выход
(музыка
Майбаха).
Uh,
I
only
remember
nights
that
was
post-traumatic
Я
помню
только
ночи,
которые
были
посттравматичны.
So
I'm
never
actin'
bougie
like
I
was
supposed
to
have
it
Так
что
я
никогда
не
веду
себя
как
буги,
как
должен
был.
Serving
addicts,
toting
ladders,
it
was
so
dramatic
Служа
наркоманам,
топая
по
лестницам,
это
было
так
драматично.
Putting
friends
before
my
family
my
worsest
habit
Ставлю
друзей
перед
своей
семьей,
моя
худшая
привычка,
'Cause
in
my
hood,
it
ain't
no
friends
when
you
get
the
Benz
потому
что
в
моем
капюшоне
нет
друзей,
когда
ты
получаешь
"Бенц".
'Cause
homie
in
the
backseat
wanna
split
your
wig
Потому
что
братишка
на
заднем
сидении
хочет
разделить
твой
парик.
Just
to
play
the
driver
seat
and
say
he
hit
a
lick
Просто
чтобы
поиграть
на
водительском
сиденье
и
сказать,
что
он
полизал.
And
he
gon'
post
it
on
the
'Gram
like,
"Don't
forget
the
vid'"
И
он
запишет
это
на
"грамм",
типа:
"Не
забудь
вид".
Seen
niggas
tell
on
their
own
homies
just
to
get
to
LIV
Видел,
как
ниггеры
рассказывают
друг
другу,
чтобы
добраться
до
Лив.
Miami
on
a
Sunday
just
to
commit
them
sins
Майами
в
воскресенье,
чтобы
совершить
грехи.
And
these
the
ones
we
supposed
to
ride
for,
forget
the
kids
И
вот
те,
ради
кого
мы
должны
были
ехать,
забудь
детей.
Throw
your
life
away
for
a
nigga
that
wouldn't
send
your
kids
Брось
свою
жизнь
ради
ниггера,
который
не
отправит
твоих
детей.
Twenty
dollars
when
you
in
your
bid
Двадцать
долларов,
когда
ты
делаешь
ставки.
This
the
way
we
live,
the
way
we
did
Это
то,
как
мы
живем,
то,
как
мы
жили.
'Cause
I'm
in
the
chains,
fuck
the
way
it
is
Потому
что
я
в
цепях,
к
черту
все,
как
есть.
The
way
it
was,
now
the
only
way
is
up
Как
все
было,
теперь
единственный
путь-вверх.
I'm
never
into
faking
love,
I'm
only
here
to
wake
you
up
Я
никогда
не
притворяюсь,
что
люблю,
я
здесь
только,
чтобы
разбудить
тебя.
Young
nigga
Молодой
ниггер.
Broken
memories
always
fade
Разбитые
воспоминания
всегда
исчезают.
Live
on
and
you
will
find
a
way
Живи
дальше,
и
ты
найдешь
выход.
Things
will
be
okay,
don't
be
afraid
Все
будет
хорошо,
Не
бойся.
Live
on
and
you
will
find
a
way
Живи
дальше,
и
ты
найдешь
выход.
In
a
9-11,
came
without
a
ceiling
В
9-11
пришел
без
потолка.
Can't
imagine
all
the
pain
your
brother
was
concealing
Не
могу
представить,
какую
боль
скрывал
твой
брат.
When
we
order
fully
loaded
'cause
it's
so
appealing
Когда
мы
заказываем
полностью
заряженные,
потому
что
это
так
привлекательно.
Sue
you
and
then
do
you
for
a
couple
million
Подай
в
суд,
а
потом
сделай
это
за
пару
миллионов.
Started
from
the
bottom,
rip
the
carpet
up
Начал
с
самого
дна,
сорвал
ковер.
Parents
great
examples
'cause
they
never
argue
much
Родители-прекрасные
примеры,
потому
что
они
никогда
много
не
спорят.
Air
conditioner
in
the
window,
watch
the
water
drip
Кондиционер
в
окне,
смотри,
как
капает
вода.
Premonitions
of
my
death
is
what
I
wanna
miss
Предчувствия
моей
смерти-вот,
что
я
хочу
упустить.
Pretty
pictures
of
my
kids
the
only
ones
I
kiss
(Lord)
Красивые
фотографии
моих
детей,
единственные,
кого
я
целую
(Господь).
When
you
get
a
second
chance,
young
brother,
what
a
gift
(Yes)
Когда
у
тебя
будет
второй
шанс,
молодой
брат,
какой
подарок
(да!)
New
obituaries
everywhere
I
look
Новые
некрологи
везде,
куда
я
смотрю.
Praying
every
hour
God
keep
me
on
His
books
(Jesus)
Молясь
каждый
час,
Бог
хранит
меня
в
своих
книгах
(Иисус).
Cemeteries,
we
pull
up
on
'em
in
foreign
cars
(Jesus)
Кладбища,
мы
подъезжаем
к
ним
на
иномарках
(Иисус).
Extended
payments
elated,
now
met
with
open
arms
(Jesus)
Продленные
платежи
приподнялись,
теперь
встретились
с
распростертыми
объятиями
(Иисус).
Look
at
all
these
rappers
wearing
bogus
charms
(Lord)
Посмотрите
на
всех
этих
рэперов,
носящих
фальшивые
чары
(Господь).
When
they
barely
pray
for
marijuana
in
cigars
Когда
они
едва
молятся
о
марихуане
в
сигарах.
Broken
memories
always
fade
Разбитые
воспоминания
всегда
исчезают.
Live
on
and
you
will
find
a
way
Живи
дальше,
и
ты
найдешь
выход.
Things
will
be
okay,
don't
be
afraid
Все
будет
хорошо,
Не
бойся.
Live
on
and
you
will
find
a
way
Живи
дальше,
и
ты
найдешь
выход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM ROBERTS, NICHOLAS WARWAR, JEFFERY ROBINSON, SAM HARVEY, ROBERT WILLIAMS, MELANIE PEREIRA, TARIK AZZOUZ, SAMUEL SAINT JEAN
Attention! Feel free to leave feedback.