Lyrics and translation Rick Ross - Flippin That (feat. Nina Sky)
Flippin That (feat. Nina Sky)
Flippin That (feat. Nina Sky)
This
is
(for
the
yay)
Это
(за
кокс)
(Half
a
brick
of
yay)
(Полкило
кокса)
(Half,
half
a
brick
of
yay)
(Полкило,
полкило
кокса)
Itâ?
s
Nina
Sky
Это
Нина
Скай
(Half,
half
a
brick
of
yay)
(Полкило,
полкило
кокса)
Itâ?
s
Cool
& Dre
Это
Кул
и
Дре
(And
Iâ?
m
flippinâ?
that)
(И
я
толкаю
это)
(Flippinâ?,
flip
flip
flippinâ?
that)
(Толкаю,
толкаю,
толкаю
это)
Half
a
brick
of
yay
in
her
bra
Полкило
кокса
в
её
лифчике
Half,
half
a,
half
a,
half
a
brick
of
yay
in
her
bra
Полкило,
полкило,
полкило,
полкило
кокса
в
её
лифчике
Where
her
titty
at
Где
её
сиськи
Half
a
brick
of
yay
in
her
bra
Полкило
кокса
в
её
лифчике
Where
her
titty
at
Где
её
сиськи
And
Iâ?
m
flippinâ?,
flip,
flip,
flip,
flip
flippinâ?
that
И
я
толкаю,
толкаю,
толкаю,
толкаю,
толкаю
это
Letâ?
s
get
right
to
it
(ohh)
Давай
сразу
к
делу
(оу)
Ya
manâ?
s
locked
up
Твой
мужик
за
решеткой
But
someoneâ?
s
gotta
do
it
Но
кто-то
же
должен
это
делать
(Oh-oh-oh
my)
(О-о-о
моя)
I
ninety
five
drive
south
for
da
winter
Я
еду
на
юг
на
зиму
на
своей
девяносто
пятой
Gotta
trunk
full
of
birds
Багажник
полон
птичек
They
fly
south
for
da
winter
(yeeah)
Они
летят
на
юг
на
зиму
(дааа)
I
ainâ?
t
tryna
get
locked
up
tonight
Я
не
хочу,
чтобы
меня
сегодня
закрыли
But
I
told
him
I
Но
я
сказала
ему,
что
Would
put
that
on
my
life
Поклянусь
своей
жизнью
So
I
gotta
ri-ia-ia-ia-ia-ide
Так
что
я
должна
е-е-е-е-ехааать
(Yes)
Iâ?
m
a
rider
(Да)
Я
еду
(Yes)
Iâ?
m
a
provider
(Да)
Я
добытчица
Type
of
chick
to
take
the
stand
Такая
цыпочка,
которая
встанет
на
стенд
And
say
a
honour
И
скажет
слово
чести
I
was
beside
him
all
night
Я
была
с
ним
всю
ночь
But
I
gotta
have
Но
у
меня
должно
быть
(Brick
of
yay)
(Кирпич
кокса)
And
thatâ?
s
a
problem
И
это
проблема
(Chorus
X2:)
(Припев
X2:)
I
gotta
(half
a
brick
of
yay
in
her
bra)
У
меня
есть
(полкило
кокса
в
её
лифчике)
Half,
half
a,
half
a,
half
a
brick
of
yay
in
her
bra
Полкило,
полкило,
полкило,
полкило
кокса
в
её
лифчике
Where
her
titty
at
Где
её
сиськи
I
gotta
(half
a
brick
of
yay
in
her
bra)
У
меня
есть
(полкило
кокса
в
её
лифчике)
Where
her
titty
at
Где
её
сиськи
And
Iâ?
m
flippinâ?,
flip,
flip,
flip,
flip
flippinâ?
that
И
я
толкаю,
толкаю,
толкаю,
толкаю,
толкаю
это
Boy
is
it
ok
for
me
to
pull
over
the
car
Мальчик,
нормально
ли
мне
остановить
машину
When
I
get
tired
I
try
to
go
with
no
sleep
Когда
я
устаю,
я
стараюсь
ехать
без
сна
I
got
that
work
wrapped
dead
tight
У
меня
этот
товар
плотно
упакован
Coffee
grounds
soon
throw
off
them
dogs
and
police
Кофейная
гуща
скоро
собьет
со
следа
собак
и
полицию
Cuz
I
ainâ?
t
tryna
get
locked
up
tonight
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
меня
сегодня
закрыли
But
I
told
him
I
Но
я
сказала
ему,
что
Would
put
that
on
my
life
Поклянусь
своей
жизнью
So
I
gotta
ri-ia-ia-ia-ia-ide
Так
что
я
должна
е-е-е-е-ехааать
(Yes)
Iâ?
m
a
rider
(Да)
Я
еду
(Yes)
Iâ?
m
a
provider
(Да)
Я
добытчица
Type
of
chick
to
take
the
stand
Такая
цыпочка,
которая
встанет
на
стенд
And
say
a
honour
И
скажет
слово
чести
I
was
beside
him
all
night
Я
была
с
ним
всю
ночь
But
I
gotta
have
Но
у
меня
должно
быть
(Brick
of
yay)
(Кирпич
кокса)
And
thatâ?
s
a
problem
И
это
проблема
(Verse:
3 Rick
Ross)
(Куплет:
3 Рик
Росс)
Maserati,
candy
paint
Мазерати,
краска
"металлик"
For
dat
personal
touch
(Ross)
Для
этого
личного
прикосновения
(Росс)
You
need
a
body
or
a
bird
Тебе
нужно
тело
или
птичка
Iâ?
m
the
person
to
touch
(Ross)
Я
тот,
к
кому
нужно
прикоснуться
(Росс)
At
a
party
no
searchinâ?
my
purses
as
such
На
вечеринке
никто
не
обыскивает
мои
сумочки
I
got
Ninaâ?
s
and
both
of
Ninaâ?
s
У
меня
есть
Нина
и
обе
сумочки
Нины
Purses
they
bust
(uh)
Они
лопаются
(ага)
Bell
in
my
doe
(doe)
Звонок
в
моем
тесте
(тесто)
They
deliver
my
blow
(blow)
Они
доставляют
мой
удар
(удар)
On
them
cigarette
boats
(boats)
На
этих
сигаретных
катерах
(катерах)
Thatâ?
s
a
million
a
float
(float)
Это
миллион
на
плаву
(плаву)
See
I
get
and
whip
it
(whip
it)
Видишь
ли,
я
получаю
и
взбиваю
это
(взбиваю
это)
Sift
it
and
flip
it
(flip
it)
Просеиваю
и
переворачиваю
это
(переворачиваю
это)
It
ainâ?
t
just
to
ship
it
Это
не
просто
для
того,
чтобы
отправить
это
Iâ?
mma
wash
it
and
whiz
it
(whiz
it)
Я
собираюсь
промыть
это
и
выжать
(выжать)
My
soul
in
a
hole
(hole)
Моя
душа
в
дыре
(дыре)
I
feel
so
in
control
(control)
Я
чувствую
себя
под
контролем
(контролем)
When
Iâ?
m
whippinâ?
them
moulds
Когда
я
взбиваю
эти
формы
Smellinâ?
like
cinnamon
rolls
Пахнет
как
булочки
с
корицей
Got
dat
Benz
in
black
Есть
черный
"Мерседес"
Big
Beamer
in
beige
Большой
"БМВ"
бежевого
цвета
You
read
on
Nina?
swinginâ?
Ты
читала
про
Нину?
Мы
качаем
We
swinginâ?
them
case
Мы
качаем
эти
кейсы
Canâ?
t
sight
for
my
sounds
(sounds)
Не
могу
найти
мои
звуки
(звуки)
Ross
beatinâ?
the
streets
(streets)
Росс
бьет
улицы
(улицы)
We
gotta
load
on
the
way
У
нас
есть
груз
на
подходе
We
eatinâ?
this
week
Мы
едим
на
этой
неделе
Iâ?
mma
chill
in
Manhattan
Я
расслаблюсь
на
Манхэттене
Sit
the
work
in
the
Bronx
Оставлю
работу
в
Бронксе
Take
the?
leave
a
brick
Возьми?
Оставь
кирпич
Iâ?
d
be?
them
blocks
Я
буду?
эти
кварталы
(Chorus:
X2)
(Припев:
X2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Leonard Roberts, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano
Attention! Feel free to leave feedback.