Lyrics and translation Rick Ross feat. Triple C & Brisco - Reppin My City
Reppin My City
Представляю свой город
"Reppin'
My
City"
"Представляю
свой
город"
(Feat.
Brisco)
(совместно
с
Brisco)
I
be
reppin
my
city
I
be
reppin
my
city
Я
представляю
свой
город,
я
представляю
свой
город
I
be
reppin
my
city
Я
представляю
свой
город
I
be
reppin
my
city
er
er
er'y
night
Я
представляю
свой
город
каждую
ночь
I
be
reppin
my
city
Я
представляю
свой
город
I
be
reppin
my
city
Я
представляю
свой
город
I
be
reppin
my
city
- no
one
can
do
it
better
Я
представляю
свой
город
- никто
не
сделает
это
лучше
Let
the
top
back
on
the
Chevy
Откидываю
крышу
на
Chevy
Then
I
crank
up
the
boom
Потом
врубаю
музыку
Smellin
Issey
Miyake
Запах
Issey
Miyake
Soon
as
I
step
in
the
room
Как
только
вхожу
в
комнату
Hundred
thousand
in
jewels
Сотня
тысяч
в
камнях
Thats
a
whole
lotta
moves
Это
целый
ворох
движений
So
what's
a
soldier
to
do
Так
что
же
делать
солдату
Standin
in
his
bloody
boots
Стоящему
в
своих
окровавленных
ботинках
Yea
I'm
fresh
outta
boot
camp
Да,
я
только
что
из
учебного
лагеря
Ain't
gotta
food
stamp
Нет
талонов
на
еду
Counterfeit
bills
will
get
you
killed
Фальшивые
купюры
убьют
тебя
Now
where
the
goons
at
Где
же
бандиты?
It's
poppin
in
Opalocka,
floppin
dem
candy
paints
В
Опа-локке
движуха,
красуются
конфетной
краской
Chrome
Daytons,
12
pack
of
12s
in
the
seven
trey
Хромированные
Dayton,
12
пачек
по
12
в
семёрке
Still
hustle
everyday,
Dade
County
be
the
place
Всё
ещё
толкаю
каждый
день,
округ
Дейд
- это
место
Get
murdered
for
a
burger
with
a
nickle-plated
burner
Убивают
за
бургер
с
никелированным
стволом
Still
burnin
rubber,
bustin
rubbers
Всё
ещё
жгу
резину,
рву
презервативы
And
these
bitches
under
cover
И
эти
сучки
под
прикрытием
Tell
the
truth
I
ain't
a
lover
По
правде
говоря,
я
не
любовник
But
I
fuck
her
like
I
love
her
Boss...
Но
я
трахаю
её,
как
будто
люблю
её,
Босс...
I
be
reppin
my
city
Я
представляю
свой
город
I
be
grippin
dem
cities
Я
хватаю
эти
города
I
be
flippin
dem
pennies
Я
переворачиваю
эти
центы
Turn
em
to
good
and
plenty
Превращаю
их
в
добро
и
изобилие
I
be
strokin
that
pussy
Я
глажу
эту
киску
I
be
smokin
that
kushie
Я
курю
эту
травку
I
be
flippin
dem
flounders
Я
переворачиваю
этих
камбал
They
be
huntin
my
bounty
Они
охотятся
за
моей
наградой
I'm
the
face
of
the
hood
Я
лицо
района
Every
place
in
the
hood
В
каждом
месте
района
Triple
C's
in
there
Triple
C
там
Come
get
a
taste
of
my
hood
Приходи
и
попробуй
мой
район
I'm
da
captain
of
the
corner
Я
капитан
угла
Khaki's
and
nas
Хаки
и
Nas
Now
we
gotta
show
em
Теперь
мы
должны
показать
им
So
lets
patch
em
up
and
blow
em
Так
что
давай
залатаем
их
и
взорвём
Now,
blow
the
dice,
shake
em
Теперь,
бросай
кости,
тряси
их
Roll
em,
don't
throw
em
Кати,
не
бросай
Hand
clap,
where
its
at
Хлопок,
где
это
Nigga
show
me
somethin
Ниггер,
покажи
мне
что-нибудь
Out
in
Sixy,
Opalock,
overtime,
city
buy
В
Сиксти,
Опа-локке,
сверхурочно,
городской
выкуп
You
know
how
we
get
it
Don
Ты
знаешь,
как
мы
это
получаем,
Дон
Nigga,
thats
how
I
bet
a
thou
Ниггер,
вот
так
я
ставлю
косарь
Project
Poe,
I'm
the
project
hoe
Проект
По,
я
проект-шлюха
That
means,
everytime
I
talk,
the
projects
spoke
Это
значит,
каждый
раз,
когда
я
говорю,
говорят
проекты
And
we
in
the
same
struggle
И
мы
в
одной
борьбе
So
the
projects
know
Так
что
проекты
знают
Gotta
million
dollar
profit
Миллион
долларов
прибыли
Singin
project
notes
Пою
песни
проектов
Just
know...
Просто
знай...
(This
what
I'm
talkin
bout
right
here
Poe...)
(Вот
о
чём
я
говорю,
По...)
Wherever
I'm
at
I'm
good
nigga,
hood
nigga
Где
бы
я
ни
был,
я
хороший
ниггер,
районный
ниггер
First
sign
of
problems,
eliminate
Первый
признак
проблем
- устранить
Wish
a
nigga
would
act
Хотел
бы,
чтобы
ниггер
действовал
Like
he
can't
have
rappers
slip
out
the
boroughs
Как
будто
он
не
может
вытащить
рэперов
из
районов
Rosero?
with
the
word,
roses
hit
your
mirror?
Розеро?
со
словом,
розы
ударили
в
твоё
зеркало?
Cartel
representas,
center
of
the
war
zone
Представители
картеля,
центр
зоны
боевых
действий
Super
cats
on
the
coupe,
cover
of
the
whole
zone
Супер-коты
на
купе,
прикрытие
всей
зоны
Catch
me
in
the
Source,
double
XL
rated
Лови
меня
в
Source,
двойной
XL
рейтинг
Next
to
million
dollar
Nextel
Рядом
с
миллионным
Nextel
Workin,
ain't
trippin
other
checks
now
Работаю,
не
спотыкаюсь
о
другие
чеки
сейчас
Super
sells,
so
the
pussy's
platinum
Супер-продажи,
так
что
киска
платиновая
Back
to
the
basics
Назад
к
истокам
You
in
danger
at
16
with
the
beam
Ты
в
опасности
в
16
лет
с
лучом
One
in
the
chamber
aimed
at
that
07
Один
в
патроннике
направлен
на
этот
07
Got
the
chopper
close
by
Дробовик
под
рукой
Head
bussa
from
the
Bronx
Главный
хулиган
из
Бронкса
Rep
my
city
every
night
Представляю
свой
город
каждую
ночь
Hundred
thousand
worth
of
ice
Сто
тысяч
долларов
льда
Tight
work,
boy
thats
life
work
Тяжёлая
работа,
парень,
это
работа
на
всю
жизнь
Crystal
clear
starin
make
your
eyes
hurt
Кристально
чистое
сияние
заставит
твои
глаза
болеть
Time
for
the
new
breed,
Triple
C
Время
для
нового
поколения,
Triple
C
Custom
cars
and
cycles
Тачки
и
мотоциклы
на
заказ
Psycho
path
for
my
math
Психопат
для
моей
математики
Put
my
hand
on
the
pipe
torch
Кладу
руку
на
паяльную
лампу
I
be
reppin
my
city
Я
представляю
свой
город
I
be
reppin
my
block
Я
представляю
свой
квартал
I
be
reppin
my
hood
Я
представляю
свой
район
I
be
reppin
the
locks
Я
представляю
замки
Welcome
to
dade
county
Добро
пожаловать
в
округ
Дейд
This
the
bottom
of
the
beaker
Это
дно
стакана
Where
the
beach
is
sexy
blue
Где
пляж
сексуально
синий
And
the
cocaine
cheaper
И
кокаин
дешевле
High
nine
five
nigga,
let
me
ride
Привет,
ниггер,
дай
мне
прокатиться
I'm
in
that
dolphin-colored
S5
Я
в
этой
S5
цвета
дельфина
Fire,
look
at
me,
I'm
Огонь,
посмотри
на
меня,
я
Bouncin
with
that
chick
Прыгаю
с
этой
цыпочкой
Got
the
grill
out
my
left
fold
Вытащил
гриль
из
левого
кармана
See
how
now
I
live
Смотри,
как
я
сейчас
живу
Call
me
Mr.
Stephon
Зови
меня
мистер
Стефон
I
gotta
plush
seat
from
Ingo
P
У
меня
плюшевое
сиденье
от
Ingo
P
Just
know
I
rep
my
city
thru
Miami's
E
Просто
знай,
что
я
представляю
свой
город
через
E
Майами
Yea,
I'm
Miami's
Baby...
Да,
я
малыш
Майами...
Brisco
to
Opalocka,
goon
come
save
me...
Бриско
в
Опа-локке,
бандит,
спаси
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Writer Unknown
Album
Trilla
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.