Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
day,
nigga
Den
ganzen
Tag,
Schatz
All
day,
nigga
Den
ganzen
Tag,
Schatz
How
long
you
niggas
ball?
All
day,
nigga
Wie
lange
ballert
ihr?
Den
ganzen
Tag,
Schatz
How
much
time
you
spent
at
the
mall?
All
day,
nigga
Wie
viel
Zeit
verbrachtest
du
im
Einkaufszentrum?
Den
ganzen
Tag,
Schatz
How
many
thots
do
you
got
on
call?
All
day,
nigga
Wie
viele
Ladys
hast
du
auf
Abruf?
Den
ganzen
Tag,
Schatz
Swish,
swish,
[?]
All
day,
nigga
Swish,
swish,
[?]
Den
ganzen
Tag,
Schatz
Take
you
to
get
this
fly?
All
day,
nigga
Brauchst
du
lange,
um
dich
stylisch
zu
machen?
Den
ganzen
Tag,
Schatz
Tell
your
P.O.
how
long
you
been
high?
All
day,
nigga
Sag
deinem
Bewährungshelfer,
wie
lange
du
high
warst?
Den
ganzen
Tag,
Schatz
Y'all
already
now
I'm
straight
from
the
Chi,
all
day,
nigga
Ihr
wisst
schon,
ich
bin
direkt
aus
dem
Chi,
den
ganzen
Tag,
Schatz
South,
south
side!
All
day,
nigga
South,
South
Side!
Den
ganzen
Tag,
Schatz
It's
Ye,
nigga
Das
ist
Ye,
Schatz
Shoppin'
for
the
winter,
and
it's
just
May,
nigga
Shoppen
für
den
Winter,
und
es
ist
erst
Mai,
Schatz
Ball
so
hard,
man,
this
shit
cray,
nigga
Ball
so
hart,
Mann,
das
ist
verrückt,
Schatz
And
you
ain't
gettin'
money
'less
you
got
eight
figures
Und
du
verdienst
kein
Geld,
wenn
du
nicht
achtstellig
bist
It's
Ye,
nigga
Das
ist
Ye,
Schatz
Red
leather
jacket
with
the
MJ
zippers
Rote
Lederjacke
mit
den
MJ-Reißverschlüssen
Just
a
little
sign
from
the
pimps,
aye
nigga
Nur
ein
kleines
Zeichen
von
den
Mackern,
hey
Schatz
Got
a
middle
finger
longer
than
Dikembe,
nigga,
uh
Hab
einen
Mittelfinger
länger
als
Dikembe,
Schatz,
uh
All
day,
nigga
Den
ganzen
Tag,
Schatz
Ye
in
the
buildin'
like
a
hallway,
nigga
Ye
im
Gebäude
wie
ein
Flur,
Schatz
Big
in
the
game
like
an
arcade,
nigga
Groß
im
Game
wie
ein
Arkadenautomat,
Schatz
I
jump
in
the
whip,
Audi
R8,
nigga
Ich
spring
in
den
Wagen,
Audi
R8,
Schatz
Still
got
the
100
with
the
small
face,
nigga
Hab
immer
noch
die
100
mit
dem
kleinen
Gesicht,
Schatz
Might
spend
50
racks
on
my
off
day,
nigga
Geb
vielleicht
50
Riesen
an
meinem
freien
Tag,
Schatz
Might
[???]
Vielleicht
[???]
You
a
Rico
Suave
nigga
Du
bist
ein
Rico
Suave-Typ,
Schatz
Ridin'
'round
listening
to
Sade
nigga
Fährst
rum
und
hörst
Sade,
Schatz
Ridin'
'round
saying
that
it's
all
Ye
nigga
Fährst
rum
und
sagst,
das
ist
alles
Ye,
Schatz
You
an
actor,
you
should
be
on
Broadway
nigga
Du
bist
ein
Schauspieler,
du
solltest
am
Broadway
sein,
Schatz
Cause
you
do
shit
too
Broadway
nigga
Weil
du
Sachen
zu
Broadway-mäßig
machst,
Schatz
Your
bitch
got
an
ass
but
my
broad
way
thicker
Deine
Bitch
hat
Arsch,
aber
meine
Lady
ist
dicker
President
in
Brooklyn
like
the
Barclays
Center
Präsident
in
Brooklyn
wie
das
Barclays
Center
All
Day
nigga
Den
ganzen
Tag,
Schatz
[?]
All
day
nigga
[?]
Den
ganzen
Tag,
Schatz
How
long
them
been
at
the
mall?
All
day
nigga
Wie
lange
waren
sie
im
Einkaufszentrum?
Den
ganzen
Tag,
Schatz
How
long
it
take
you
to
get
this
fly?
All
day
nigga
Wie
lange
brauchst
du,
um
stylisch
zu
werden?
Den
ganzen
Tag,
Schatz
Tell
your
P.O.
how
how
long
you
been
high?
All
day
nigga
Sag
deinem
Bewährungshelfer,
wie
lange
du
high
warst?
Den
ganzen
Tag,
Schatz
Brought
something
for
the
road
something
for
the
ride,
all
day
nigga
Hab
was
für
die
Straße,
was
für
die
Fahrt,
den
ganzen
Tag,
Schatz
Bad
bitch
[?]
pump
and
the
Glock
to
the
side,
all
day
nigga
Bad
bitch
[?]
Pumpe
und
die
Glock
an
der
Seite,
den
ganzen
Tag,
Schatz
And
you
already
know
that
a
nigga
from
the
Chi,
all
day
nigga
Und
du
weißt
schon,
der
Typ
ist
aus
dem
Chi,
den
ganzen
Tag,
Schatz
South
South
South
Side,
all
day
nigga
South
South
South
Side,
den
ganzen
Tag,
Schatz
All
day
nigga
Den
ganzen
Tag,
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.