Lyrics and translation Rick Ross - Apple of My Eye (Mixed)
Just
being
somebody
that
the
neighborhood
respected
Просто
быть
кем-то,
кого
уважают
соседи.
And
my
mama
could
be
proud
of,
was
the
apple
of
my
eye
И
моя
мама
могла
бы
гордиться,
была
зеницей
моего
ока.
That's
all
I
ever
wanted,
just
to
being
something
man
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
просто
быть
мужчиной.
So
at
that
point
what
else
could
you
ask
for?
Так
о
чем
еще
ты
мог
просить?
Tears
running
down
a
nigga
face
Слезы
текут
по
лицу
ниггера
In
a
room
full
of
failures
I
feel
out
of
place
В
комнате
полной
неудач
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Still
sleeping
on
the
floor
when
you
deserve
better
Все
еще
спишь
на
полу,
хотя
заслуживаешь
лучшего.
Got
you
reeking
through
the
cold
even
in
warm
weather
От
тебя
разит
холодом
даже
в
теплую
погоду
I
told
Meek
I
wouldn't
trust
Nicki
Я
сказал
Мику,
что
не
буду
доверять
Ники.
Instead
of
beefing
with
your
dog
you
just
give
him
some
distance
Вместо
того
чтобы
ссориться
со
своей
собакой
ты
просто
держишь
ее
на
расстоянии
We
all
make
mistakes,
lets
not
be
too
specific
Мы
все
совершаем
ошибки,
давайте
не
будем
слишком
конкретны
Like
I
rather
be
a
killer
than
be
statistic
Как
будто
я
лучше
буду
убийцей,
чем
статистом.
I
never
fold
no
I
never
ran
Я
никогда
не
сдаюсь
нет
я
никогда
не
убегаю
On
my
soul
I'll
roll
like
an
avalanche
По
моей
душе
я
буду
катиться,
как
лавина.
I
thank
the
Lord
I
got
some
great
friends
Я
благодарю
Господа
за
то
что
у
меня
есть
замечательные
друзья
That's
why
every
bottle
I
open
I
say
"Amen"
Вот
почему
каждую
бутылку,
которую
я
открываю,
я
говорю
"Аминь".
Just
had
a
seizure
at
the
Super
Bowl
Только
что
случился
припадок
на
Суперкубке
Woke
up
in
the
third
quarter
looking
for
the
smoke
Проснулся
в
третьей
четверти
в
поисках
дыма.
If
it's
more
than
a
quarter
million,
I'll
count
it
twice
Если
это
больше
четверти
миллиона,
я
пересчитаю
их
дважды.
Pucci
broke
my
heart
shit,
I
call
it
life
Пуччи
разбил
мне
сердце,
черт
возьми,
я
называю
это
жизнью.
And
never
will
I
call
it
right
И
я
никогда
не
назову
это
правильным.
Not
perfect
but
I'm
the
one
you
would
call
at
night
Не
идеально,
но
я
тот,
кому
ты
звонишь
по
ночам.
Traveling
the
world,
I'm
just
reppin'
my
city
Путешествуя
по
миру,
я
просто
представляю
свой
город.
But
rarely
do
I
hear
that
this
nigga
done
did
it
Но
редко
я
слышу,
что
этот
ниггер
сделал
это.
When
niggas
in
fatigues
will
keep
you
intrigued
Когда
ниггеры
в
униформе
будут
держать
вас
в
заинтригованном
состоянии
'Cause
the
loss
of
life's
the
only
thing
niggas
believe
Потому
что
потеря
жизни-это
единственное,
во
что
верят
ниггеры
.
So
I
pray
you
listen
carefully
Поэтому
я
прошу
вас
внимательно
слушать.
Then
I
become
another
muthafuckin'
casualty
Тогда
я
стану
еще
одной,
мать
ее,
жертвой.
Always
speak
and
say
right
Всегда
говори
и
говори
правильно
I
just
never
ever
walk
on
by
Я
просто
никогда
не
прохожу
мимо
(Never
ever
walk
on
by)
(Никогда
не
проходи
мимо)
You
even
stop
and
put
one
in
the
sky
Ты
даже
останавливаешься
и
поднимаешь
одну
в
небо.
You
do
it
for
the
love
of
you
and
I
Ты
делаешь
это
ради
любви
к
себе
и
ко
мне.
(For
the
love
of
you
and)
(Ради
любви
к
тебе
и...)
Standin'
on
your
block
but
you
so
out
of
place
Стою
на
своем
районе,
но
ты
так
неуместен.
Uncle
on
the
couch,
momma
running
out
of
space
Дядя
на
диване,
а
маме
не
хватает
места.
Lights
off
so
you
never
tend
to
speak
much
Свет
выключен,
так
что
ты
никогда
не
склонна
много
говорить.
Go
your
separate
ways
every
time
the
lease
up
Каждый
раз,
когда
заканчивается
аренда,
идите
своей
дорогой.
A
fat
ugly
nigga
thought
I'd
never
be
nothing
Толстый
уродливый
ниггер
думал,
что
я
никогда
не
буду
никем.
Another
tree
stump,
happy
with
his
free
lunch
Еще
один
пень,
довольный
бесплатным
обедом.
Duckin'
pigeons,
I'm
an
eagle
on
a
sunny
day
Прячусь
от
голубей,
я
орел
в
солнечный
день.
Flap
my
wings
once
a
week,
pray
I
glide
safe
Взмахиваю
крыльями
раз
в
неделю,
молюсь,
чтобы
я
благополучно
скользил.
I
want
fried
chicken
at
my
funeral
Я
хочу
жареного
цыпленка
на
своих
похоронах
Rolls
Royces,
dope
boys,
Sway
interviews
"Роллс-Ройсы",
"наркодилеры",
интервью
с
"Свеем".
Everybody
dying
for
the
same
things
Все
умирают
за
одно
и
то
же.
Cop
kill
a
nigga,
don't
nobody
gangbang
Коп
убивает
ниггера,
а
никто
не
занимается
групповухой.
I'm
happy
Donald
Trump
became
the
president
Я
счастлив
что
Дональд
Трамп
стал
президентом
Because
we
gotta
destroy,
before
we
elevate
Потому
что
мы
должны
разрушать,
прежде
чем
возвыситься.
Real
shit,
look
at
me
inside
The
White
House
Настоящее
дерьмо,
посмотри
на
меня
в
Белом
доме.
With
a
pocket
full
of
weed
inside
The
White
House
С
полным
карманом
травки
в
Белом
доме.
Dead
presidents
tattooed
on
a
nigga
chest
Мертвые
президенты
вытатуированы
на
груди
ниггера
U.S.
treasury
addressing
me,
mad
at
my
address
Казначейство
США
обращается
ко
мне,
злясь
на
мой
адрес.
Own
the
biggest
residential
pool
is
the
US
Собственный
самый
большой
жилой
бассейн-это
США.
Drake
and
Kanye
can
invite
every
bitch
they
ever
met
Дрейк
и
Канье
могут
пригласить
любую
сучку,
которую
они
когда-либо
встречали.
Finger
fuckin'
bitches
in
the
holy
water
Пальчики
долбанутых
сучек
в
святой
воде
Then
I
go
an
tell
what
happened
to
my
only
daughter
Потом
я
иду
и
рассказываю,
что
случилось
с
моей
единственной
дочерью.
So
her
daddy
told
it
to
her
firsthand
Поэтому
ее
отец
рассказал
ей
об
этом
из
первых
рук.
Never
perfect
but
its
not
just
bout
them
purses
Никогда
не
бывает
совершенным
но
дело
не
только
в
сумочках
Always
speak
and
say
right
Всегда
говори
и
говори
правильно
I
just
never
ever
walk
on
by
Я
просто
никогда
не
прохожу
мимо
(Never
ever
walk
on
by)
(Никогда
не
проходи
мимо)
You
even
stop
and
put
one
in
the
sky
Ты
даже
останавливаешься
и
поднимаешь
одну
в
небо.
You
do
it
for
the
love
of
you
and
I
Ты
делаешь
это
ради
любви
к
себе
и
ко
мне.
The
streets
could
never
teach
me
Улицы
никогда
не
научат
меня.
All
the
things
I
got
from
you
Все,
что
я
получил
от
тебя.
I
found
myself
in
the
wrong
lane
Я
оказался
не
на
той
полосе.
And
I
ended
up
in
pain
(Pain)
И
в
итоге
я
испытал
боль
(боль).
I
was
strolling
down
a
dark
street
Я
шел
по
темной
улице.
When
this
girl
passed
me
by
Когда
эта
девушка
прошла
мимо
меня
...
She
said
you've
always
been
a
good
friend
Она
сказала
Ты
всегда
был
хорошим
другом
(Always
been
a
good
friend)
(Всегда
был
хорошим
другом)
And
you
never
never
never
let
me
down
И
ты
никогда
никогда
никогда
не
подводил
меня
I'll
just
fall
back,
never
turn
back
Я
просто
отступлю,
никогда
не
вернусь
назад.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
I'll
just
fall
back,
never
turn
back
Я
просто
отступлю,
никогда
не
вернусь
назад.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Always
speak
and
say
right
Всегда
говори
и
говори
правильно
I
just
never
ever
walk
on
by
Я
просто
никогда
не
прохожу
мимо
(Never
ever
walk
on
by)
(Никогда
не
проходи
мимо)
You
even
stop
and
put
one
in
the
sky
Ты
даже
останавливаешься
и
поднимаешь
одну
в
небо.
You
do
it
for
the
love
of
you
and
I
Ты
делаешь
это
ради
любви
к
себе
и
ко
мне.
For
the
love
of
you
and
I
(Maybach
Music)
Ради
любви
к
тебе
и
ко
мне
(Maybach
Music)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.