Lyrics and translation Rick Ross - Ghostwriter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat
boy
behind
a
lot
of
your
favorite
flows
man
Толстяк
за
многими
твоими
любимыми
фразами,
детка
Pay
attention
Обрати
внимание
Ghost
writer
blunt
lighter
Автор-призрак,
поджигатель
сигарет
Write
a
rappers
song
then
go
buy
a
home
Напишет
песню
рэпера,
а
потом
купит
себе
дом
Lyrics
they
recite
these
are
words
I
own
Тексты,
которые
они
читают,
- это
слова,
которыми
я
владею
Every
album
that
I
made
I
made
it
on
my
own
Каждый
альбом,
который
я
сделал,
я
сделал
сам
Melodies
that
I
would
barter
any
label
the
starter
Мелодии,
которые
я
бы
продал
любому
лейблу-новичку
Any
nigga
with
cheddar
I
bet
I
can
make
it
better
Любому
ниггеру
с
деньгами
я
спорю,
что
сделаю
это
лучше
Wanna
live
the
life
so
they
gotta
pay
the
fee
Хочешь
жить
такой
жизнью
- будь
готов
платить
Last
ten
years
everybody
came
to
me
За
последние
десять
лет
все
приходили
ко
мне
Polations
propositions
bottom
bitches
washing
dishes
Раскольники,
предложения,
уличные
девки,
моющие
посуду
No
auditions
for
these
bitches
many
scriptures
weve
written
Никаких
прослушиваний
для
этих
стерв,
мы
написали
множество
писаний
Came
from
the
mud
I
use
to
piss
in
the
tub
Вылез
из
грязи,
раньше
я
мочился
в
ванне
Never
felt
loved
and
I
considered
you
blood
Никогда
не
чувствовал
любви
и
считал
тебя
семьей
Thousand
for
the
verse
and
ill
throw
in
the
Slip-N-Slide
fucked
me
friendship
was
aborted
Тысяча
за
куплет,
и
я
добавлю
Slip-N-Slide,
который
меня
поимел,
дружба
прервана
Publishing
was
something
I
would
have
to
earn
back
Авторское
право
было
чем-то,
что
мне
приходилось
возвращать
So
I
wrote
so
many
songs
I
would
deserve
that
Поэтому
я
написал
столько
песен,
что
заслужил
бы
это
In
return
I
wrote
them
things
that
were
aww
to
the
world
Взамен
я
написал
им
то,
что
было
мило
для
мира
Cuz
they
were
some
names
many
names
that's
my
word
to
confirm
Потому
что
это
были
какие-то
имена,
много
имен,
это
мое
слово
It
gets
so
lonely
at
the
top
На
вершине
так
одиноко
It
gets
so
lonely
at
the
top
На
вершине
так
одиноко
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
It
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
It
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
Fell
in
love
with
the
travel
carry
ons
and
what
have
you
Влюбился
в
чемоданы,
борсетки
и
все
такое
If
a
nigga
came
at
you
then
he
was
trying
to
pat
you
Если
ниггер
подошел
к
тебе,
значит,
он
пытался
тебя
приласкать
Ghost
writer
put
a
check
on
a
niggas
head
Автор-призрак
выписывает
чек
на
голову
ниггера
You
never
knew
all
at
the
table
cuz
he
hid
his
hand
Ты
никогда
не
знаешь
всех
за
столом,
потому
что
он
прячет
свою
руку
Remember
receiving
words
of
wisdom
from
Jimmy
Henchman
Помню,
как
получал
слова
мудрости
от
Джимми
Хенчмена
I
lit
a
blunt
in
his
honor
when
he
received
his
sentence
Я
зажег
косяк
в
его
честь,
когда
он
получил
свой
приговор
So
many
successful
entertainers
with
tax
problems
Так
много
успешных
артистов
с
налоговыми
проблемами
DMX
went
homeless
and
heard
he
back
robbing
DMX
стал
бездомным
и,
как
я
слышал,
снова
стал
грабить
Rosay
won't
be
a
old
nigga
with
back
problems
Рози
не
станет
старым
ниггером
с
проблемами
со
спиной
In
the
back
of
the
Maybach
with
black
Tanya
На
заднем
сиденье
Maybach
с
черной
Таней
When
it
comes
to
the
anthems
I
done
penned
me
a
few
Когда
дело
доходит
до
гимнов,
я
написал
несколько
LMAFO
been
my
style
they
about
to
get
sued
LMAFO
было
моим
стилем,
их
скоро
подадут
в
суд
It
gets
so
lonely
at
the
top
На
вершине
так
одиноко
It
gets
so
lonely
at
the
top
На
вершине
так
одиноко
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
It
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
It
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
My
egos
intact
my
pen
is
unique
Мое
эго
сильно,
мое
перо
уникально
Any
pressure
we
come
with
sticks
like
they
do
at
Philippe's
Под
любым
давлением
мы
приходим
с
палками,
как
в
Филиппе
God
gave
me
a
gift
therefor
I
shared
it
with
them
Бог
дал
мне
дар,
поэтому
я
поделился
им
с
ними
Ghostwriter
publisher
such
a
beautiful
friend
Автор-призрак,
издатель
и
такой
прекрасный
друг
We
give
them
the
slang
we
lease
them
the
swag
Мы
даем
им
жаргон,
мы
даем
им
в
аренду
хвастовство
Tell
them
where
they
can
hang
tell
them
what
they
should
claim
Говорим
им,
где
они
могут
тусоваться,
говорим
им,
что
они
должны
заявлять
Cheers
to
hustlers
bitches
who
wanna
fuck
us
На
здоровье,
сутенеры,
суки,
которые
хотят
нас
трахнуть
Ghostwriter
never
knowing
when
they
are
coming
to
touch
us
Автор-призрак
никогда
не
знает,
когда
они
приходят
за
нами
My
team
in
fatigues
diamonds
drip
to
my
knees
Моя
команда
в
форме,
бриллианты
капают
на
мои
колени
Mike
Caren
a
leach
you'll
all
be
deceased
Майк
Карен
- урод,
вы
все
умрете
Culture
is
mine
these
words
I
define
Культура
- моя,
эти
слова
я
определяю
If
you
need
you
a
hit
I
could
give
you
some
lines
Если
тебе
нужен
хит,
я
могу
дать
тебе
несколько
строк
I
could
pick
you
the
beat
I
should
write
you
the
You
just
sit
back
and
smoke
all
royalties
took
Я
мог
бы
подобрать
тебе
бит,
мне
нужно
написать
тебе,
ты
просто
сиди
и
кури
It
gets
so
lonely
at
the
top
На
вершине
так
одиноко
It
gets
so
lonely
at
the
top
На
вершине
так
одиноко
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
get
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
It
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
It
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
I
be
so
lonely
at
the
top
Мне
так
одиноко
на
вершине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM ROBERTS, DWAYNE RICHARDSON
Attention! Feel free to leave feedback.