Lyrics and translation Rick Ross - Hella Smoke (feat. Wiz Khalifa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hella Smoke (feat. Wiz Khalifa)
Адский дым (feat. Виз Халифа)
As
I
swim
up
the
Nile
River,
shawty
so
wet
Когда
я
плыву
вверх
по
Нилу,
такая
мокрая,
малышка
Ah,
24-karat,
uh
Ах,
24-каратная,
ух
I
really
feel
I
was
put
here
to
do
somethin'
special
Я
действительно
чувствую,
что
меня
послали
сюда,
чтобы
сделать
что-то
особенное
So
let
me
paint
this
picture,
yo
(Maybach
Music)
Так
что
позволь
мне
нарисовать
эту
картину,
Йоу
(Музыка
Maybach)
Cop
pullin'
me
over,
prayin',
there's
hella
smoke
(damn)
Коп
останавливает
меня,
я
молюсь,
там
чертовски
дымно
(черт)
Lookin'
at
my
set
of
rims,
assume
I'm
sellin'
dope
Смотрю
на
свои
диски
и
думаю,
что
я
продаю
дурь.
Berry
Gordy
at
40,
it's
time
to
share
my
notes
Берри
Горди
40,
пришло
время
поделиться
своими
заметками
Opus,
in
and
out
of
traps
like
a
set
of
loafers
(boss)
Опус,
попадаю
в
ловушки
и
выбираюсь
из
них,
как
пара
бездельников
(босс)
I
tell
you,
big
homie,
if
you
threw
me
the
most
(salute)
Я
скажу
тебе,
братан,
если
ты
кинул
меня
сильнее
всех
(салют)
Truly
the
GOAT
'cause
I
float
like
Julio
Jones
Настоящий
КОЗЕЛ,
потому
что
я
парю,
как
Хулио
Джонс
Student
of
poems,
hungry,
the
food
in
my
palms
Изучаю
поэзию,
голоден,
еда
в
моих
ладонях
Weed
in
my
lungs,
lemon
pepper,
then
move
it
along
(huh)
Травка
в
моих
легких,
лимонный
перец,
а
потом
двигаюсь
дальше
(ха)
I
just
wanna
turn
your
very
life
around
(shout
it)
Я
просто
хочу
изменить
твою
жизнь
к
лучшему
(кричи
об
этом)
Livin'
lavish,
have
you
married
in
the
Eiffel
Tower
(let's
get
it)
Живешь
на
широкую
ногу,
ты
женился
на
Эйфелевой
башне
(давай
разберемся)
Time
to
touch
you
slow,
and
beef
up
your
allowance
(ah)
Пришло
время
не
торопясь
прикоснуться
к
тебе
и
увеличить
твои
карманные
расходы
(ах)
Rather
die
a
king
than
live
a
fu-in'
coward
(boss)
Лучше
умереть
королем,
чем
жить
подлым
трусом
(босс)
Born
into
beans,
now
position
of
power
(huh)
Родился
в
бедной
семье,
а
теперь
занимаю
высокое
положение
(ха)
Move
you
out
the
flats,
now
up
in
the
mountains
Переезжаю
с
равнины
в
горы.
For
every
couple
tats,
I
got
an
accountant
На
каждую
пару
татуировок
у
меня
есть
бухгалтер
Restaurant,
racecars,
bullet,
bus,
and
a
bouncer
(bah)
Ресторан,
гоночные
машины,
пуля,
автобус
и
вышибала
(ба)
What
you
doin',
fat
boy?
Что
ты
делаешь,
толстяк?
Hella
smoke,
hella
smoke
Здорово
куришь,
здорово
куришь
I'm
in
the
Rolls-Royce,
and
I'm
blowin'
hella
smoke
Я
в
"Роллс-ройсе",
и
я
выпускаю
клубы
дыма
Hella
smoke,
hella
smoke
Клубы
дыма,
клубы
дыма
I'm
in
the
double
R,
and
we
blowin'
hella
smoke
Я
в
"дабл
Р",
и
мы
выпускаем
клубы
дыма
Hella
smoke,
hella
smoke
Клубы
дыма,
клубы
дыма.
Just
caught
a
long
flight,
time
to
blow
some
hella
smoke
Только
что
прилетели
долгим
рейсом,
пора
немного
покурить
Sex
all
night
got
us
feelin'
successful
(yes)
Секс
всю
ночь
помог
нам
почувствовать
себя
успешными
(да)
So
sentimental,
this
time
we
invested
(made
it,
baby)
Такие
сентиментальные,
на
этот
раз
мы
вложились
(сделали
это,
детка).
I
told
you,
"Keep
it
real",
now
we
the
winnin'
team
(mwah)
Я
сказал
тебе:
"Будь
настоящим",
теперь
мы
команда
победителей
(мда)
Meant
anythin',
otherwise
that
I
would
intervene
Это
было
серьезно,
иначе
я
бы
вмешался
And
I
would
leave
the
very
day
you
wasn't
feelin'
me
И
я
бы
ушла
в
тот
самый
день,
когда
ты
перестала
чувствовать
меня
A
rich
ni-a,
but
you
can't
pay
for
the
chemistry
(ah)
Я
богатая
племянница,
но
ты
не
можешь
заплатить
за
химию
(ах)
Hand
in
hand
like
Missy
Elliot
and
Timothy
(Timbo)
Держась
за
руки,
как
Мисси
Эллиот
и
Тимоти
(Тимбо).
Ambulance
'cause
these
fake
ni-as
really
killin'
me
(baow)
Скорую,
потому
что
эти
фальшивые
деньги
на
самом
деле
убивают
меня
(ого)
Eight-figure
ni-a,
who
could
ever
dream?
(Boss)
Восьмизначные
деньги,
кто
бы
мог
мечтать?
(Босс)
Never
sold
his
soul
with
so
much
self-esteem
(ha-ha-ha)
Никогда
не
продавал
свою
душу
с
таким
чувством
собственного
достоинства
(ха-ха-ха)
Hangin'
out
a
racecar
when
I
became
a
meme
(uh)
Я
сидел
за
рулем
гоночной
машины,
когда
стал
мемом
(ух)
Hella
smoke,
I
take
a
knee
before
I
roll
the
weed
(boss,
Maybach
Music)
Здорово
курю,
становлюсь
на
колено,
прежде
чем
закурить
травку
(босс,
музыка
Maybach)
Uh,
hella
weed,
hella
weed
Ух,
здорово
курю,
здорово
курю
Tryna
crack
the
window,
uh
Пытаюсь
приоткрыть
окно,
ух
Hella
smoke,
hella
smoke
Ужасно
курю,
ужасно
курю
In
the
Rolls-Royce,
and
I'm
blowin'
hella
smoke
В
"роллс-ройсе",
и
я
выдыхаю
много
дыма
Hella
smoke,
hella
smoke
Ужасно
курю,
ужасно
курю
I'm
in
the
double
R,
and
I'm
blowin'
hella
smoke
Я
в
"дабл
Р"
и
пускаю
клубы
дыма
Hella
smoke,
hella
smoke
Очень
много
дыма,
очень
много
дыма
My
homie
came
home,
time
to
blow
some
hella
smoke
Мой
братан
пришел
домой,
пора
пустить
немного
дыма
Hella
smoke,
hella
smoke
Очень
много
дыма,
очень
много
дыма
Time
to
blow
some
hella
smoke
(uh)
Пора
пустить
немного
дыма
(ух)
I
made
it
this
far
without
lookin'
in
the
rearview
Я
добрался
до
этого
места,
не
глядя
в
зеркало
заднего
вида
This
is
what
the
real
do
Вот
что
делают
настоящие
люди
Always
make
sure
I'm
gon'
eat
Всегда
проверяю,
что
я
буду
есть.
And
all
my
ni-as
get
a
meal
too
И
все
мои
друзья
тоже
получают
еду
Blowin'
pounds
of
that
medical
Я
набираю
килограммы
этого
лекарства
I
put
it
down
'cause
I'm
tryna
come
up
Я
откладываю
его,
потому
что
пытаюсь
прийти
в
себя
Ni-a,
we
grind
'til
the
sun's
up
Друзья,
мы
будем
работать
до
восхода
солнца
Ain't
into
doin'
it
if
it
ain't
fun
Я
не
люблю
это
делать,
если
это
не
доставляет
удовольствия
Never
said
it'd
be
easy,
gotta
work
for
it
if
you
really
want
it
Никогда
не
говорил,
что
это
будет
легко,
придется
потрудиться,
если
ты
действительно
этого
хочешь
Wake
up
early,
gettin'
to
the
money
Просыпаюсь
пораньше,
добираюсь
до
денег.
Fixin'
breakfast
for
my
son,
smoke
a
J
to
keep
me
calm
Готовлю
завтрак
сыну,
курю
"Джей",
чтобы
успокоиться
'Cause
the
world
is
crazy,
ni-as
trippin'
lately
Потому
что
мир
в
последнее
время
сошел
с
ума,
все
как-то
странно
My
girl
told
me
in
her
country
ni-as
killin'
babies
Моя
девушка
рассказала
мне,
что
в
ее
стране
убивают
младенцев
I
work
hard
every
day,
and
that's
the
difference
Я
усердно
работаю
каждый
день,
и
в
этом
разница
You
take
gratification
that's
instant
over
real
experience
Ты
предпочитаешь
мгновенное
удовлетворение
реальному
опыту
And
that's
the
reason
I
stay
to
myself
И
именно
по
этой
причине
я
остаюсь
сам
по
себе
It's
just
me
and
my
ni-as
Здесь
только
я
и
моя
сестра.
Smokin'
thousand
dollar
weed,
cigarettes
in
the
villa
Курить
тысяч
долларов
травку,
сигареты
в
вилле
(M-M-Maybach
Music)
(М-М-Майбах
Музыка)
Ha-ha-ha,
gang,
gang
Ха-ха-ха,
банда,
шайка
Hella
kush,
hella
kush
Куш
Хелла,
Хелла
куш
Everywhere
that
I
go,
I
smoke
hella
kush
Везде,
что
я
иду,
курю
куш
Хелла
Hella
smoke,
hella
smoke
Ужасно
курю,
ужасно
курю
I'm
in
the
Rolls-Royce,
and
I'm
blowin'
hella
smoke
Я
в
"роллс-ройсе"
и
пускаю
клубы
дыма
Hella
smoke,
hella
smoke
Ужасно
курю,
ужасно
курю
I'm
in
the
double
R,
and
we
blowin'
hella
smoke
Я
в
"дабл
Р",
и
мы
пыхтим
от
души
(M-M-Maybach
Music)
(Музыка
"Майбаха")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.