Lyrics and translation Rick Ross - Idols Become Rivals (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idols Become Rivals (Mixed)
Кумиры становятся соперниками (миксованная версия)
Yo
this
Chris
Rock!
I'm
in
here
with
my
man
Ricky
Rozay.
Йоу,
это
Крис
Рок!
Я
тут
с
моим
корешом
Рики
Розеем.
We
in
here
drinkin'
this
Belaire
Rosé.
That's
how
we
do
it.
Мы
тут
пьем
Belaire
Rosé.
Вот
так
мы
живем.
That's
all
we
do,
Belaire
Rosé!
Eatin'
Wingstop,
Это
все,
что
мы
делаем,
Belaire
Rosé!
Закусываем
Wingstop,
What
you
know
about
Wingstop,
nigga?
Что
ты
знаешь
о
Wingstop,
братан?
You
don't
know
nothin'
about
no
Wingstop.
You
can't
handle
this,
Ты
ничего
не
знаешь
о
Wingstop.
Ты
не
справишься
с
этим,
Nigga,
you
can't
handle,
sit
down
in
the
corner,
Братан,
ты
не
вывезешь,
сядь
в
углу,
Shut
the
fuck
up
and
take
notes,
bitch.
Just
take
notes
Заткнись
и
делай
заметки,
детка.
Просто
делай
заметки.
I
used
to
see
niggas
on
TV,
man
Я
видел
этих
парней
по
телику,
понимаешь?
I
used
to
be
like,
"Yo,
them
niggas
so
blessed"
Я
такой:
"Йоу,
эти
парни
такие
везучие"
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
If
I
had
that
opportunity,
you
know
what
I'm
sayin'?
Если
бы
у
меня
была
такая
возможность,
понимаешь,
о
чем
я?
(Maybach
Music)
(Maybach
Music)
(Black
Metaphor)
(Black
Metaphor)
Damn,
I
grew
up
on
that
Cash
Money
Черт,
я
вырос
на
Cash
Money
Bling
bling,
was
well
known
to
flash
money
Bling-bling,
все
знали,
что
я
сорил
деньгами
Hit
the
liquor
store,
after
my
Vic
authority
Залетал
в
алкомаркет
после
того,
как
получал
права
на
свой
Vic
Quick
to
switch
a
bitch
up,
pick
up
me
a
thicker
shorty
Быстро
менял
телок,
находил
себе
пофигуристей
Pistol
on
me,
nigga,
ain't
no
pickin'
on
me
Пушка
при
мне,
братан,
никто
меня
не
тронет
We
veterans
so
it's
better
if
you
go
get
your
army
Мы
ветераны,
так
что
лучше
собери
свою
армию
A
thug
holiday
is
where
your
body
lay
Бандитские
каникулы
- это
когда
твое
тело
лежит
где-то
Me
and
Trick
Daddy
come
from
a
common
place
Мы
с
Trick
Daddy
из
одного
района
So
us
gettin'
money,
that's
just
a
conversation
Так
что
для
нас
зарабатывать
деньги
- это
просто
разговор
It's
so
hard
stayin'
rich
and
miss
the
confrontations
Так
сложно
оставаться
богатым
и
избегать
разборок
Cigars
in
the
Oval
Office,
Ronald
Reagan
Сигары
в
Овальном
кабинете,
Рональд
Рейган
Hug
Barack
Obama,
whisper,
"As-salāmu
ʿalaykum"
Обнимаю
Барака
Обаму,
шепчу:
"Ассаламу
алейкум"
Live
for
the
moment,
die
for
the
streets
Живи
моментом,
умри
за
улицы
Bible
on
the
dash,
kilos
on
the
seat
Библия
на
торпеде,
килограммы
на
сиденье
I
used
to
see
you
niggas
on
my
TV
screen
Я
видел
вас,
парни,
на
экране
своего
телевизора
And
wondered
what
was
life
like,
was
it
all
a
dream?
И
задавался
вопросом,
какова
жизнь
на
самом
деле,
не
сон
ли
это
все?
And
then
I
met
you
out
on
LiveNation
dates
А
потом
я
встретил
тебя
на
гастролях
LiveNation
Came
to
the
realization
that
your
watch
was
fake
И
понял,
что
твои
часы
- подделка
Damn...
you
nearly
broke
my
heart
Черт...
ты
чуть
не
разбил
мне
сердце
I
really
thought
you
niggas
really
Я
правда
думал,
что
вы,
парни,
реально
Owned
them
cars
Владеете
этими
тачками
I
used
to
look
up
to
you,
nigga
Я
равнялся
на
тебя,
братан
Hard
to
point
a
finger
when
you
live
a
life
of
sin
Трудно
указывать
пальцем,
когда
живешь
грешной
жизнью
I'ma
bring
my
niggas
with
me
if
I
lose
or
win
Я
возьму
своих
парней
с
собой,
независимо
от
того,
проиграю
я
или
выиграю
Bought
a
fleet
of
cars,
let
the
bitches
tag
along
Купил
целый
автопарк,
пусть
телки
катаются
со
мной
This
little
thing
of
ours,
not
the
ones
to
tattle
on
Это
наше
маленькое
дельце,
мы
не
стукачи
Omerta
the
code,
Met
Ball,
parties
with
Vogue
Омерта
- наш
кодекс,
Met
Gala,
вечеринки
с
Vogue
Still
blowin'
thick
smoke
while
you
powder
your
nose
Все
еще
пускаю
густой
дым,
пока
ты
пудришь
носик
Such
a
head
rush
until
the
day
the
feds
rush
Такой
кайф,
пока
федералы
не
нагрянут
That's
when
you
niggas
wish
you
put
your
bread
up
Вот
тогда
вы,
парни,
пожалеете,
что
не
отложили
деньжат
Leased
whips,
bad
blood,
that
shit'll
sink
ships
Тачки
в
лизинг,
плохая
кровь,
это
все
потопит
корабли
Fast
money
comin'
slow,
you
better
think
quick
Быстрые
деньги
приходят
медленно,
лучше
думай
быстрее
Rap
game,
so
much
fuck
shit
done
Рэп-игра,
столько
дерьма
творится
That's
why
this
.45
in
my
Trukfit
trunks
Вот
почему
этот
.45
в
моих
Trukfit
шортах
Fuck
a
skateboard,
I
went
and
got
a
Wraith,
boy
К
черту
скейтборд,
я
пошел
и
купил
себе
Wraith,
парень
Catholic
record
labels,
niggas
gettin'
raped,
boy
Католические
лейблы,
парней
имеют,
парень
Birdman's
a
priest,
moans
in
his
synagogue
Birdman
- священник,
стонет
в
своей
синагоге
Publishin'
is
a
sin,
repent,
forgive
me,
Lord
Публикация
- это
грех,
покайтесь,
прости
меня,
Господи
Shots
fired,
home
invasion
out
on
Palm
Isle
Выстрелы,
ограбление
дома
на
Palm
Isle
Red
beam
detonators,
who
the
bomb
now?
Детонаторы
с
красным
лучом,
кто
теперь
бомба?
Look
you
in
your
eyes,
nigga,
'fore
I
say
good
night
Смотрю
тебе
в
глаза,
братан,
прежде
чем
сказать
спокойной
ночи
And
pray
that
Mannie
Fresh'll
get
И
молюсь,
чтобы
Mannie
Fresh
To
see
the
light
Увидел
свет
Damn,
Stunna
Черт,
Stunna
I
loved
you,
nigga
Я
любил
тебя,
братан
Hate
it
came
to
this
Жаль,
что
до
этого
дошло
(Maybach
Music)
(Maybach
Music)
You
stole
them
boys'
pub'
and
bought
a
foreclosure
Ты
украл
у
этих
ребят
гонорары
и
купил
залоговое
имущество
Scott
Storch
demons
in
it,
which
is
more
poison
Демоны
Скотта
Сторча
в
нем,
что
еще
ядовитее
I
handed
over
records,
never
charged
a
coin
Я
передавал
записи,
никогда
не
брал
ни
копейки
But
could
sense
the
sentiment,
I'm
talkin'
all
along
Но
чувствовал
настроение,
я
говорю
все
это
время
All
Miami
issues,
Rozay
handle
for
him
Все
проблемы
Майами,
Розей
решал
за
него
Same
way
Big
Ducky
do
for
me
in
California
Так
же,
как
Big
Ducky
делает
для
меня
в
Калифорнии
Never
slippin',
got
relationships
with
the
trillest
niggas
Никогда
не
промахиваюсь,
у
меня
связи
с
самыми
крутыми
парнями
Tony
Draper,
J
Prince
and
even
Jimmy
Henchmen
Тони
Дрейпер,
J
Prince
и
даже
Jimmy
Henchman
Plenty
killers
and
I
know
that
Diddy
with
it
Много
убийц,
и
я
знаю,
что
Diddy
в
теме
Tyga,
chinchilla,
really
ain't
no
penny
pinchin'
Tyga,
шиншилла,
реально
не
жмот
Knew
that
you
would
never
visit
BG
Знал,
что
ты
никогда
не
навестишь
BG
Turk
came
home,
take
that
boy
a
three
piece
Turk
вернулся
домой,
отнеси
этому
парню
трешку
Shootin'
dope,
usin'
coke,
movin'
like
you
the
Folks
Колешься,
нюхаешь
кокс,
ведешь
себя,
как
будто
ты
из
Folks
Sacrificin'
half
our
life
for
your
new
music
cult
Жертвуем
половиной
своей
жизни
ради
твоего
нового
музыкального
культа
You
would
give
us
self
esteem
and
motivate
our
drive
Ты
давал
нам
уверенность
в
себе
и
мотивировал
нас
But
was
in
our
pockets
by
the
time
we
count
to
five
Но
был
в
наших
карманах
к
тому
времени,
как
мы
досчитывали
до
пяти
I
pray
you
find
the
kindness
in
your
heart
for
Wayne
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашел
в
своем
сердце
доброту
для
Wayne
His
entire
life,
he
gave
you
what
there
was
to
gain
Всю
свою
жизнь
он
отдавал
тебе
все,
что
можно
было
получить
I
watched
this
whole
debacle
so
I'm
part
to
blame
Я
наблюдал
за
всем
этим,
так
что
я
тоже
виноват
Last
request,
can
all
producers
please
get
paid?
Последняя
просьба,
могут
ли
все
продюсеры,
пожалуйста,
получить
свои
деньги?
Can't
believe
this
shit,
homie
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо,
братан
I
still
love
you,
nigga
Я
все
еще
люблю
тебя,
братан
How
the
fuck,
nigga,
you
touch
half
a
billion,
nigga
Как,
черт
возьми,
братан,
ты
заработал
полмиллиарда,
братан
And
your
team
starvin',
nigga?
А
твоя
команда
голодает,
братан?
You
on
an
island,
nigga,
you
came
to
my
city,
nigga
Ты
на
острове,
братан,
ты
приехал
в
мой
город,
братан
I
let
you
in
my
city,
nigga
Я
пустил
тебя
в
свой
город,
братан
And
what
hurt
me
the
most,
nigga
И
что
больше
всего
меня
ранило,
братан
Is
how
you
did
my
brother
Khaled,
nigga
Это
как
ты
поступил
с
моим
братом
Халедом,
братан
Khaled
was
loyal
to
you,
nigga
Халед
был
тебе
предан,
братан
The
pain
I
seen
in
my
brother's
eye,
nigga
Боль,
которую
я
видел
в
глазах
моего
брата,
братан
FaceTimin'
my
nigga,
nigga,
he
took
that
to
the
chin,
nigga
Говорил
с
моим
братаном
по
FaceTime,
братан,
он
принял
это
на
подбородок,
братан
That's
why
my
nigga
blessed!
Вот
почему
мой
братан
благословлен!
That's
why
my
nigga
Khaled
blessed!
Вот
почему
мой
братан
Халед
благословлен!
You
put
my
nigga
in
the
hole,
homie
Ты
подставил
моего
братана,
братан
I
don't
feel
you
for
that,
my
nigga
Я
не
понимаю
тебя
в
этом,
братан
That
shit
hurt
me,
you
under-dig?
Umm
Это
дерьмо
ранило
меня,
ты
понимаешь?
Ммм
It's
painful
what
you
see
real
niggas
do
Больно
видеть,
что
делают
настоящие
парни
When
they
get
the
paper,
when
they
get
the
bag
Когда
получают
деньги,
когда
получают
сумку
You
can't
never
forget
'bout
lil
bruh
and
them
Ты
никогда
не
можешь
забывать
о
младших
братишках
I'll
never
forget
'bout
lil
bruh
and
them
Я
никогда
не
забуду
о
младших
братишках
Lil
bruh
and
them,
always
remember
Младшие
братишки,
всегда
помните
Lil
bruh
and
them,
this
for
lil
bruh
and
them
Младшие
братишки,
это
для
младших
братишек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Keith Forest Ii, Maurice Jordan, Rafael Perez-botija, William Leonard Roberts Ii
Attention! Feel free to leave feedback.