Rick Ross - Marathon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rick Ross - Marathon




Marathon
Марафон
I'm really just discussing this between me and you
Я правда обсуждаю это только с тобой
Nobody else, it's just me and you (Maybach Music)
Ни с кем другим, только с тобой (Maybach Music)
Richer than I've ever been, thought it'd make a lot of sense
Богат, как никогда. Считал, это многое значит
Assume I was an honor student how I deal with politics
Притворялся отличником, когда имел дело с политиками
Fired all the managers, thought it'd make a lot of sense
Уволил всех менеджеров, чтобы было больше смысла
Things that I can manifest, now I'm makin' all the chips
Могу материализовать всё, теперь зарабатываю целое состояние
Niggas got you checkin' in 'cause they feel you counterfeit
Другие проверяют тебя, считая фальшивым
Murder one and aggravated, still can send all kind of hits
За убийство первой степени и нападение всё ещё могут нанести удары
Purchase homes in several states, realtors give me compliments (ha)
Покупка домов в разных штатах, риелторы хвалят меня (ха)
Really, we just opposites, do without the opulence
На самом деле мы просто противоположности, обойдёмся без богатства
Really, it's just common sense
На самом деле, это просто здравый смысл
Nigga, I'm more than rich, I'm more than rich
Детка, я не просто богат, я очень богат
Lil' homie, I am more than rich
Дорогая, я очень богат
AMG, that's upper scale, send them fools a hundred shells
AMG это верхний предел, отправлю им сотню снарядов
Bel Air worth 800 mil', nigga, I got fruit for sale
Дом в Беверли-Хиллз, стоимостью 800 миллионов, детка, у меня есть фрукты на продажу
I accept all challenges, that go for all amateurs
Принимаю все вызовы, затрону всех любителей
Put you on a T-shirt, boy, better yet, a bannister
Повешу тебя на футболке, а ещё лучше на перила
How you wanna handle this?
Как ты хочешь это уладить?
Mother have them candles lit
Мать зажжёт свечи
Chairman of the 305, rarely do you feed your guys
Председатель совета директоров 305-го, но ты почти не кормишь своих пацанов
Watch you as you rub your hands, I can see it in your eyes
Наблюдаю, как ты потираешь руки, вижу это в твоих глазах
Jealousy, that's in your soul, tell me what you sacrificed
Зависть живет в твоей душе. Скажи, что ты пожертвовал?
(Tell me what you sacrificed)
(Скажи, что ты пожертвовал?)
(Tell me what you sacrificed, tell me what you sacrificed)
(Скажи, что ты пожертвовал, скажи, что ты пожертвовал?)
Envy won't be tolerated, so let's cut this conversation
Зависть недопустима, так что давай прекратим этот разговор
And true love what I got for mine, otherwise it's complicated
А к своим я испытываю настоящую любовь, иначе всё сложно
Fake shit, just a fantasy, things you may have contemplated
Подделка это просто фантазия, о которой ты, возможно, думал
Judas was a politician, made up like a Ronald Reagan
Иуда был политиком, который притворялся Рональдом Рейганом
This is just a war on drugs, tell me how you feel about it
Это просто война с наркотиками. Скажи, что ты думаешь об этом?
Black lives really matter now, tell Emmett Till about it
Жизни чернокожих сейчас действительно имеют значение. Расскажи об этом Эммету Тиллю
George Floyd was face down as you niggas stood around it
Джордж Флойд лежал лицом вниз, а вы стояли рядом
Did your little FaceTimes, left the neighborhood astounded
Вы сделали видеозвонки, чем поразили весь район
Reason why I sold dope, I just want a way around it
Причина, по которой я продавал наркотики, это просто способ обойти это
BMs and my gold ropes, let you know I made allowance
Мои BMW и золотые цепи позволяют понять, что я заработал
Sacrifice your appetite, time to climb a major mountain
Жертвуй своим аппетитом, пришло время взобраться на высокую гору
Marathon, it still continues, and I put my label on it
Марафон все ещё продолжается, и я поставил на него свой лейбл
First I had to teach myself, then I started teachin' wealth
Сначала я научил себя, а затем начал учить других богатству
No longer am I seekin' shelter
Больше не ищу убежища
No longer am I seekin' shelter
Больше не ищу убежища
As a man, no longer am I seekin' shelter, ah
Как мужчина, я больше не ищу убежища





Writer(s): Alain Yves Reginald Goraguer, Nicholas Warwar, Samuel Saint-jean, Tarik Azzouz, William Leonard Roberts Ii


Attention! Feel free to leave feedback.