Rick Ross - Murda Ride - translation of the lyrics into German

Murda Ride - Rick Rosstranslation in German




Murda Ride
Murda Ride
Yeah! Pussies don't get pussy
Ja! Weicheier kriegen keine Muschi
Brooklyn (uh-huh)
Brooklyn (uh-huh)
Kinda short, dark-skinned, she a fly lil' bitch
Ziemlich klein, dunkelhäutig, sie ist ein flyes kleines Luder
Be up in all them clubs spillin Dom P and shit
Hängt in allen Clubs rum, verschüttet Dom P und so
Know the boy stunt, Jonathan Kelsey clutch
Kennt den Boy-Stunt, Jonathan Kelsey-Clutch
Yves Saint Laurent fronts on her bags to the pumps
Yves Saint Laurent auf den Taschen bis zu den Pumps
D's love her aura, Balenciago fedora
D's lieben ihre Aura, Balenciago-Fedora
Lame niggaz bore her, struttin like she Kimora
Langweilige Niggas nerven sie, stolziert wie Kimora
She'll take a kilo and stuff it up in the coochie
Sie nimmt ein Kilo und stopft es in die Muschi
Quicker than Ron[?], stash it between her coochie (ha ha)
Schneller als Ron[?], versteckt es zwischen ihren Beinen (ha ha)
Breeze through the hood, niggaz treat her like a O.G.
Streift durch den Hood, Niggas behandeln sie wie einen O.G.
First bitch in the hood, with the Bentley Coupe GT (yes)
Erste Schlampe im Hood mit dem Bentley Coupe GT (ja)
Brooklyn is the team, Alexander McQueen
Brooklyn ist das Team, Alexander McQueen
Bustin down a bird and balance it with a beam
Mach einen Vogel platt und balancier ihn mit einem Strahl
Five five, slanted eyes, bitch walk is mean
Fünf fünf, schräge Augen, ihr Gang ist böse
Mahushi Ron bracelets and Armani jeans
Mahushi Ron-Armbänder und Armani-Jeans
They're called skinny, my bitch is like a rasta with it
Man nennt sie skinny, meine Bitch ist wie ein Rasta damit
Black car, red bottoms, only mobster in it
Schwarzes Auto, rote Sohlen, nur Mobster drin
It's like damn, bitch, niggaz lovin me now
Es ist wie verdammt, Bitch, Niggas lieben mich jetzt
Oh-nine Bonnie & Clyde doin it now - whoa
Oh-nine Bonnie & Clyde machen es jetzt - whoa
Murder murder, these bitches ain't never heard of
Mord Mord, diese Bitches haben noch nie gehört von
Gettin money, gettin hurt up, impatient to leak them burners[?]
Geld machen, verletzt werden, ungeduldig ihre Waffen abzufeuern[?]
Aiyyo Ross, send them bitches to the boss
Aiyyo Ross, schick die Bitches zum Boss
The blood claat flyest bad bitch in New York
Die blood claat flyeste Bad Bitch in New York
Y'all hoes better bow the fuck down and pay homage
Ihr Schlampen solltet euch verdammt nochmal verneigen und huldigen
I'm ten million sold and that's SoundScan knowledge
Ich hab zehn Millionen verkauft, das ist SoundScan-Wissen
And all y'all rat bitches sound garbage
Und all eure Ratten-Schlampen klingen wie Müll
While me and Ross like the hood version of bombings
Während Ross und ich wie die Hood-Version von Bomben sind
Bars give me style like when you steppin in my [?]
Bars geben mir Stil wie wenn du in mein [?] trittst
The 38 special in my Chanel sock
Die 38 Special in meinem Chanel-Sock
Now I got the llama and Ermet's dark
Jetzt hab ich die Llama und Ermet's dunkel
Word to sly swifter fox [?] who above me?
Wort an den schlauen Fuchs [?] wer über mir?
[?] say hello in pumps, Nickelus Curt with that bomb
[?] sag Hallo in Pumps, Nickelus Curt mit dem Bomben
So ladies raise your glass to this man song
Also Ladies, hebt eure Gläser auf diesen Mansong
Money ain't a thing, just look at my pinkie rings
Geld bedeutet nichts, schau nur auf meine Pinky Rings
So many numbers in the bank, shit could never be the same
So viele Nummern auf der Bank, nichts wird je dasselbe sein
Tall four Velours, withdrawals by Michael Kors
Große vier Velours, Abhebungen von Michael Kors
And I watch a pretty penny I'm talkin hundred or more
Und ich beobachte einen hübschen Penny, ich rede von hundert oder mehr
My critique for 'leet, not for the cheap
Meine Kritik für 'Elite, nicht für die Billigen
And my money in the street way longer than my receipt
Und mein Geld auf der Straße ist länger als mein Kassenbon
Dealin with the money, no (Monie) all (In The Middle)
Handel mit dem Geld, nein (Monie) alles (In The Middle)
I'm dealin with [?] opponents, they gettin riddled
Ich handel mit [?] Gegnern, sie werden durchlöchert
Box niggaz up, on the ropes
Box-Niggas ein, in den Seilen
Louis sneakers, Louis luggage, the colognes and soaks
Louis-Sneakers, Louis-Gepäck, die Parfüms und Säcke
Smellin like money, my body tatted with hundreds
Rieche nach Geld, mein Körper tätowiert mit Hundertern
Oh-nine Bonnie Clyde, gotta live with it like uh
Oh-nine Bonnie Clyde, muss damit leben wie uh






Attention! Feel free to leave feedback.