Rick Ross feat. Anderson .Paak - Not For Nothing (feat. Anderson .Paak) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rick Ross feat. Anderson .Paak - Not For Nothing (feat. Anderson .Paak)




Not For Nothing (feat. Anderson .Paak)
Не Просто Так (совместно с Anderson .Paak)
(Maybach Music)
(Maybach Music)
Another Maybach experience
Еще один опыт Maybach
Not for nothing, not for no reason (huh)
Не просто так, не без причины (а?)
Gotta be something keeps my heart beating
Что-то заставляет мое сердце биться
Show no weakness, not for no reason (AP, Young Renzel)
Не показывай слабость, не без причины (AP, Молодой Renzel)
Something's got me believing (yo)
Что-то заставляет меня верить (йоу)
I can be the man someday (I can be the one)
Я могу стать тем самым однажды могу стать единственным)
I can hold your hand in a public place
Я могу держать тебя за руку на людях
I can get your bag, briefcase
Я могу носить твою сумку, портфель
But what's the use of that?
Но какой в этом смысл?
When all you want is time with a nigga
Когда все, чего ты хочешь, это время со мной
And that's not something I can deliver
А это то, что я не могу дать
And you just keep reminding a nigga
И ты продолжаешь напоминать мне об этом
But, for some reason, I can't remember
Но, по какой-то причине, я не могу запомнить
Not for nothing, not for no reason
Не просто так, не без причины
Gotta be something keeps my heart beating
Что-то заставляет мое сердце биться
Show no weakness, not for no reason (uh)
Не показывай слабость, не без причины (а)
Something's got me believing (yes)
Что-то заставляет меня верить (да)
(Maybach music)
(Maybach music)
Champagne showers all summer
Шампанское льется рекой все лето
Took you shopping in London
Возил тебя по магазинам в Лондоне
Know that time cost us money (uh)
Знаю, что время стоит денег (а)
Diamonds come in abundance
Бриллианты в изобилии
Took you backstage for shotty
Провел тебя за кулисы, чтобы выпить
I just want you to love me
Я просто хочу, чтобы ты любила меня
What we have is so gangster (uh)
То, что у нас есть, так круто (а)
I'll put nothin' above it (huh)
Я ничто не поставлю выше этого (а?)
Uh, you're my girl, and I miss your red feathers and curls
Эй, ты моя девушка, и я скучаю по твоим красным перьям и локонам
Wanna kiss you (uh)
Хочу поцеловать тебя (а)
The diamonds don't lay (yes)
Бриллианты не лгут (да)
Player don't be lying this way (uh)
Игрок не стал бы так врать (а)
Cribs in middle of Phoenix (woo)
Дома посреди Феникса (у)
Shawty's stance is the meanest
Твоя осанка самая дерзкая
Got a duffle bag of money, I just thought I should bring it (boss)
У меня сумка, полная денег, я просто подумал, что должен принести ее (босс)
You deserve your desires (boss)
Ты заслуживаешь того, чего желаешь (босс)
I'm just flamin' your fire (boss)
Я просто разжигаю твой огонь (босс)
Show me your true potential, really that's all I require (huh)
Покажи мне свой истинный потенциал, это все, что мне нужно (а?)
We both made up of flaws (yes)
Мы оба не без изъянов (да)
I might suffer withdrawals
Я могу страдать от ломки
We might go through some things, but won't get a divorce (no)
Мы можем пройти через многое, но не разведемся (нет)
Shawty takin' my charge as I pray to my Lord (Lord)
Малышка принимает мой заряд, пока я молюсь Господу (Господь)
I will lay down my life (life)
Я отдам свою жизнь (жизнь)
Anything and she know it
Все, что угодно, и она это знает
When all you want is time with a nigga
Когда все, чего ты хочешь, это время со мной
And that's not something I can deliver
А это то, что я не могу дать
And you just keep remindin' a nigga
И ты продолжаешь напоминать мне об этом
But, for some reason, I can't remember
Но, по какой-то причине, я не могу запомнить
Not for nothin', not for no reason (spiritual wealth)
Не просто так, не без причины (духовное богатство)
Gotta be something keeps my heart beatin'
Что-то заставляет мое сердце биться
(And you one of the reasons I'm richer than I ever been)
ты одна из причин, почему я богаче, чем когда-либо был)
Show no weakness, not for no reason (uh)
Не показывай слабость, не без причины (а)
Something's got me believin' (yes)
Что-то заставляет меня верить (да)
(Maybach music)
(Maybach music)
Nice, Paris, in France, take a pack of your friends
Ницца, Париж, во Франции, возьми своих подруг
All in, hop in, and we not stopping until we hit Cannes
Все в сборе, запрыгивайте, и мы не остановимся, пока не доберемся до Канн
Glad you gave me that chance (yes), now look who your man (yes)
Рад, что ты дала мне этот шанс (да), теперь посмотри, кто твой мужчина (да)
Newest ornamented a Birkin, that came straight from the lab (boss)
Новейшая украшенная Birkin, которая пришла прямо из лаборатории (босс)
We not moving too fast, all we wanted was time (time)
Мы не движемся слишком быстро, все, чего мы хотели, это время (время)
All I wanted was yours (yours), all you wanted was mine (mine)
Все, чего я хотел, это твоего (твоего), все, чего ты хотела, это моего (моего)
As we holding each other, pray the Sun, it will shine
Пока мы обнимаем друг друга, молимся, чтобы солнце светило
We both come with each other or come one at a time (woo)
Мы оба приходим друг с другом или по одному (у)
All the time that we share (huh), which is truly a plus (huh)
Все время, которое мы делим (а?), что действительно плюс (а?)
All the things that we cherish (yes), which is truly a, "Us"
Все, что мы ценим (да), что действительно "Мы"
All these moments are golden (golden), got the AP to match (match)
Все эти моменты золотые (золотые), есть AP в тон тон)
Sprinkled stones is a bonus (ha-ha-ha), tell them hoes to relax (woo)
Рассыпанные камни - это бонус (ха-ха-ха), скажи этим сучкам расслабиться (у)
Only things that's for certain (certain), cop it if it's for some purchase
Единственное, что точно (точно), купи это, если это для какой-то покупки
Every heartbeat is priceless (yes) until it's a burden
Каждое биение сердца бесценно (да), пока оно не станет обузой
So, if you in love say want me to call (what)
Так что, если ты влюблена, скажи, хочешь, чтобы я позвонил (что)
Go twist you a blunt and say this was so
Скрути косяк и скажи, что это было так
When all you want is time with a nigga
Когда все, чего ты хочешь, это время со мной
And that's not something I can deliver
А это то, что я не могу дать
And you just keep remindin' a nigga
И ты продолжаешь напоминать мне об этом
But, for some reason, I can't remember
Но, по какой-то причине, я не могу запомнить
I can be your man someday (Maybach music)
Я могу стать твоим мужчиной однажды (Maybach music)
I can hold your hand in a public place
Я могу держать тебя за руку на людях
I can get your bag, briefcase
Я могу носить твою сумку, портфель
But what's the use of that?
Но какой в этом смысл?





Writer(s): India Shawn Boodram, William Leonard Roberts Ii, Brandon Paak Anderson, Stephen Feigenbaum, Paul Raini Castelluzzo, Callum Connor Clements


Attention! Feel free to leave feedback.