Lyrics and translation Rick Ross - Push It - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push It - Album Version (Edited)
До предела - Альбомная версия (Отредактировано)
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Port
of
miami
(uhhh)
Порт
Майами
(у-ху)
Importing
the
candy
(uhhh)
Импортирую
конфетки
(у-ху)
Aint
got
nothign
to
lose
(nah)
Нечего
терять
(нет)
I'm
just
supporting
my
family
Просто
кормлю
семью
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Never
traffic
for
fun
(fun)
Не
торгую
ради
забавы
(забавы)
Only
traffic
for
funds
(funds)
Только
ради
денег
(денег)
All
i
seen
is
the
sruggle
(struggle)
Видел
только
борьбу
(борьбу)
Its
like
im
trapped
in
this
slum
Как
будто
в
трущобах
застрял
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Niggas
were
badly
paid
Парням
плохо
платили
No
water
we
barely
bathed
Воды
не
было,
еле
мылись
Better
be
better
days
on
the
way
Лучшие
дни
на
подходе,
я
знаю
Thats
on
my
daddy
grave
Клянусь
могилой
отца
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Im
pushing
the
hard
(hard)
Толкаю
тяжелое
(тяжелое)
Im
pushing
the
soft
(south)
Толкаю
легкое
(юг)
If
he
pushin
the
white
(lie)
Если
он
толкает
белый
(врет)
He
pushin
for
ross
(ross)
Он
толкает
для
Росса
(Росса)
I
waited
and
waited
(waited)
Ждал
и
ждал
(ждал)
I
dun
ran
outta
patience
(patience)
Терпение
лопнуло
(терпение)
They
hated
and
hated
Они
ненавидели
и
ненавидели
Left
em
slow
dancing
with
satin
Оставил
их
медленно
танцевать
с
сатином
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Fresh
in
my
white
tee
Свежий
в
белой
футболке
Mac
eleven
sware
to
god
Mac-11,
клянусь
богом
I
bought
my
first
block
Купил
свой
первый
квартал
Broke
it
down
and
tore
the
block
apart
Разбил
его
и
разорвал
на
части
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
I
push
and
i
push
(push)
Я
толкаю
и
толкаю
(толкаю)
I
ride
and
i
ride
(ride)
Я
еду
и
еду
(еду)
Tryna
survive
on
95
Пытаюсь
выжить
на
95-й
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Put
it
all
on
the
line
(line)
Ставлю
все
на
кон
(кон)
At
the
drop
of
a
dime
(dime)
В
мгновение
ока
(ока)
I
be
pushin
them
whips
(whips)
Я
толкаю
эти
тачки
(тачки)
Yes,
three
at
a
time
Да,
по
три
за
раз
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Im
pushin
it
(push)
Я
толкаю
это
(толкаю)
Im
pushin
it
(push)
Я
толкаю
это
(толкаю)
Im
pushin
it
(push)
Я
толкаю
это
(толкаю)
I
gotta
(push
it
to
the
limit)
Я
должен
(до
предела)
Im
pushin
it
(push)
Я
толкаю
это
(толкаю)
Im
pushin
it
(push)
Я
толкаю
это
(толкаю)
Im
pushin
it
(push)
Я
толкаю
это
(толкаю)
I
gotta
(push
it
to
the
limit)
Я
должен
(до
предела)
I
handle
dope
like
a
vandle
off
the
banana
boat
Я
управляюсь
с
дурью,
как
Вандал
с
банановой
лодки
Bananas
and
the
rifles
Бананы
и
винтовки
No
cameras
im
just
a
man
alone
Без
камер,
я
просто
одинокий
мужчина
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
I
paid
dues
my
moves
done
made
news
Я
заплатил
взносы,
мои
дела
попали
в
новости
Im
smooth
my
suede
shoes
Я
гладкий,
мои
замшевые
туфли
They
new
like
ray-cial's
Они
новые,
как
у
Рей-Чарльза
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Nobody
used
to
speak
(speak)
Никто
раньше
не
разговаривал
(разговаривал)
Now
everybody
wave
(wave)
Теперь
все
машут
(машут)
You
dunk
your
mamma
house
(house)
Ты
заложил
дом
мамы
(дом)
You
set
your
sister
straight
(straight)
Ты
поставил
сестру
на
ноги
(ноги)
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Im
building
a
dream
(dream)
Я
строю
мечту
(мечту)
With
elevators
in
it
С
лифтами
в
ней
Tell
who
made
the
linen
Скажи,
кто
сделал
белье
No
gators
got
on
my
hater
vision
Никаких
аллигаторов
в
моем
ненавистном
видении
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
I
see
ya,
i
see
ya
suckas
(suckas)
Я
вижу
вас,
вижу
вас,
присоски
(присоски)
I
see
ya
clear
(clear)
Я
вижу
вас
ясно
(ясно)
I
know
you
see
me
in
that
phantom
Я
знаю,
ты
видишь
меня
в
этом
Фантоме
Whiter
then
vaneers
Белее,
чем
виниры
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Allergic
to
broke
(broke)
Аллергия
на
бедность
(бедность)
Determined
to
blow
(blow)
Намерен
взорваться
(взорваться)
On
the
boat
we
hit
the
work
n
detergent
and
soap
(uhhh)
На
лодке
мы
работаем
с
моющими
средствами
и
мылом
(у-ху)
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
We
ship
em
from
haiti
Мы
отправляем
их
из
Гаити
They
be
whipping
em
daily
Они
взбивают
их
ежедневно
Let
it
dry
let
it
dry
time
to
whip
a
mercedes
Пусть
высохнет,
пусть
высохнет,
пора
взбивать
Мерседес
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Im
changin
my
range
(ross)
Я
меняю
свой
диапазон
(Росс)
Here
to
rain
you
parade
(parade)
Здесь,
чтобы
залить
твой
парад
дождем
(парад)
You
gotta
push
it
to
the
limit
Ты
должна
дойти
до
предела
If
you
wanna
be
paid
Если
хочешь
получать
деньги
We
started
minute
Мы
начали
с
минуты
The
money
matured
Деньги
созрели
My
money
secured
Мои
деньги
в
безопасности
I
got
moneys
in
europe
У
меня
есть
деньги
в
Европе
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
My
bundles
be
pure
Мои
пачки
чистые
Cost
like
a
hundred
a
pour
Стоят
как
сотня
за
порцию
The
world
is
yours
Мир
твой
Hundred
million
and
more
Сто
миллионов
и
больше
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Now
i
run
the
streets
(ross)
Теперь
я
правлю
улицами
(Росс)
They
all
mine
(ross)
Они
все
мои
(Росс)
Twleve
years
over
due
Двенадцать
лет
просрочки
Call
it
due
time
Назови
это
сроком
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
I
told
you
never
roll
on
the
soul
of
a
soldier
(uhhh)
Я
говорил
тебе,
никогда
не
наступай
на
душу
солдата
(у-ху)
You
never
know
that
dishwasher
may
be
a
beholder
Ты
никогда
не
знаешь,
та
посудомойка
может
быть
наблюдателем
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
Who
ever
thought
that
fat
girl
would
grow
into
Opra
(uhhh)
Кто
бы
мог
подумать,
что
толстая
девочка
вырастет
в
Опру
(у-ху)
Or
that
boy
Rick
Ross
will
be
moldin
the
culture
Или
что
мальчик
Рик
Росс
будет
формировать
культуру
(Push
it
to
the
limit)
(До
предела)
I
push
and
i
push
(push)
Я
толкаю
и
толкаю
(толкаю)
We
breakin
the
mold
(mold)
Мы
ломаем
стереотипы
(стереотипы)
We
push
and
we
push
(push)
Мы
толкаем
и
толкаем
(толкаю)
We
breaking
the
hold
Мы
ломаем
хватку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Rotem, William Leonard Roberts, Giorgio Moroder, Peter Bellotte
Attention! Feel free to leave feedback.