Lyrics and translation Rick Ross - Wuzzup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatted
tears
for
my
----
doin'
bids
in
they
40s
Наколки-слезы
за
моих
корешей,
мотающих
срок
за
сорокет.
The
height
a
nigga
go
to
for
a
penthouse
with
garages
На
какую
только
высоту
ни
заберется
ниггер
ради
пентхауса
с
гаражами.
Keep
my
hand
on
the
hammer,
feds
on
the
scanner
Держу
руку
на
курке,
федералы
на
сканере.
Bun
B
in
my
blood,
Pimp
C
as
I
chatter
Bun
B
в
моей
крови,
говорю
как
Pimp
C.
Ridin'
dirty
but
my
watches,
I
just
took
my
bitches
shoppin'
Катаюсь
грязно,
но
мои
часы...
детка,
я
только
что
сводил
своих
сучек
по
магазинам.
Just
landed
in
Detroit,
I
got
a
bitches
[?]
Только
что
приземлился
в
Детройте,
у
меня
тут
куча
телок.
All
that
talkin',
it
ain't
nothin'
Все
эти
разговоры
— ничто.
Rozay
comfy
in
the
pocket
Розей
в
своей
тарелке.
Tatted,
bridge
water
runnin'
traffic
like
a
faucet
Забитый
татухами,
Бриджуотер
гоняет
трафик,
как
из
крана.
Heroin
on
hollow
tips,
may
i
sit
you
with
the
highest?
Героин
на
разрывных
пулях,
детка,
хочешь
посидеть
с
самым
крутым?
No
fly
zone,
mufucker
i'm
the
flyest
Запретная
зона,
ублюдок,
я
тут
самый
летучий.
Go
and
pay
your
rent,
my
new
dicky
covered
in
lint
Иди
плати
свою
аренду,
моя
новая
рубашка
вся
в
ворсе.
Canary
pinky
ring
i've
got
PETA
all
on
my
dick
Кольцо
с
канарейкой
на
мизинце,
и
PETA
у
меня
на
хвосте.
I
just
pulled
up
to
the
office,
time
to
link
up
with
my
partners
Я
только
что
подъехал
к
офису,
пора
встретиться
с
партнерами.
Bring
a
quarter
to
the
table,
we
can
go
and
get
a
dollar
Принеси
четвертак
на
стол,
мы
можем
пойти
и
заработать
доллар.
Put
my
bitches
all
on
hold,
crackers
hit
me
up
the
road
Поставил
всех
своих
сучек
на
паузу,
копы
тормозят
меня
по
дороге.
They
gon'
break
off
any
way
or
time
to
do
it
for
your
woes,
wazzup?
Они
готовы
сорваться
в
любой
момент,
чтобы
решить
твои
проблемы,
в
чём
дело?
They
say
them
killas
lookin'
for
me,
wuzzup?
Говорят,
киллеры
ищут
меня,
в
чём
дело?
They
say
them
people
askin'
questions,
wuzzup?
Говорят,
люди
задают
вопросы,
в
чём
дело?
They
say
them
slidas
slidin'
on
me,
wuzzup?
Говорят,
парни
подкатывают
ко
мне,
в
чём
дело?
They
say
my
number's
gettin
better,
wuzzup?
Говорят,
мои
дела
идут
в
гору,
в
чём
дело?
Photoshoot
fresh,
four
cubans
layin'
on
my
chest
Свежий
после
фотосессии,
четыре
кубинца
лежат
у
меня
на
груди.
Nigga
hatin'
from
the
stars,
still
i
wish
'em
the
best
Ниггер
завидует
с
небес,
но
я
все
равно
желаю
ему
всего
наилучшего.
Killa'
with
no
regrets,
chinchilla,
so
finesse
Киллер
без
сожалений,
шиншилла,
так
изысканно.
Testosterone
hella
high,
survived
by
gettin'
by
Тестостерон
зашкаливает,
выжил,
пробиваясь.
Polish
up
all
your
flaws,
you
can't
be
fuckin'
[?]
Отполируй
все
свои
недостатки,
ты
не
можешь
быть
чертовски...
Finally
made
it
to
the
majors,
stealing
bases
of
course
Наконец-то
добрался
до
высшей
лиги,
краду
базы,
конечно.
Giving
bitches
your
money,
she
giving
it
to
your
dog
Даешь
сучке
свои
деньги,
а
она
отдаёт
их
твоему
псу.
He
who
pillow
talkin'
the
longest,
may
you
rest
in
the
MOB
Тот,
кто
дольше
всех
шепчет
на
подушку,
упокойся
с
миром
в
МОБе.
48
[?],
my
dogs
a
[?]
48...,
мои
псы...
Duck-tape
Robert
Greene,
make
him
read
the
Qu'ran
Замотать
Роберта
Грина
скотчем
и
заставить
его
читать
Коран.
Dollars
on
my
neck,
BGK
on
my
sweats
Доллары
на
моей
шее,
BGK
на
моих
спортивках.
Cartier
frames,
Belaire
on
my
breath
Оправа
Cartier,
Belaire
изо
рта.
I
just
pulled
up
to
the
office,
time
to
link
up
with
my
partners
Я
только
что
подъехал
к
офису,
пора
встретиться
с
партнерами.
Bring
a
quarter
to
the
table,
we
can
go
and
get
a
dollar
Принеси
четвертак
на
стол,
мы
можем
пойти
и
заработать
доллар.
Put
my
bitches
all
on
hold,
crackers
hit
me
up
the
road
Поставил
всех
своих
сучек
на
паузу,
копы
тормозят
меня
по
дороге.
They
gon'
break
off
any
way
or
time
to
do
it
for
your
woes,
wazzup?
Они
готовы
сорваться
в
любой
момент,
чтобы
решить
твои
проблемы,
в
чём
дело?
They
say
them
killas
lookin'
for
me,
wuzzup?
Говорят,
киллеры
ищут
меня,
в
чём
дело?
They
say
them
people
askin'
questions,
wuzzup?
Говорят,
люди
задают
вопросы,
в
чём
дело?
They
say
them
slidas
slidin'
on
me,
wuzzup?
Говорят,
парни
подкатывают
ко
мне,
в
чём
дело?
They
say
my
number's
gettin
better,
wuzzup?
Говорят,
мои
дела
идут
в
гору,
в
чём
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WILSON, ISAAC BIVENS, TOM SIMPSON, NATHAN CONNOLLY, GARRETT LEE, GARY LIGHTBODY, RICK ROSS, JONATHAN QUINN
Attention! Feel free to leave feedback.