Lyrics and translation Rick Ross - Wuzzup
Tatted
tears
for
my
----
doin'
bids
in
they
40s
Татуированные
слезы
для
моих
...
делающих
ставки
в
свои
40
лет
The
height
a
nigga
go
to
for
a
penthouse
with
garages
На
какую
высоту
может
пойти
ниггер
ради
пентхауса
с
гаражами
Keep
my
hand
on
the
hammer,
feds
on
the
scanner
Держу
руку
на
молоте,
федералы
на
сканере.
Bun
B
in
my
blood,
Pimp
C
as
I
chatter
Булочка
Б
в
моей
крови,
сутенер
с,
пока
я
болтаю.
Ridin'
dirty
but
my
watches,
I
just
took
my
bitches
shoppin'
Ездил
грязно,
но
мои
часы,
я
только
что
повел
своих
сучек
по
магазинам.
Just
landed
in
Detroit,
I
got
a
bitches
[?]
Только
что
приземлился
в
Детройте,
у
меня
есть
сучка
[?]
All
that
talkin',
it
ain't
nothin'
Все
эти
разговоры-ерунда.
Rozay
comfy
in
the
pocket
Розай
удобно
устроилась
в
кармане
Tatted,
bridge
water
runnin'
traffic
like
a
faucet
Вытатуированная,
Мостовая
вода
бежит
потоком,
как
из
крана.
Heroin
on
hollow
tips,
may
i
sit
you
with
the
highest?
Героин
на
полых
кончиках,
можно
я
подсажу
тебя
к
самому
высокому?
No
fly
zone,
mufucker
i'm
the
flyest
Бесполетная
зона,
ублюдок,
я
самый
Летучий.
Go
and
pay
your
rent,
my
new
dicky
covered
in
lint
Иди
и
плати
за
квартиру,
мой
новый
член
весь
в
ворсе.
Canary
pinky
ring
i've
got
PETA
all
on
my
dick
Кольцо
на
мизинце
канарейки
у
меня
на
члене
Пета
I
just
pulled
up
to
the
office,
time
to
link
up
with
my
partners
Я
только
что
подъехал
к
офису,
чтобы
связаться
со
своими
партнерами.
Bring
a
quarter
to
the
table,
we
can
go
and
get
a
dollar
Принеси
четвертак
к
столу,
мы
можем
пойти
и
взять
доллар.
Put
my
bitches
all
on
hold,
crackers
hit
me
up
the
road
Поставь
всех
моих
сучек
на
паузу,
крекеры
ударили
меня
по
дороге.
They
gon'
break
off
any
way
or
time
to
do
it
for
your
woes,
wazzup?
Они
оборвутся
в
любом
случае
или
вовремя,
чтобы
сделать
это
ради
твоих
бед,
ваззуп?
They
say
them
killas
lookin'
for
me,
wuzzup?
Они
говорят,
что
убийцы
ищут
меня,
вуз?
They
say
them
people
askin'
questions,
wuzzup?
Говорят,
эти
люди
задают
вопросы,
вуз?
They
say
them
slidas
slidin'
on
me,
wuzzup?
Они
говорят,
что
эти
слайды
скользят
по
мне,
вуз?
They
say
my
number's
gettin
better,
wuzzup?
Говорят,
мой
номер
становится
лучше,
вуз?
Photoshoot
fresh,
four
cubans
layin'
on
my
chest
Свежая
фотосессия,
четыре
кубинца
лежат
у
меня
на
груди.
Nigga
hatin'
from
the
stars,
still
i
wish
'em
the
best
Ниггер
ненавидит
звезды,
но
я
все
равно
желаю
им
всего
наилучшего.
Killa'
with
no
regrets,
chinchilla,
so
finesse
Килла
" без
сожалений,
шиншилла,
такая
утонченная
Testosterone
hella
high,
survived
by
gettin'
by
Тестостерон
чертовски
высок,
я
выжил,
выживая.
Polish
up
all
your
flaws,
you
can't
be
fuckin'
[?]
Отполируй
все
свои
недостатки,
ты
не
можешь
быть
гребаным
[?]
Finally
made
it
to
the
majors,
stealing
bases
of
course
Наконец-то
добрался
до
майоров,
воруя
базы,
конечно
Giving
bitches
your
money,
she
giving
it
to
your
dog
Отдавая
сукам
твои
деньги,
она
отдает
их
твоей
собаке.
He
who
pillow
talkin'
the
longest,
may
you
rest
in
the
MOB
Тот,
кто
болтает
дольше
всех,
да
упокоится
в
толпе.
48
[?],
my
dogs
a
[?]
48
[?],
мои
собаки
а
[?]
Duck-tape
Robert
Greene,
make
him
read
the
Qu'ran
Заклейте
Роберта
Грина
скотчем,
заставьте
его
читать
Коран.
Dollars
on
my
neck,
BGK
on
my
sweats
Доллары
на
моей
шее,
BGK
на
моих
тренировках.
Cartier
frames,
Belaire
on
my
breath
Оправы
от
Картье,
Белэр
на
моем
дыхании.
I
just
pulled
up
to
the
office,
time
to
link
up
with
my
partners
Я
только
что
подъехал
к
офису,
чтобы
связаться
со
своими
партнерами.
Bring
a
quarter
to
the
table,
we
can
go
and
get
a
dollar
Принеси
четвертак
к
столу,
мы
можем
пойти
и
взять
доллар.
Put
my
bitches
all
on
hold,
crackers
hit
me
up
the
road
Поставь
всех
моих
сучек
на
паузу,
крекеры
ударили
меня
по
дороге.
They
gon'
break
off
any
way
or
time
to
do
it
for
your
woes,
wazzup?
Они
оборвутся
в
любом
случае
или
вовремя,
чтобы
сделать
это
ради
твоих
бед,
ваззуп?
They
say
them
killas
lookin'
for
me,
wuzzup?
Они
говорят,
что
убийцы
ищут
меня,
вуз?
They
say
them
people
askin'
questions,
wuzzup?
Говорят,
эти
люди
задают
вопросы,
вуз?
They
say
them
slidas
slidin'
on
me,
wuzzup?
Они
говорят,
что
эти
слайды
скользят
по
мне,
вуз?
They
say
my
number's
gettin
better,
wuzzup?
Говорят,
мой
номер
становится
лучше,
вуз?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WILSON, ISAAC BIVENS, TOM SIMPSON, NATHAN CONNOLLY, GARRETT LEE, GARY LIGHTBODY, RICK ROSS, JONATHAN QUINN
Attention! Feel free to leave feedback.