Lyrics and translation Rick Springfield - Affair of the Heart (single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affair of the Heart (single version)
Любовный роман (версия сингла)
Heart
in
my
mouth,
pulse
in
my
head,
mercury
rising
into
the
red
Сердце
в
горле,
пульс
в
висках,
ртуть
поднимается
до
предела
The
smell
of
your
skin
can
light
up
all
the
fires
in
me
Запах
твоей
кожи
способен
разжечь
во
мне
все
пожары
Hungry
to
touch,
I'm
eager
to
please
Жажду
прикоснуться,
я
жажду
угодить
Out
of
control
and
I
hand
you
the
keys
Вне
себя
от
желания,
и
я
вручаю
тебе
ключи
Every
night
I
am
burning
to
make
love
to
you
Каждую
ночь
я
сгораю
от
желания
заняться
с
тобой
любовью
But
don't
try
to
tell
me,
you
think
it's
all
physical
Но
не
пытайся
сказать
мне,
что
думаешь,
будто
это
все
физическое
It
goes
much
deeper
than
that
Это
намного
глубже
You
ought
to
know,
it's
an
affair
of
the
heart
Ты
должна
знать,
это
любовный
роман
It's
an
affair
of
the
heart,
it's
an
affair
of
the
heart
Это
любовный
роман,
это
любовный
роман
Have
a
little
blind
faith,
believe
it's
an
affair
of
the
heart
Немного
слепой
веры,
поверь,
это
любовный
роман
When
we
make
love,
it's
a
passionate
thing
Когда
мы
любим
друг
друга,
это
страстно
You
shudder
and
shake,
sink
your
teeth
in
my
skin
Ты
дрожишь
и
вздрагиваешь,
впиваешься
зубами
в
мою
кожу
I
almost
believe
you
were
made
to
be
played
by
my
hands
Я
почти
верю,
что
ты
была
создана
для
того,
чтобы
мои
руки
играли
на
тебе
And
you've
got
the
power,
it
amazes
me
still
И
у
тебя
есть
власть,
это
до
сих
пор
поражает
меня
How
you
play
my
emotions
with
consonant
skill
Как
ты
играешь
моими
эмоциями
с
поразительным
мастерством
I
don't
have
to
look
any
further
than
into
your
eyes
Мне
не
нужно
смотреть
дальше
твоих
глаз
So
don't
try
to
tell
me,
you
think
it's
just
physical
Так
что
не
пытайся
сказать
мне,
что
думаешь,
будто
это
просто
физическое
It
goes
way
deeper
than
that
Это
гораздо
глубже
You
better
know,
it's
an
affair
of
the
heart
Ты
должна
знать,
это
любовный
роман
It's
an
affair
of
the
heart,
it's
an
affair
of
the
heart
Это
любовный
роман,
это
любовный
роман
Have
a
little
blind
faith,
believe
it's
an
affair
of
the
heart
Немного
слепой
веры,
поверь,
это
любовный
роман
Bite
my
shoulder,
and
I
might
touch
you
and
seize
you
and
make
you
Укуси
меня
за
плечо,
и
я
могу
прикоснуться
к
тебе,
схватить
тебя
и
сделать
тебя
Don't
try
to
tell
me
you
think
it's
all
physical
Не
пытайся
сказать
мне,
что
ты
думаешь,
что
это
все
физическое
It
goes
much
deeper
than
that
Это
намного
глубже
You
ought
to
know,
it's
an
affair
of
the
heart
Ты
должна
знать,
это
любовный
роман
It's
an
affair
of
the
heart,
it's
an
affair
of
the
heart
Это
любовный
роман,
это
любовный
роман
It's
an
affair
of
the
heart
Это
любовный
роман
You
better
know,
it's
an
affair
of
the
heart
Ты
должна
знать,
это
любовный
роман
It's
an
affair
of
the
heart
Это
любовный
роман
You
better
know,
it's
an
affair
of
the
heart
Ты
должна
знать,
это
любовный
роман
It's
an
affair
of
the
heart
Это
любовный
роман
Baby,
an
affair
of
the
heart
Детка,
любовный
роман
It's
an
affair
of
the
heart,
it's
an
affair
of
the
heart
Это
любовный
роман,
это
любовный
роман
It's
an
affair
of
the
heart
Это
любовный
роман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Tate, Rick Springfield, Blaise Tosti
Attention! Feel free to leave feedback.