Lyrics and Russian translation Rick Springfield - Everybody's Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Girl (Live)
Девушка на всеобщее обозрение (концертная запись)
Well,
who
to
believed
this
season's
Ну
кто
бы
мог
подумать
в
этом
сезоне,
Connoisseur
lady
killer
like
me
Что
такой
опытный
ловелас,
как
я,
Would
get
hurt
by
a
girl
like
you
Обожжется
на
такой,
как
ты?
And
they
got
names
for
dirty
little
girls
like
you,
honey
И
у
них
есть
словечки
для
таких,
как
ты,
крошка,
It
ain't
nice,
though,
but
they
call
you
everybody's
girl
И
это
не
очень
приятно,
но
они
зовут
тебя
доступной.
And
they
say,
"Here
she
comes,
here
she
comes
И
они
говорят:
"Вот
она
идёт,
вот
она
идёт,
Here
she
comes,
here
she
comes"
Вот
она
идёт,
вот
она
идёт!"
And
they
say,
"Here
she
comes,
here
she
comes
И
они
говорят:
"Вот
она
идёт,
вот
она
идёт,
Here
she
comes,
here
she
comes"
Вот
она
идёт,
вот
она
идёт!"
Everybody's
girl,
everybody's
girl
Девушка
на
всеобщее
обозрение,
девушка
на
всеобщее
обозрение,
Everybody's
girl,
everybody's
girl
Девушка
на
всеобщее
обозрение,
девушка
на
всеобщее
обозрение.
You
might
say
I
was
blind
for
a
while
Можно
сказать,
я
был
слеп
какое-то
время,
I
fell
asleep
at
the
drivin'
neon
Я
заснул
под
мерцанием
неоновых
огней.
You
sure
woke
me
up
in
a
hurry,
honey
Ты
меня
быстро
разбудила,
детка,
And
I
can't
blame
anyone
but
me,
I
know
И
я
не
могу
винить
никого,
кроме
себя,
я
знаю,
For
it's
my
fault
for
falling
for
everybody's
girl
Потому
что
это
моя
вина,
что
я
влюбился
в
девушку
на
всеобщее
обозрение.
And
they
say,
"He's
the
one,
he's
the
one
И
они
говорят:
"Это
он,
это
он,
He's
the
one,
he's
the
one"
Это
он,
это
он!"
And
they
say,
"He's
the
one,
he's
the
one
И
они
говорят:
"Это
он,
это
он,
He's
the
one,
he's
the
one"
Это
он,
это
он!"
Who
got
screwed
by
Кого
обломала
Everybody's
girl,
everybody's
girl
Девушка
на
всеобщее
обозрение,
девушка
на
всеобщее
обозрение,
Everybody's
girl,
everybody's
girl
Девушка
на
всеобщее
обозрение,
девушка
на
всеобщее
обозрение.
You
got
no
apparent
sensitivity
У
тебя
нет
ни
капли
сочувствия,
You
cut
deep
with
self-destructivity
Ты
ранишь
глубоко
своей
саморазрушительностью,
Your
mind's
made
up,
you're
headin'
for
the
tide
Ты
всё
решила,
ты
идёшь
ко
дну.
When
you
shake
and
your
heart
breaks,
it's
gonna
come
Когда
ты
дрожишь,
и
твоё
сердце
разбивается,
это
придёт
Everybody's
girl,
everybody's
girl
К
девушке
на
всеобщее
обозрение,
девушке
на
всеобщее
обозрение,
Everybody's
girl,
everybody's
girl
К
девушке
на
всеобщее
обозрение,
девушке
на
всеобщее
обозрение.
Everybody's
girl
Девушка
на
всеобщее
обозрение
(You
know
your
time's
gonna
come)
(Твоё
время
придёт)
Everybody's
girl
Девушка
на
всеобщее
обозрение
(You
can't
do
this
forever)
(Ты
не
сможешь
делать
это
вечно)
Everybody's
girl
Девушка
на
всеобщее
обозрение
(Go
and
turn
that
other
cheek)
(Иди
и
подставь
другую
щеку)
Everybody's
girl
Девушка
на
всеобщее
обозрение
(You're
gonna
get
her)
(Тебя
настигнет
расплата)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Springthorpe
Attention! Feel free to leave feedback.