Rick Springfield - Make Your Move - translation of the lyrics into German

Make Your Move - Rick Springfieldtranslation in German




Make Your Move
Mach Deinen Zug
Me and you
Ich und du
Us against them, we two
Wir gegen sie, wir zwei
But this game is far from through
Aber dieses Spiel ist noch lange nicht vorbei
We're caught in their chess game coup
Wir sind gefangen in ihrem Schachspiel-Coup
Have they sealed my white Queen's fate?
Haben sie das Schicksal meiner weißen Königin besiegelt?
Did I rally my knights too late?
Habe ich meine Springer zu spät versammelt?
Not sure whose side you take
Bin mir nicht sicher, auf welcher Seite du stehst
Will you finally call "checkmate"?
Wirst du endlich "Schachmatt" sagen?
Make your move, why won't you stand up and fight for us?
Mach deinen Zug, warum stehst du nicht auf und kämpfst für uns?
Make your move, we could be lost in the wilderness
Mach deinen Zug, wir könnten in der Wildnis verloren gehen
A spiral groove we get caught up in our humanness
Eine Spiralrille, in der wir in unserer Menschlichkeit gefangen sind
Make your move, or this fight we fought will be meaningless
Mach deinen Zug, oder dieser Kampf, den wir gekämpft haben, wird bedeutungslos sein
You and me
Du und ich
All I wanted us to be
Alles, was ich wollte, dass wir sind
But lovers don't play for free
Aber Liebende spielen nicht umsonst
Let's finish this game and see
Lass uns dieses Spiel beenden und sehen
Make your move, why won't you stand up and fight for us?
Mach deinen Zug, warum stehst du nicht auf und kämpfst für uns?
Make your move, we could be lost in the wilderness
Mach deinen Zug, wir könnten in der Wildnis verloren gehen
A spiral groove we get caught up in our humanness
Eine Spiralrille, in der wir in unserer Menschlichkeit gefangen sind
Make your move, or this fight we fought will be meaningless
Mach deinen Zug, oder dieser Kampf, den wir gekämpft haben, wird bedeutungslos sein
Make your move, its time to walk through the fire for us?
Mach deinen Zug, ist es Zeit, für uns durchs Feuer zu gehen?
Make your move, cross the barbed wire of self-righteousness
Mach deinen Zug, überquere den Stacheldraht der Selbstgerechtigkeit
Try to prove once and for all we're not powerless
Versuche ein für alle Mal zu beweisen, dass wir nicht machtlos sind
Make your move, don't let this game be the end of us
Mach deinen Zug, lass dieses Spiel nicht das Ende von uns sein
Make your move
Mach deinen Zug
Make your move
Mach deinen Zug
Make your move
Mach deinen Zug
Make your move
Mach deinen Zug





Writer(s): Richard Springthorpe


Attention! Feel free to leave feedback.