Lyrics and translation Rick Springfield - The Cure For Loneliness
The Cure For Loneliness
Лекарство от одиночества
He-he-he,
daddy
Хе-хе-хе,
детка,
You
check
your
six,
hear
the
clock
as
it
ticks
Ты
проверяешь
тылы,
слышишь,
как
тикают
часы,
Time
is
chasing
you
and
you
can't
deny
Время
гонится
за
тобой,
и
ты
не
можешь
этого
отрицать.
Your
congregation
of
one
has
left
you
nowhere
to
run
Твоя
паства
из
одного
человека
не
оставила
тебе
места,
куда
можно
убежать,
You're
listed
with
the
missing,
and
you
don't
know
why
Ты
числишься
пропавшей
без
вести,
и
ты
не
знаешь,
почему.
You
seek
consolation
in
this
conversation
(da-n-da-n-da)
Ты
ищешь
утешения
в
этом
разговоре
(да-н-да-н-да),
You're
starting
to
look
underfed
(da-n-da-n-da)
Ты
начинаешь
выглядеть
истощенной
(да-н-да-н-да),
You'll
keep
searching
around
until
you've
finally
found
Ты
продолжишь
искать
повсюду,
пока
наконец
не
найдешь
A
pretty
body,
but
somebody
I
knew
once
said
красивое
тело,
но
кто-то,
кого
я
знал,
однажды
сказал:
The
cure
for
loneliness
Лекарство
от
одиночества
Isn't
always
in
the
arms
of
somebody
new
не
всегда
в
объятиях
кого-то
нового,
And
the
path
to
happiness
и
путь
к
счастью
Is
written
in
your
heart,
God
knows
it's
true
записан
в
твоем
сердце,
Бог
знает,
это
правда.
The
difference
between
alone
and
lonely
can
mean
Разница
между
одиночеством
и
одиночеством
может
означать,
You
admire
the
view
as
you
get
ready
to
jump
from
the
cliff
что
ты
любуешься
видом,
готовясь
спрыгнуть
со
скалы.
Your
Facebook
lied,
you're
on
a
spiritual
slide
Твой
Facebook
лгал,
ты
катишься
по
наклонной,
The
song
is
different,
but
it's
still
the
same
funky
old
riff
песня
другая,
но
это
все
тот
же
старый
фанковый
рифф.
The
cure
for
loneliness
Лекарство
от
одиночества
Isn't
always
in
the
arms
of
somebody
new
не
всегда
в
объятиях
кого-то
нового,
And
the
path
to
happiness
и
путь
к
счастью
Is
written
in
your
heart,
God
knows
it's
true
записан
в
твоем
сердце,
Бог
знает,
это
правда.
The
cure
for
loneliness
is
always
gonna
be
all
the
drug
we
need
Лекарство
от
одиночества
- это
всегда
наркотик,
который
нам
нужен,
And
the
path
to
happiness
is
always
there
but
never,
never
guaranteed
и
путь
к
счастью
всегда
есть,
но
он
никогда,
никогда
не
гарантирован.
The
cure
for
loneliness
Лекарство
от
одиночества
Isn't
always
in
the
arms
of
somebody
new
не
всегда
в
объятиях
кого-то
нового,
And
the
path
to
happiness
и
путь
к
счастью
Is
written
in
your
heart,
God
knows
it's
true
записан
в
твоем
сердце,
Бог
знает,
это
правда.
Da-n-da-n-da,
da-n-da-n-da
Да-н-да-н-да,
да-н-да-н-да,
The
cure
for
loneliness,
cure
for
loneliness
лекарство
от
одиночества,
лекарство
от
одиночества,
Da-n-da-n-da,
da-n-da-n-da
да-н-да-н-да,
да-н-да-н-да,
The
cure
for
loneliness,
cure
for
loneliness
лекарство
от
одиночества,
лекарство
от
одиночества,
Da-n-da-n-da,
da-n-da-n-da
да-н-да-н-да,
да-н-да-н-да,
The
cure
for
loneliness,
cure
for
loneliness
лекарство
от
одиночества,
лекарство
от
одиночества,
Da-n-da-n-da,
da-n-da-n-da
да-н-да-н-да,
да-н-да-н-да,
The
cure
for
loneliness,
cure
for
loneliness
лекарство
от
одиночества,
лекарство
от
одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Springthorpe
Attention! Feel free to leave feedback.