Rick Springfield - What Kind of Fool Am I - translation of the lyrics into Russian

What Kind of Fool Am I - Rick Springfieldtranslation in Russian




What Kind of Fool Am I
Какой же я дурак
I wonder who she's seein' tonight
Интересно, с кем она сегодня вечером?
Is she really goin' out with him, he's not her type
Неужели она правда пошла с ним? Он же совсем не в ее вкусе.
And doin' all the things she used to do to me
И делает все то, что раньше делала со мной.
Well, I'd say something to her, but I get so jealous
Я бы ей что-нибудь сказал, но я так ревную,
When I think of her lovin' somebody else
Когда представляю, как она любит кого-то другого.
And I can't think why we ever let go
И не понимаю, почему мы расстались.
I must have been crazy
Должно быть, я сошел с ума.
Tell me what kind of fool am I to just let go
Скажи мне, какой же я дурак, что просто отпустил тебя,
To just let go like that
Просто так отпустил.
What kind of fool am I, to lose you
Какой же я дурак, что потерял тебя.
She was cold sometimes, but she made me feel alive
Она бывала холодной, но она заставляла меня чувствовать себя живым.
She was such a spoiled baby, but baby, she could love
Она была такой избалованной малышкой, но, малышка, она умела любить.
And she loved me like nobody ever will again
И она любила меня так, как никто больше не полюбит.
I thought we'd be together when the world went down
Я думал, мы будем вместе, когда мир рухнет,
When the curtain fell and the lights came up
Когда занавес упадет и свет включится.
But the gods or whatever make the world go around
Но боги или кто-то, кто вершит этот мир,
Shuffled when they should have cut
Перетасовали карты, когда должны были остановиться.
(Chorus)
(Припев)
Did it come too easy to the two of us
Было ли нам слишком легко?
Did we go too wrong to ever make it right
Зашли ли мы слишком далеко, чтобы все исправить?
Were we too busy checkin' out the left hand
Были ли мы слишком заняты, глядя налево,
That we didn't see the right
Что не заметили правой стороны?
And tell me what kind of fool am I to just let go
И скажи мне, какой же я дурак, что просто отпустил тебя,
To just let go like that
Просто так отпустил.
What kind of fool am I, oh baby please
Какой же я дурак, о, малышка, прошу,
Oh baby, please come back
О, малышка, пожалуйста, вернись.
I meant to say in time, baby we could work it out, but
Я хотел сказать, что со временем, малышка, мы могли бы все уладить, но
I never meant to say goodbye
Я никогда не хотел говорить "прощай".
Tell me what kind of fool am I
Скажи мне, какой же я дурак.
What kind of fool am I
Какой же я дурак.
What kind of fool am I... to lose you
Какой же я дурак... что потерял тебя.
Related:
Смотрите также:





Writer(s): Rick Springfield


Attention! Feel free to leave feedback.