Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
her
at
her
windows
watching,
Я
вижу
её
у
окна,
она
наблюдает,
Locked
away
inside
her
skin,
Заперта
в
своей
коже,
I
can
see
her
but
I
can't
get
to
her,
she
won't
come
out,
Я
вижу
её,
но
не
могу
до
неё
добраться,
она
не
выйдет,
And
she
won't
let
me
into
И
она
не
впустит
меня
в
The
white
room
(she's
living
in)
Белую
комнату
(в
которой
она
живёт)
Lying
alone
til
she
comes
undone
Лежит
одна,
пока
не
сломается
In
the
white
room,
she
burns
for
the
real
thing.
В
белой
комнате,
она
жаждет
настоящего.
But
it
won't
come.
Но
оно
не
придёт.
In
her
head
is
the
same
obsession
В
её
голове
та
же
навязчивая
идея
And
all
the
bottles
and
pills
won't
heal
her
heart.
И
все
бутылки
и
таблетки
не
исцелят
её
сердце.
She
heard
his
last
confession
Она
слышала
его
последнее
признание
And
every
word
just
tears
her
apart
И
каждое
слово
разрывает
её
на
части
In
the
white
room
(locked
away)
В
белой
комнате
(заперта)
Doing
time
till
her
time
is
done
Отбывает
срок,
пока
её
время
не
истечёт
In
the
white
room
there's
so
much
to
say
В
белой
комнате
так
много
хочется
сказать
But
the
words
won't
come.
Но
слова
не
идут.
Come
back
to
the
land
of
the
living,
Вернись
в
мир
живых,
When
you
gonna
break
the
chain,
Когда
ты
разорвёшь
цепи,
There's
so
much
too
much
that
you're
leaving
Ты
оставляешь
слишком
много
позади
And
you're
never
gonna
stop
the
rain
И
ты
никогда
не
остановишь
дождь
In
the
white
room.
В
белой
комнате.
Waiting
for
the
call
that
never
comes
Ждёт
звонка,
который
никогда
не
прозвучит
In
the
white
room,
she
awaits.
В
белой
комнате,
она
ждёт.
Look
at
something
long
enough
you'll
find,
Если
смотреть
на
что-то
достаточно
долго,
ты
обнаружишь,
That
the
splinters
and
the
cracks
begin
to
show,
Что
начинают
появляться
трещины
и
сколы,
I'll
be
the
first
in
line
when
the
walls
start
falling
Я
буду
первым
в
очереди,
когда
стены
начнут
рушиться
And
she
lets
go
of
И
она
отпустит
The
white
room
(it's
late)
Белую
комнату
(уже
поздно)
Living
alone
only
makes
you
numb
Жизнь
в
одиночестве
лишь
делает
тебя
бесчувственной
In
the
white
room
she
burns
for
the
real
thing
В
белой
комнате
она
жаждет
настоящего
But
it
won't
come
Но
оно
не
придёт
In
the
white
room
(she's
living
in)
I
think
its
time
В
белой
комнате
(в
которой
она
живёт)
я
думаю,
пора
That
you're
time
is
done,
Твоё
время
истекло,
In
the
white
room
she
burns
В
белой
комнате
она
сгорает
In
the
white
room
(it's
late)
В
белой
комнате
(уже
поздно)
Lying
alone
till
she
comes
undone
Лежит
одна,
пока
не
сломается
In
the
white
room
she
awaits
В
белой
комнате
она
ждёт
In
the
white
room
В
белой
комнате
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VALLANCE JAMES DOUGLAS, SPRINGTHORPE RICHARD LEWIS
Attention! Feel free to leave feedback.