Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bright
array
of
city
lights
as
far
as
I
can
see
Eine
helle
Anordnung
von
Stadtlichtern,
so
weit
ich
sehen
kann
The
Great
White
Way
shines
through
the
night
for
lonely
guys
like
me
Der
Große
Weiße
Weg
leuchtet
durch
die
Nacht
für
einsame
Kerle
wie
mich
The
cabarets
and
honky
tonks,
their
flashing
signs
invite
Die
Kabaretts
und
Honky-Tonks,
ihre
blinkenden
Schilder
laden
ein
A
broken
heart
to
lose
itself
in
the
glow
of
city
lights.
Ein
gebrochenes
Herz,
sich
im
Schein
der
Stadtlichter
zu
verlieren.
Lights
that
say
"Forget
her
name
in
a
glass
of
sherry
wine"
Lichter,
die
sagen:
'Vergiss
ihren
Namen
bei
einem
Glas
Sherrywein'
Lights
that
offer
other
girls
for
empty
hearts
like
mine
Lichter,
die
andere
Mädchen
anbieten
für
leere
Herzen
wie
meines
They
paint
a
pretty
picture
of
a
world
that′s
gay
and
bright
Sie
malen
ein
hübsches
Bild
von
einer
Welt,
die
fröhlich
und
hell
ist
But
it's
just
a
mask
for
loneliness
behind
those
city
lights.
Aber
es
ist
nur
eine
Maske
für
die
Einsamkeit
hinter
diesen
Stadtlichtern.
The
world
was
dark
and
God
made
stars
to
brighten
up
the
night
Die
Welt
war
dunkel
und
Gott
schuf
Sterne,
um
die
Nacht
zu
erhellen
But
God
who
put
the
stars
above
I
don′t
believe
He
made
those
lights
Aber
Gott,
der
die
Sterne
oben
platzierte,
ich
glaube
nicht,
dass
Er
diese
Lichter
gemacht
hat
For
it's
just
a
place
for
men
to
cry
when
things
don't
turn
out
right
Denn
es
ist
nur
ein
Ort
für
Männer
zu
weinen,
wenn
die
Dinge
nicht
richtig
laufen
Just
a
place
to
run
away
and
hide
behind
those
city
lights.
Nur
ein
Ort,
um
wegzulaufen
und
sich
hinter
diesen
Stadtlichtern
zu
verstecken.
Lights
that
say
"Forget
her
love
in
a
different
atmosphere"
Lichter,
die
sagen:
'Vergiss
ihre
Liebe
in
einer
anderen
Atmosphäre'
Lights
that
lure
are
nothing
but
a
masquerade
for
tears
Lichter,
die
locken,
sind
nichts
als
eine
Maskerade
für
Tränen
They
paint
a
pretty
picture
but
my
arms
can′t
hold
them
tight
Sie
malen
ein
hübsches
Bild,
aber
meine
Arme
können
sie
nicht
festhalten
And
I
just
can′t
say
"I
love
you"
to
a
street
of
city
lights.
Und
ich
kann
einfach
nicht
'Ich
liebe
dich'
zu
einer
Straße
voller
Stadtlichter
sagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.