Lyrics and translation Rick Trevino - City Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bright
array
of
city
lights
as
far
as
I
can
see
Яркий
поток
городских
огней,
насколько
хватает
глаз,
The
Great
White
Way
shines
through
the
night
for
lonely
guys
like
me
Великий
Белый
Путь
сияет
в
ночи
для
одиноких
парней,
как
я.
The
cabarets
and
honky
tonks,
their
flashing
signs
invite
Кабаре
и
бары,
их
мигающие
вывески
манят,
A
broken
heart
to
lose
itself
in
the
glow
of
city
lights.
Разбитое
сердце
потеряться
в
сиянии
городских
огней.
Lights
that
say
"Forget
her
name
in
a
glass
of
sherry
wine"
Огни
шепчут:
"Забудь
её
имя
в
бокале
хереса",
Lights
that
offer
other
girls
for
empty
hearts
like
mine
Огни
предлагают
других
девушек
для
пустых
сердец,
как
моё.
They
paint
a
pretty
picture
of
a
world
that′s
gay
and
bright
Они
рисуют
красивую
картинку
мира,
весёлого
и
яркого,
But
it's
just
a
mask
for
loneliness
behind
those
city
lights.
Но
это
лишь
маска
одиночества
за
этими
городскими
огнями.
The
world
was
dark
and
God
made
stars
to
brighten
up
the
night
Мир
был
тёмным,
и
Бог
создал
звёзды,
чтобы
осветить
ночь,
But
God
who
put
the
stars
above
I
don′t
believe
He
made
those
lights
Но
Бог,
который
поместил
звёзды
в
небесах,
я
не
верю,
что
Он
создал
эти
огни.
For
it's
just
a
place
for
men
to
cry
when
things
don't
turn
out
right
Ведь
это
всего
лишь
место,
где
мужчины
плачут,
когда
всё
идёт
не
так,
Just
a
place
to
run
away
and
hide
behind
those
city
lights.
Просто
место,
чтобы
убежать
и
спрятаться
за
этими
городскими
огнями.
Lights
that
say
"Forget
her
love
in
a
different
atmosphere"
Огни
шепчут:
"Забудь
её
любовь
в
другой
атмосфере",
Lights
that
lure
are
nothing
but
a
masquerade
for
tears
Огни,
которые
манят,
— не
что
иное,
как
маскарад
для
слёз.
They
paint
a
pretty
picture
but
my
arms
can′t
hold
them
tight
Они
рисуют
красивую
картинку,
но
мои
руки
не
могут
обнять
их,
And
I
just
can′t
say
"I
love
you"
to
a
street
of
city
lights.
И
я
просто
не
могу
сказать
"Я
люблю
тебя"
улице
городских
огней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.