Lyrics and translation Rick Wakeman - Magna Charter
Write
the
rules
for
the
games
we
play
Напиши
правила
игр,
в
которые
мы
играем.
Carved
in
stone
for
a
future
time
Высеченные
в
камне
для
будущего
времени.
Broken
pieces
thrown
away
Осколки
выброшены.
Broken
pieces
that
are
mine
Осколки,
которые
принадлежат
мне.
Hope
in
words
so
nearly
true
Надежда
в
словах
так
близка
к
истине
Peaceful
times
are
long
unseen
Мирные
времена
давно
незаметны.
Promises
I
give
to
you
Обещания,
которые
я
даю
тебе.
Only
I
know
what
they
mean
Только
я
знаю,
что
они
значат.
Charter
for
a
freedom
lost
Хартия
потерянной
свободы
Made
by
man
who
knows
not
why
Создан
человеком,
который
не
знает
почему.
Leaving
youth
to
count
the
cost
Оставляя
молодость,
чтобы
подсчитать
цену.
They
only
suffer
times
gone
by
Они
только
страдают
от
прошедших
времен.
It
would
never
be
the
same
Это
никогда
не
будет
прежним.
If
ruler
lived
beyond
his
past
Если
бы
правитель
жил
за
пределами
своего
прошлого
...
He
would
have
to
live
his
game
Он
должен
жить
своей
игрой.
And
speed
of
truth
is
never
fast
А
скорость
истины
никогда
не
бывает
быстрой.
Should
there
ever
be
a
charter
Должен
ли
когда-нибудь
существовать
чартер?
With
words
to
change
the
course
of
man
Словами
изменить
ход
жизни
человека.
To
give
us
peace
and
hope
and
understanding
Чтобы
дать
нам
мир
надежду
и
понимание
And
take
us
back
to
where
it
all
began
И
верни
нас
туда,
где
все
началось.
The
sword
is
still
the
only
answer
Меч-это
все
еще
единственный
ответ.
The
loudest
sound
that
can
be
heard
Самый
громкий
звук,
который
можно
услышать.
The
scream
of
silence
as
the
fear
grows
stronger
Крик
тишины,
когда
страх
становится
сильнее.
Hear
the
people
Слушайте
людей
Cry
to
no-one
Ни
к
кому
не
обращайся.
No-one
hears
their
words
Никто
не
слышит
их
слов.
Time
moves
on
Время
идет.
Waged
in
words
Ведется
на
словах.
With
Kings
and
Church
and
common
man
С
королями,
Церковью
и
простыми
людьми.
But
no
winner
Но
победителя
не
было.
Can
understand
the
battle
plan
Могу
понять
план
сражения
But
the
battle
never
lasts
long
Но
битва
никогда
не
длится
долго.
Even
though
it
is
an
old
song
Хотя
это
старая
песня.
And
the
singer
never
sings
the
same
old
И
певец
никогда
не
поет
по-старому.
Turn
the
melody
to
war
chant
Превратите
мелодию
в
Боевой
гимн.
Change
the
flowers
into
warplants
Превратите
цветы
в
боевые
растения.
Kill
them
all
Убей
их
всех!
Just
to
swell
the
purse
Просто
чтобы
набить
кошелек.
Pray
to
the
Father
Молись
Отцу.
Peace
ever
after
Мир
во
веки
веков
Glory
to
the
war
Слава
войне!
So
for
peace
we
wage
a
war
Поэтому
ради
мира
мы
ведем
войну.
As
in
war
we
fight
for
peace
Как
на
войне,
мы
боремся
за
мир.
Death
to
all,
be
rich
or
poor
Смерть
всем,
будь
богат
или
беден.
Comes
in
such
a
bloody
feast
Приходит
на
такой
кровавый
пир
Will
they
meet
in
a
future
time?
Встретятся
ли
они
в
будущем?
Will
it
happen
yet
again?
Случится
ли
это
снова?
Only
God
knows
the
truth
they
say
Только
Бог
знает
правду
говорят
они
Only
He
is
ahead
of
our
time
Только
он
опережает
наше
время.
Where
is
the
charter
made
for
love?
Где
устав
любви?
Where
is
the
charter
for
killing
war?
Где
устав
убийственной
войны?
Sadly
hidden
in
the
warrior′s
glove
Печально
спрятанный
в
перчатке
воина.
Making
light
for
ever
more
Создаю
свет
для
вечности.
Magna
Charter
shows
a
path
Великая
хартия
указывает
путь.
Over
which
no
truth
can
stray
Над
которой
не
может
блуждать
истина.
Floating
as
a
neutral
craft
along
its
way
Плывет
как
нейтральное
судно
по
своему
пути.
Should
there
ever
be
a
charter
Должен
ли
когда-нибудь
существовать
чартер?
With
words
to
change
the
course
of
man
Словами
изменить
ход
жизни
человека.
To
give
us
peace
and
hope
and
understanding
Чтобы
дать
нам
мир
надежду
и
понимание
And
take
us
back
to
where
it
all
began
И
верни
нас
туда,
где
все
началось.
The
sword
is
still
the
only
answer
Меч-это
все
еще
единственный
ответ.
The
loudest
sound
that
can
be
heard
Самый
громкий
звук,
который
можно
услышать.
The
screams
of
silence
as
the
fear
grows
stronger
Крики
тишины,
когда
страх
становится
сильнее.
Hear
the
people
Слушайте
людей
Cry
to
no-one
Ни
к
кому
не
обращайся.
No-one
hears
their
words.
Никто
не
слышит
их
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Wakeman
Attention! Feel free to leave feedback.