Lyrics and translation Rick & Renner - Faz Amor Que Passa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz Amor Que Passa
Займись любовью, и всё пройдёт
Estressado
não
tem
graça,
Быть
напряженным
- не
круто,
Faz
amor
que
passa
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт
É
o
cheque
que
voltou
Вернулся
чек
с
отказом,
Promissória
que
venceu
Срок
векселя
истёк,
É
o
limite
que
estourou
Лимит
по
карте
исчерпан,
É
o
time
que
perdeu
Любимая
команда
проиграла,
É
o
nome
que
já
tá
ficando
sujo
na
praça
Твоё
имя
уже
марают
на
площади,
E
pra
você
não
pirar
Чтобы
тебе
не
сойти
с
ума,
Faz
amor
que
passa
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт
Estressado
não
tem
graça,
Быть
напряженным
- не
круто,
Faz
amor
que
passa.
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт.
É
o
carro
que
quebrou
Машина
сломалась,
É
o
seguro
atrasado
Страховка
просрочена,
É
o
domingo
de
chuva
Воскресенье
дождливое,
É
a
visita
de
um
cunhado
В
гости
приехал
шурин,
Quando
você
se
casou
a
sogra
veio
de
graça
Когда
ты
вышла
замуж,
тёща
прилипла
как
банный
лист,
E
já
que
a
vaca
brejo
И
раз
уж
попал
в
переплёт,
Faz
amor
que
passa
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт
Estressado
não
tem
graça,
Быть
напряженным
- не
круто,
Faz
amor
que
passa.
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт.
É
o
genro
que
em
casa
já
mija
de
porta
aberta
Зятек
дома
уже
писает
с
открытой
дверью,
É
aquele
vizinho
mala
que
vive
fazendo
festa
Этот
надоедливый
сосед
постоянно
устраивает
вечеринки,
Sabe
que
você
não
gosta
bota
funk
de
pirraça
Знает,
что
тебе
не
нравится,
включает
фанк
назло,
Se
estressar
ta
na
roça
Нервничать
- себе
дороже,
Faz
amor
que
passa
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт
Estressado
não
tem
graça,
Быть
напряженным
- не
круто,
Faz
amor
que
passa.
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт.
São
os
amigos
ligando
chamando
pra
ir
pesca
Друзья
звонят,
зовут
на
рыбалку,
É
a
mulher
desconfiando
já
sabe
no
que
vai
dar
Жена
смотрит
с
подозрением,
уже
знает,
чем
это
кончится,
Depois
do
Bruno
e
Marrone
o
que
é
que
a
gente
faz
После
Бруно
и
Марроне,
что
мы
будем
делать?
Inventou
outra
coisa
e
some
que
pesca
não
cola
mais
Придумал
другую
отмазку
и
смылся,
рыбалка
больше
не
прокатит
Estressado
não
tem
graça,
Быть
напряженным
- не
круто,
Faz
amor
que
passa.
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт.
São
os
amigos
ligando
chamando
pra
ir
pesca
Друзья
звонят,
зовут
на
рыбалку,
É
a
mulher
desconfiando
já
sabe
no
que
vai
dar
Жена
смотрит
с
подозрением,
уже
знает,
чем
это
кончится,
Depois
do
Bruno
e
Marrone
o
que
é
que
a
gente
faz
После
Бруно
и
Марроне,
что
мы
будем
делать?
Inventou
outra
coisa
e
some
que
pesca
não
cola
mais
Придумал
другую
отмазку
и
смылся,
рыбалка
больше
не
прокатит
Estressado
não
tem
graça,
Быть
напряженным
- не
круто,
Faz
amor
que
passa.
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт.
Estressado
não
tem
graça,
Быть
напряженным
- не
круто,
Faz
amor
que
passa.
Займись
любовью,
и
всё
пройдёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.