Lyrics and translation Rickey F. - Второе солнце
Второе солнце
The Second Sun
Свет
в
разбитых
зеркалах
яркий,
как
второе
солнце
The
light
in
the
broken
mirrors
is
as
bright
as
the
second
sun
Цифры
близятся
к
нулю
и
сегодня
мы
взорвемся
The
numbers
are
approaching
zero,
and
today
we
will
explode
Свет
в
разбитых
зеркалах
яркий,
как
второе
солнце
The
light
in
the
broken
mirrors
is
as
bright
as
the
second
sun
Цифры
близятся
к
нулю
и
сегодня
мы
взорвемся
The
numbers
are
approaching
zero,
and
today
we
will
explode
Дикий
сешер,
самый
дикий
сейшен
я
в
дверях
Wild
party,
the
wildest
party,
I'm
at
the
door
Со
мной
моя
подруга
неизбежность
My
companion
is
inevitability
Мы
танцуем
безмятежно
ваших
чудес
света
We
dance
serenely,
immortalized
in
your
wonders
Я
не
видел,
но
во
тьме
чудес
не
меньше
I
haven't
seen
it,
but
there
is
no
less
of
wonder
in
the
darkness
Весь
этот
фарс
каждый
раз,
как
проверка
на
прочность
This
whole
farce
is
like
a
test
of
strength
every
time
И
каждый
раз:
второй
шанс,
он
как
первый
прям
в
точность
And
every
time:
the
second
chance
is
like
the
first,
exactly
И
столько
фраз
я
припас
только
для
этой
ночи
And
I
have
so
many
phrases
prepared,
just
for
tonight
Но
вдруг
забыл
как
говорить,
когда
увидел
воочию
But
suddenly
I
forgot
how
to
speak
when
I
saw
it
with
my
own
eyes
Свет
в
разбитых
зеркалах
яркий,
как
второе
солнце
The
light
in
the
broken
mirrors
is
as
bright
as
the
second
sun
Цифры
близятся
к
нулю
и
сегодня
мы
взорвемся
The
numbers
are
approaching
zero,
and
today
we
will
explode
Свет
в
разбитых
зеркалах
яркий,
как
второе
солнце
The
light
in
the
broken
mirrors
is
as
bright
as
the
second
sun
Цифры
близятся
к
нулю
и
сегодня
мы
взорвемся
The
numbers
are
approaching
zero,
and
today
we
will
explode
Вдоль
по
черной
полосе,
крутимся
ежеминутно
Along
the
black
strip,
we
spin
every
minute
Будто
белки
в
колесе,
белки
в
колесе
фортуны
Like
a
squirrel
in
a
wheel,
a
squirrel
in
a
wheel
of
fortune
Не
смешная
карусель
- их
последнее
утро
This
carousel
is
no
laughing
matter
- their
last
morning
Нет
большей
глупости,
чем
поступать
мудро
There
is
no
greater
stupidity
than
acting
wisely
Весь
этот
фарс
каждый
раз,
как
проверка
на
прочность
This
whole
farce
is
like
a
test
of
strength
every
time
И
каждый
раз:
второй
шанс,
он
как
первый
прям
в
точность
And
every
time:
the
second
chance
is
like
the
first,
exactly
И
столько
фраз
я
припас
только
для
этой
ночи
And
I
have
so
many
phrases
prepared,
just
for
tonight
Но
вдруг
забыл
как
говорить,
когда
увидел
во
очию
But
suddenly
I
forgot
how
to
speak
when
I
saw
it
with
my
own
eyes
Свет
в
разбитых
зеркалах
яркий,
как
второе
солнце
The
light
in
the
broken
mirrors
is
as
bright
as
the
second
sun
Цифры
близятся
к
нулю
и
сегодня
мы
взорвемся
The
numbers
are
approaching
zero,
and
today
we
will
explode
Свет
в
разбитых
зеркалах
яркий,
как
второе
солнце
The
light
in
the
broken
mirrors
is
as
bright
as
the
second
sun
Цифры
близятся
к
нулю
и
сегодня
мы
взорвемся
The
numbers
are
approaching
zero,
and
today
we
will
explode
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): геннадий фарафонов
Attention! Feel free to leave feedback.