Ricki-Lee - Take Me to a Place - translation of the lyrics into German

Take Me to a Place - Ricki-Leetranslation in German




Take Me to a Place
Bring mich an einen Ort
Let me tell you something that you don't know
Lass mich dir etwas erzählen, das du nicht weißt
Living this way ain't easy all the time
So zu leben ist nicht immer einfach
You might think you know me, but you don't know
Du denkst vielleicht, du kennst mich, aber du tust es nicht
There's things about me that you never see
Es gibt Dinge an mir, die du niemals siehst
Pre-chorus
Pre-Chorus
(If I told you) If I told you sometimes
(Wenn ich dir sagen würde) Wenn ich dir manchmal sagen würde
I'm just so tired that I can't even get out of bed
Ich bin einfach so müde, dass ich nicht einmal aus dem Bett komme
(If I told you) Sometimes they want me to be
(Wenn ich dir sagen würde) Manchmal wollen sie, dass ich bin
Some other person and I just don't know where to begin so
Eine andere Person und ich weiß einfach nicht, wo ich anfangen soll, also
Chorus
Refrain
Take me to a place
Bring mich an einen Ort
Where there's nobody telling me how to be
Wo mir niemand sagt, wie ich sein soll
Just let me
Lass mich einfach
Be myself for a minute I don't wanna be no one else
Eine Minute ich selbst sein, ich will niemand anderes sein
Everywhere I go I gotta nod and smile
Überall, wo ich hingehe, muss ich nicken und lächeln
I feel like I'm a puppet on a string
Ich fühle mich wie eine Marionette an Fäden
But I have bad days just like everyone
Aber ich habe schlechte Tage, genau wie jeder andere
And I'll tell you I ain't perfect all the time (no, no)
Und ich sage dir, ich bin nicht immer perfekt (nein, nein)
Pre-chorus (with ad libs)
Pre-Chorus (mit Ad-libs)
Chorus
Refrain
Somebody take me to the place
Jemand bringe mich an den Ort
I can just be myself
Ich kann einfach ich selbst sein
It's just one of those days I'm tired
Es ist nur einer dieser Tage, ich bin müde
Yeah I just wanna be alone
Ja, ich will einfach allein sein
(If I told you) If I told you sometimes
(Wenn ich dir sagen würde) Wenn ich dir manchmal sagen würde
I get so angry that I just wanna scream and shout (heeeeey!)
Ich werde so wütend, dass ich einfach schreien und brüllen will (heeeeey!)
(If I told you) If I told you sometimes
(Wenn ich dir sagen würde) Wenn ich dir manchmal sagen würde
It gets so hard that I could just walk away from it all (oh oh oh)
Es wird so schwer, dass ich einfach von allem weggehen könnte (oh oh oh)
Chorus (with ad libs) x4
Refrain (mit Ad-libs) x4
Don't wanna be no one, no one else, oh
Ich will niemand sein, niemand anderes, oh
Walk away from it all! (yeah)
Von allem weggehen! (ja)
If I told you sometimes
Wenn ich dir manchmal sagen würde
I get so angry that I just wanna scream and shout
Ich werde so wütend, dass ich einfach schreien und brüllen will
Sometimes they want me to be
Manchmal wollen sie, dass ich bin
Some other person and I just don't know where to begin
Eine andere Person und ich weiß einfach nicht, wo ich anfangen soll





Writer(s): Ricki Lee Coulter, Audius Mtawarira


Attention! Feel free to leave feedback.