Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to a Place
Bring mich an einen Ort
Let
me
tell
you
something
that
you
don't
know
Lass
mich
dir
etwas
erzählen,
das
du
nicht
weißt
Living
this
way
ain't
easy
all
the
time
So
zu
leben
ist
nicht
immer
einfach
You
might
think
you
know
me,
but
you
don't
know
Du
denkst
vielleicht,
du
kennst
mich,
aber
du
tust
es
nicht
There's
things
about
me
that
you
never
see
Es
gibt
Dinge
an
mir,
die
du
niemals
siehst
(If
I
told
you)
If
I
told
you
sometimes
(Wenn
ich
dir
sagen
würde)
Wenn
ich
dir
manchmal
sagen
würde
I'm
just
so
tired
that
I
can't
even
get
out
of
bed
Ich
bin
einfach
so
müde,
dass
ich
nicht
einmal
aus
dem
Bett
komme
(If
I
told
you)
Sometimes
they
want
me
to
be
(Wenn
ich
dir
sagen
würde)
Manchmal
wollen
sie,
dass
ich
bin
Some
other
person
and
I
just
don't
know
where
to
begin
so
Eine
andere
Person
und
ich
weiß
einfach
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
also
Take
me
to
a
place
Bring
mich
an
einen
Ort
Where
there's
nobody
telling
me
how
to
be
Wo
mir
niemand
sagt,
wie
ich
sein
soll
Just
let
me
Lass
mich
einfach
Be
myself
for
a
minute
I
don't
wanna
be
no
one
else
Eine
Minute
ich
selbst
sein,
ich
will
niemand
anderes
sein
Everywhere
I
go
I
gotta
nod
and
smile
Überall,
wo
ich
hingehe,
muss
ich
nicken
und
lächeln
I
feel
like
I'm
a
puppet
on
a
string
Ich
fühle
mich
wie
eine
Marionette
an
Fäden
But
I
have
bad
days
just
like
everyone
Aber
ich
habe
schlechte
Tage,
genau
wie
jeder
andere
And
I'll
tell
you
I
ain't
perfect
all
the
time
(no,
no)
Und
ich
sage
dir,
ich
bin
nicht
immer
perfekt
(nein,
nein)
Pre-chorus
(with
ad
libs)
Pre-Chorus
(mit
Ad-libs)
Somebody
take
me
to
the
place
Jemand
bringe
mich
an
den
Ort
I
can
just
be
myself
Ich
kann
einfach
ich
selbst
sein
It's
just
one
of
those
days
I'm
tired
Es
ist
nur
einer
dieser
Tage,
ich
bin
müde
Yeah
I
just
wanna
be
alone
Ja,
ich
will
einfach
allein
sein
(If
I
told
you)
If
I
told
you
sometimes
(Wenn
ich
dir
sagen
würde)
Wenn
ich
dir
manchmal
sagen
würde
I
get
so
angry
that
I
just
wanna
scream
and
shout
(heeeeey!)
Ich
werde
so
wütend,
dass
ich
einfach
schreien
und
brüllen
will
(heeeeey!)
(If
I
told
you)
If
I
told
you
sometimes
(Wenn
ich
dir
sagen
würde)
Wenn
ich
dir
manchmal
sagen
würde
It
gets
so
hard
that
I
could
just
walk
away
from
it
all
(oh
oh
oh)
Es
wird
so
schwer,
dass
ich
einfach
von
allem
weggehen
könnte
(oh
oh
oh)
Chorus
(with
ad
libs)
x4
Refrain
(mit
Ad-libs)
x4
Don't
wanna
be
no
one,
no
one
else,
oh
Ich
will
niemand
sein,
niemand
anderes,
oh
Walk
away
from
it
all!
(yeah)
Von
allem
weggehen!
(ja)
If
I
told
you
sometimes
Wenn
ich
dir
manchmal
sagen
würde
I
get
so
angry
that
I
just
wanna
scream
and
shout
Ich
werde
so
wütend,
dass
ich
einfach
schreien
und
brüllen
will
Sometimes
they
want
me
to
be
Manchmal
wollen
sie,
dass
ich
bin
Some
other
person
and
I
just
don't
know
where
to
begin
Eine
andere
Person
und
ich
weiß
einfach
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricki Lee Coulter, Audius Mtawarira
Attention! Feel free to leave feedback.