Rickie-G, 韻シスト, 鎮座DOPENESS, CHOZEN LEE & AFRA - MIROKU - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rickie-G, 韻シスト, 鎮座DOPENESS, CHOZEN LEE & AFRA - MIROKU




MIROKU
MIROKU
ひ、ふ、み、よ
One, two, three, four
別の惑星超え飛び出すバックステージ
Jumping over different planets, backstage
この本番が歴史の1ページ
This performance is a page in history,
俺ら生み出す音の地球遺産
The sound we create is the heritage of Earth,
螺旋のぼるくだる気流のよう
Like an airflow that spirals up and down,
前世、今世、来世つなぐオーパーツ
An OOPArt that connects the past, present, and future,
"MIROKU"のザイオンまでDon't Stop
"MIROKU" to Zion, Don't Stop,
解き明かすぜ神の設計図
We'll decipher God's blueprint,
Moonlight, Camera, Action!!!
Moonlight, Camera, Action!!!
サントロクトキュウカケイチロクトニ
3 x 6 x 9= 162
タシテキュウカケルキュウハチトイチタシテキュウ
1+6+2=9
タスキュウイチトハチタシテキュウ
9 x 9= 81 +9
3 x 6 x 9= 162
3 x 6 x 9= 162
1+6+2=9
1+6+2=9
9 x 9= 81
9 x 9= 81
8+1=9
8+1=9
9+9= 18
9+9= 18
1+8=9
1+8=9
RICKIE GENE
RICKIE GENE
輪になったマンダラがOn & On
The mandala in a circle, On & On,
ティックタック数光年のオーパーツ
Tick-tock, OOPArt of light-years,
音霊掴んだらばOne & Only
Grab the sound spirit, One & Only,
Stop Chat 6分
Stop Chat 6 minutes,
絡まるRhymin'
Entangled Rhymin',
Yo, BASI
Yo, BASI
紡ぐ言の葉重ねて歌うよ
Weaving words, layering and singing,
何も変わらぬこの不屈の愛と
With this unyielding love that never changes,
消えることのない希望の灯火と
And the inextinguishable light of hope,
胸の奥底鳴りやまないビート
A beat that never stops in the depths of my heart.
僕らは音奏でるために生まれ
We were born to play music,
光を浴びて笑って自由に染まれ
Bathed in light, laughing, freely dyed,
さあfreedomこのまま
Come on, freedom like this,
鳥のように描くあの青空がキャンバス
The blue sky painted like a bird is a canvas.
見渡せば世界はただただ広い
Look around, the world is simply vast,
Ya know my steeloやでI'm a明日のヒーロー
Ya know my steelo, I'm tomorrow's hero,
君のこぼした涙オレが拾う
I'll pick up your spilled tears,
すべて糧に変えて夢を咲かす
Transform everything into nourishment, make dreams blossom,
CHOZEN LEE
CHOZEN LEE
さあ今日もまたマイクまわすと歌になる
Well, today, the mic turns and becomes a song,
拾い上げた点と点が輪になる
The dots I picked up become a circle,
計算は得意じゃねぇが感じるGood Vibes!
I'm not good at math, but I feel Good Vibes!
つめこんだ常識のさらに奥の非常識な世界に連れてこ
Take you to a world beyond common sense,
凝り固まった頭ほぐそうぜハイな音楽でハイになろうぜ
Let's loosen up our hardened heads and get high with high music,
このタイミングはベストでフィールしたビートで
This timing is the best, with the felt beat,
Live & Direct
Live & Direct,
今俺は宇宙と一体だぜつながってお前にこのマイク
Now I am one with the universe, connected to you with this mic,
手渡したいぜ
I want to hand it over to you,
Bring Back目を覚ます魂たち
Bring Back the awakening souls,
Lord have mercy! Jai Guru Deva!
Lord have mercy! Jai Guru Deva!
言葉が数字になって色づいて
Words become numbers, become colored,
Musicと化し放つ遊星でぴたりと共鳴!
Transformed into music, released on a wandering star, resonating perfectly!
イチャリバチョーデー!
Ichariba Chode!
You're The Mystic Blinded Wanderer...
You're The Mystic Blinded Wanderer...
鎮座DOPENESS
鎮座DOPENESS
伝えたいと言葉たちはうたう
The words want to convey and sing,
フロウが泳ぐように踊り出す
The flow dances as it swims,
この体が楽しみだした時
When this body started to enjoy it,
君がむけてくれた笑顔ありがたい
I'm grateful for the smile you gave me.
大事なことになって覚えてく
It becomes important and I remember,
生きてるエナジーの感触
The feel of living energy,
しみじみしみてくすみずみ
Soaking in, every nook and cranny,
一人きりじゃ築けない "気付き"
A "realization" that cannot be built alone.
行き着く先を楽しみそれまでのんびり
Enjoy the destination and take it easy until then,
やらせていただくとして
As I'm allowed to,
今日はなにしよう、右往左往
What shall we do today, going back and forth,
しつつも毎度ありつけてるよ
But I'm always able to get it,
ほんとありがとう
Thank you so much.
SAKKON
SAKKON
愛しき音に乗って空に
Riding the beloved sound, into the sky,
生きとしいける者への祈り
A prayer for all living things,
不思議なチカラ越えてくコトバ
Mysterious power, words that transcend,
キミをのせて心のむくまま
Taking you as you are, to the heart's content,
波の音や花の色や
The sound of waves, the color of flowers,
たそがれて沈むあの夕陽が
The setting sun that sinks into twilight,
優しくてなぜか震える
Gentle and somehow trembling,
教えてくれる大事な何か
Teaching us something important,
何もいらないまさに
Nothing is needed, truly,
満たされた時間
A fulfilled time,
時空を超えて繋がってるような
Like we're connected beyond space and time.
囚われず、縛られず
Unbound, untied,
しばらくは全てに身をゆだねる
For a while, I surrender myself to everything.
Bring Back目を覚ます魂たち
Bring Back the awakening souls,
体に感謝!心に感謝!
Thanks to the body! Thanks to the heart!
言葉が数字になって色づいて
Words become numbers, become colored,
Musicと化し放つ遊星で
Transformed into music, released on a wandering star,
すべての存在無限に感謝!
Infinite gratitude to all beings!
You're The Mystic Blinded Wanderer...
You're The Mystic Blinded Wanderer...
AFRA
AFRA
BASI
BASI
君の世界想像しよう、描いたもの皆に披露
Imagine your world, show everyone what you've drawn.
SAKKON
SAKKON
Yo、ポジティブな念送る呪文、それぞれの色で広げる波紋
Yo, a positive spell, ripples spreading with each color.
鎮座DOPENESS
鎮座DOPENESS
混じり気のない、ありのままの言葉交わし互い笑い合う
Exchanging pure, unadulterated words, laughing together.
CHOZEN LEE
CHOZEN LEE
一瞬で終わるこの瞬間に、一生を刻み込んで生きる!
In this moment that ends in an instant, engrave a lifetime and live!
RICKIE GENE
RICKIE GENE
Bring Back目を覚ます魂たち
Bring Back the awakening souls,
ギャーテーギャーテーハーラーギャーテー!
Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha!
言葉が数字になって色づいて
Words become numbers, become colored,
Musicと化し放つ遊星で
Transformed into music, released on a wandering star,
ぴたりと共鳴!イチャリバチョーデー!
Perfectly resonating! Ichariba Chode!
You're The Mystic Blinded Wanderer...
You're The Mystic Blinded Wanderer...
ひ、ふ、み、よ
One, two, three, four
別の惑星超え飛び出すバックステージ
Jumping over different planets, backstage
この本番が歴史の1ページ
This performance is a page in history,
俺ら生み出す音の地球遺産
The sound we create is the heritage of Earth,
螺旋のぼるくだる気流のよう
Like an airflow that spirals up and down,
前世、今世、来世つなぐオーパーツ
An OOPArt that connects the past, present, and future,
"MIROKU"のサザイオンまでDon't Stop
"MIROKU" to Zion, Don't Stop,
解き明かすぜ神の設計図
We'll decipher God's blueprint,
Moonlight, Camera, Action!!!
Moonlight, Camera, Action!!!
サントロクトキュウカケイチロクトニ
3 x 6 x 9= 162
タシテキュウカケルキュウハチトイチタシテキュウ
1+6+2=9
タスキュウイチトハチタシテキュウ
9 x 9= 81 +9
日本から発信
Transmitting from Japan
3 x 6 x 9= 162
3 x 6 x 9= 162
1+6+2=9
1+6+2=9
9 x 9= 81
9 x 9= 81
8+1=9
8+1=9
9+9= 18
9+9= 18
1+8=9
1+8=9
3 x 6 x 9= 162
3 x 6 x 9= 162
1+6+2=9
1+6+2=9
9 x 9= 81
9 x 9= 81
8+1=9
8+1=9
9+9= 18
9+9= 18
1+8=9
1+8=9






Attention! Feel free to leave feedback.