Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuck E.'s In Love - Live Acoustic Version
Chuck E. ist verliebt - Live Akustikversion
How
come
he
don't
come
and
P.I.P.
with
me
Warum
kommt
er
nicht
und
macht
P.I.P.
mit
mir
Down
at
the
meter
no
more?
Unten
an
der
Parkuhr
nicht
mehr?
And
how
come
he
turn
off
the
TV
Und
warum
macht
er
den
Fernseher
aus
And
hang
that
sign
on
the
door?
Und
hängt
dieses
Schild
an
die
Tür?
Well,
we
call,
and
we
call
Nun,
wir
rufen
an,
und
wir
rufen
an
"How
come?",
we
say
"Warum?",
sagen
wir
Hey,
what
could
make
a
boy
behave
this
way,
yeah?
Hey,
was
könnte
einen
Jungen
dazu
bringen,
sich
so
zu
benehmen,
yeah?
Well,
he
learned
all
of
the
lines
now
Nun,
er
hat
jetzt
alle
Sprüche
gelernt
And
every
time
Und
jedes
Mal
He
don't,
uh,
stutter
when
he
talks
Stottert
er,
äh,
nicht,
wenn
er
spricht
And
it's
true,
it's
true
Und
es
ist
wahr,
es
ist
wahr
He
sure
has
acquired
Er
hat
sich
sicher
angeeignet
This
kind
of
cool
and
inspired
sort
of
jazz
when
he
walks
Diese
Art
von
coolem
und
inspiriertem
Schwung,
wenn
er
geht
Where's
his
jacket
and
his
old
blue
jeans?
Wo
sind
seine
Jacke
und
seine
alten
Blue
Jeans?
If,
if
this
ain't
healthy,
it
is
some
kinda
clean
Wenn,
wenn
das
nicht
gesund
ist,
ist
es
irgendwie
gepflegt
But
that
means
that
Chuck
E.'s
in
love,
my,
my
Aber
das
bedeutet,
dass
Chuck
E.
verliebt
ist,
meine
Güte
Chuck
E.'s
in
love,
love,
love,
love
Chuck
E.
ist
verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
Chuck
E.'s
in
love,
uh-huh
Chuck
E.
ist
verliebt,
uh-huh
Chuck
E.'s
in
Chuck
E.
ist
I
don't
believe
what
you're
saying
to
me
Ich
glaube
nicht,
was
du
mir
sagst
This
is
something
that
I've
got
to
see
Das
ist
etwas,
das
ich
sehen
muss
I
look
in
the
pool
hall
Ich
schaue
in
der
Billardhalle
nach
But
is
he
here?
Aber
ist
er
hier?
I
look
in
the
drugstore
Ich
schaue
in
der
Drogerie
nach
But
is
he
here?
Aber
ist
er
hier?
No,
he
don't
come
here
no
more
Nein,
er
kommt
nicht
mehr
hierher
Well,
I
tell
you
what
Also,
ich
sag
dir
was
I
saw
him
Ich
habe
ihn
gesehen
He
was
sittin'
behind
us
Er
saß
hinter
uns
Down
at
the
Pantages
Unten
im
Pantages
And
whatever
it
is
Und
was
auch
immer
es
ist
That
he's
got
up
his
sleeve
Das
er
im
Schilde
führt
Well,
I
hope
it
isn't
contagious
Nun,
ich
hoffe,
es
ist
nicht
ansteckend
What's
her
name?
Wie
heißt
sie?
Is
that
her
there?
Ist
sie
das
da
drüben?
Oh,
Christ,
I
think
he's
even
combed
his
hair
Oh,
Gott,
ich
glaube,
er
hat
sich
sogar
die
Haare
gekämmt
And
is
that
her?
Und
ist
sie
das?
Well,
then,
what's
her
name?
Nun,
dann,
wie
heißt
sie?
Oh,
it's
never
gonna
be
the
same
Oh,
es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
That's
not
her
Das
ist
sie
nicht
I
know
what's
wrong
Ich
weiß,
was
los
ist
'Cause
Chuck
E.'s
in
love
with
the
little
girl
singing
this
song
Denn
Chuck
E.
ist
verliebt
in
das
kleine
Mädchen,
das
dieses
Lied
singt
And
don't
you
know
Und
weißt
du
nicht
Chuck
E.'s
in
love,
yeah,
yeah
Chuck
E.
ist
verliebt,
yeah,
yeah
Chuck
E.'s
in
love,
love,
love,
love
Chuck
E.
ist
verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
Chuck
E.'s
in
love,
my,
my
Chuck
E.
ist
verliebt,
meine
Güte
Chuck
E.'s
in
Chuck
E.
ist
Chuck
E.'s
in
love
Chuck
E.
ist
verliebt
Chuck
E.'s
in
love
Chuck
E.
ist
verliebt
He's
in
love,
love,
love
with
me
Er
ist
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rickie Lee Jones
Attention! Feel free to leave feedback.