Lyrics and translation Rickie Lee Jones - Coolsville - Live Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coolsville - Live Acoustic Version
Крутой Город - Живая Акустическая Версия
I
and
Braggar,
and
Junior
Lee,
Я,
Хвастун
и
Младший
Ли,
Well
that's
the
way
we
always
thought
it
would
be
Ну,
мы
всегда
думали,
что
так
и
будет
In
the
wind-strewn
leaves
of
September,
how
we
met
В
засыпанных
ветром
листьях
сентября
мы
встретились
IN
THE
WINSTON
LIPS
OF
SEPTEMBER,
HOW
WE
MET
В
ПРОКУРЕННЫХ
СИГАРЕТАМИ
ДНЯХ
СЕНТЯБРЯ
МЫ
ВСТРЕТИЛИСЬ
Decked
out
like
aces,
we'd
beat
anybody's
bet
В
полном
порядке,
мы
могли
побить
любую
ставку
Cuz
we
was
Coolsville...
cuz
we
was
Coolsville
Потому
что
мы
были
Крутым
Городом...
потому
что
мы
были
Крутым
Городом
Well
you
stick
it
here;
Ну
ты
вставляешь
это
сюда;
You
stick
it
over
there;
Ты
вставляешь
это
туда;
But
it
never
fits
Но
это
никогда
не
подходит
And
now
a
hungry
night
you
want
more
and
more
А
теперь
голодной
ночью
ты
хочешь
всё
больше
и
больше
And
you
chip
in
your
little
kiss.
И
ты
вкладываешь
свой
жалкий
поцелуй.
AND
YOU'RE
CHIPPYIN'
YOUR
LITTLE
KISS
И
ТЫ
ВКЛАДЫВАЕШЬ
СВОЙ
ЖАЛКИЙ
ПОЦЕЛУЙ
Well,
I
jumped
all
his
jokers,
Ну,
я
побила
все
его
козыри,
But
he
trumped
all
my
tricks
Но
он
побил
все
мои
трюки
And
I
swear
to
God
I
thought
this
one
was
smart
enough
to
И,
клянусь
Богом,
я
думала,
что
этот
парень
был
достаточно
умён,
чтобы
Stick
it
into
Coolsville...
yeah
stick
it
into
Coolsville...
Вписаться
в
Крутой
Город...
да,
вписаться
в
Крутой
Город...
So
now
it's
J
and
B,
and
me,
and
that
sounds
close,
Так
что
теперь
это
Джей,
Би
и
я,
и
это
звучит
похоже,
But
it
ain't
the
same
(well,
that's
okay)
Но
это
не
то
же
самое
(ну,
это
нормально)
Hot
City
don't
hurt
that
much
but
everything
feels
the
same
Жаркий
Город
не
так
уж
сильно
ранит,
но
всё
кажется
таким
же
Well
the
real
thing
come
and
the
real
thing
go...
Что
ж,
настоящее
приходит
и
уходит...
Well
the
real
thing
is
back
in
town...
Что
ж,
настоящее
вернулось
в
город...
Ask
me
if
you
wanna
know
The
way
to
Coolsville...
Спроси
меня,
хочешь
ли
ты
знать
дорогу
в
Крутой
Город...
(Well
I
hear
you
wanna
go
back
to
Coolsville...
(Ну,
я
слышу,
ты
хочешь
вернуться
в
Крутой
Город...
Well
come
on
honey,
take
you
back...
to
Coolsville)
Хорошо,
милый,
вернись...
в
Крутой
Город)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rickie Lee Jones
Attention! Feel free to leave feedback.