Lyrics and translation Rickie Lee Jones - On The Street Where You Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Street Where You Live
На улице, где ты живешь
(A.J.Lerner,
F.Loewe)
(А.Дж.Лернер,
Ф.Лоу)
I
have
often
walked
Я
часто
гуляла
Down
this
street
before
По
этой
улице
прежде,
But
the
pavement
always
stayed
Но
тротуар
всегда
оставался
Beneath
my
feet
before
Подо
мной
прежде.
All
at
once
am
I
Внезапно
я
Several
stories
high
На
несколько
этажей
выше,
Where
you
live.
Где
ты
живешь.
Are
there
lilac
trees
Есть
ли
сиреневые
кусты
In
the
heart
of
town?
В
центре
города?
Can
you
hear
a
lark
Можно
ли
услышать
жаворонка
In
any
other
part
of
town?
В
любой
другой
части
города?
Does
enchantment
pour
Льется
ли
волшебство
Out
of
every
door?
Из
каждой
двери?
No,
it's
just
On
the
street
Нет,
это
только
на
улице,
Where
you
live.
Где
ты
живешь.
And
oh,
the
tow'ring
feeling
И
ох,
это
головокружительное
чувство,
Just
to
know
Просто
знать,
Somehow
you
are
near
Что
ты
где-то
рядом.
The
overpow'ring
feeling
Всепоглощающее
чувство,
That
any
second
Что
в
любую
секунду
You
may
suddenly
appear.
Ты
можешь
внезапно
появиться.
People
stop
and
stare,
Люди
останавливаются
и
смотрят,
They
don't
bother
me
Они
мне
не
мешают,
For
there's
nowhere
else
on
earth
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
That
I
would
rather
be
Где
бы
я
хотела
быть.
Let
the
time
go
by,
Пусть
время
идет,
I
don't
care
if
I
Мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
Могу
быть
здесь,
Where
you
live.
Где
ты
живешь.
And
oh,
the
tow'ring
feeling
И
ох,
это
головокружительное
чувство,
Just
to
know
Просто
знать,
Somehow
you
are
near
Что
ты
где-то
рядом.
The
overpow'ring
feeling
Всепоглощающее
чувство,
That
any
second
Что
в
любую
секунду
You
may
suddenly
appear.
Ты
можешь
внезапно
появиться.
People
stop
and
stare,
Люди
останавливаются
и
смотрят,
They
don't
bother
me
Они
мне
не
мешают,
For
there's
nowhere
else
on
earth
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
That
I
would
rather
be
Где
бы
я
хотела
быть.
Let
the
time
go
by,
Пусть
время
идет,
I
don't
care
if
I
Мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
Могу
быть
здесь,
Where
you
live
Где
ты
живешь,
Can
be
here
Могу
быть
здесь,
Where
you
live.
Где
ты
живешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.