Ricky - Eu Te Avisei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky - Eu Te Avisei




Eu Te Avisei
Я тебя предупреждал
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Quando falei contigo por falta de atenção
Когда говорил с тобой, а ты меня не слушала
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Que outra mulher iria conquistar meu coração
Что другая завоюет мое сердце
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Agora é tarde não pra voltar atrás
Теперь поздно, пути назад нет
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
É tarde demais
Слишком поздно
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Não vale a pena sequer me vires falar
Даже не стоит пытаться со мной говорить
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
A nossa relação vai mesmo terminar
Нашим отношениям пришел конец
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Não quero saber sequer com quem tu vais
Мне все равно, с кем ты будешь
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
É tarde demais
Слишком поздно
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
É tarde demais
Слишком поздно
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Essa mulher que procurou me encontrou
Эта женщина, которая искала меня, нашла меня
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Que o verdadeiro amor ela me vai dar
Что она подарит мне настоящую любовь
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Em ti não vou mais acreditar
Тебе я больше не поверю
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
É tarde demais
Слишком поздно
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
A nossa relação chegou ao fim
Нашим отношениям пришел конец
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Eu nada mais serei para ti
Я больше ничего для тебя не значу
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Me deixa agora viver em paz
Оставь меня теперь жить спокойно
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
É tarde demais
Слишком поздно
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Mas eu te avisei
Но я тебя предупреждал
(Te avisei)
(Предупреждал)
É tarde demais
Слишком поздно
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Essa mulher que procurou me encontrou
Эта женщина, которая искала меня, нашла меня
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Que o verdadeiro amor ela me vai dar
Что она подарит мне настоящую любовь
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
Em ti não vou mais acreditar
Тебе я больше не поверю
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
É tarde demais
Слишком поздно
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
Eu te avisei
Я тебя предупреждал
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)
É tarde demais
Слишком поздно
(Eu te avisei)
тебя предупреждал)





Writer(s): Ricky, Pipoka


Attention! Feel free to leave feedback.