Lyrics and translation Ricky Dillard - Let There Be Peace On Earth (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be Peace On Earth (Live)
Да будет мир на земле (Live)
Let
there
be
peace
on
earth
Да
будет
мир
на
земле,
And
let
it
begin
with
me
И
пусть
он
начнется
с
меня.
Let
there
be
peace
on
earth
Да
будет
мир
на
земле,
The
peace
that
was
meant
to
be
Мир,
которому
суждено
быть.
With
God
as
our
fathers
(God
as
our
fathers)
С
Богом
как
нашим
Отцом
(Богом
как
нашим
Отцом),
Brothers
are
we
Мы
братья.
Let
me
walk
with
my
brother
Позволь
мне
идти
с
моим
братом
(Brother
in
perfect
harmony)
(Братом
в
полной
гармонии).
In
perfect
harmony
В
полной
гармонии.
(Let
peace
begin
with
me)
let
peace
begin
with
me
(Пусть
мир
начнется
со
мной)
Пусть
мир
начнется
со
мной.
Let
this
be
the
moment
now
Пусть
сейчас
наступит
этот
момент.
With
every
step
I
take
С
каждым
моим
шагом
Let
this
be
my
solemn
vow
Пусть
это
будет
моим
торжественным
обетом.
(Just
to
take
each
moment)
Just
to
take
each
moment
(Просто
принять
каждый
момент)
Просто
принять
каждый
момент,
(To
live
each
moment)
To
live
each
moment
(Жить
каждым
моментом)
Жить
каждым
моментом,
(In
peace
eternally)
In
peace
eternally
(В
мире
вечном)
В
мире
вечном.
(Let
there
be
peace
on
earth)
Let
there,
let
there
be
peace
on
earth
(Да
будет
мир
на
земле)
Пусть,
пусть
будет
мир
на
земле.
We
can't
do
it
alone
Мы
не
сможем
сделать
это
одни.
We
need,
we
need
Your
peace
(We
need
Your
peace
on
earth)
Нам
нужен,
нам
нужен
Твой
мир
(Нам
нужен
Твой
мир
на
земле).
From
city
to
city,
from
state
to
state,
from
country
to
country
От
города
к
городу,
от
штата
к
штату,
от
страны
к
стране.
(Oh,
let
there
be
peace
on
earth)
Let
there
be
peace
on
earth
(О,
да
будет
мир
на
земле)
Да
будет
мир
на
земле.
(Oh,
Lord,
I
pray)
Oh,
Lord,
I
pray
(О,
Господи,
молю)
О,
Господи,
молю.
Let
there
be
peace
on
earth
Да
будет
мир
на
земле,
And
let
it
begin
with
me,
me,
me
(Oh,
oh,
oh,
me)
И
пусть
он
начнется
с
меня,
меня,
меня
(О,
о,
о,
меня).
(Peace)
Lord,
I
need
Your
(Мир)
Господи,
мне
нужен
Твой
(Oh,
oh,
peace)
Oh,
oh,
peace
(О,
о,
мир)
О,
о,
мир.
In
my
mind,
I
need
peace
(Peace)
В
моей
голове,
мне
нужен
мир
(мир).
In
my
heart,
I
need
peace
(Peace)
В
моем
сердце,
мне
нужен
мир
(мир).
Oh,
oh,
oh,
peace
О,
о,
о,
мир.
The
fruit
of
the
Spirit
is
joy,
love,
and
(Peace)
Плод
Духа
- это
радость,
любовь
и
(мир).
Peace
I
give
to
you,
peace
I
leave
with
you
(Peace)
Мир
даю
вам,
мир
оставляю
вам
(мир).
(Oh,
oh,
peace)
Oh,
peace
(О,
о,
мир)
О,
мир.
He
can
give
you
so
much
peace
Он
может
дать
тебе
так
много
мира,
If
you
keep
your
mind
stayed
on
Jesus
(Peace)
Если
ты
будешь
держать
свой
разум
устремленным
на
Иисуса
(мир).
And
remain
steadfast
through
thy
thou
И
оставаться
стойкой
во
всем.
(Peace,
oh,
oh,
peace)
Oh,
peace
(Мир,
о,
о,
мир)
О,
мир.
Peace
that
surpasses
all
understanding,
peace
Мир,
превосходящий
всякое
понимание,
мир.
He
will
trust
in
your
situation
(Peace)
Он
позаботится
о
твоей
ситуации
(мир).
All
you
gotta
do
is
turn
it
over
to
Jesus
(Peace)
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
передать
это
Иисусу
(мир).
Lean
on
Him,
trust
in
Him,
instead
of
as
one,
oh
(Oh,
oh,
peace)
Положись
на
Него,
доверься
Ему,
вместо
того,
чтобы...
(О,
о,
мир)
Let
there
be
peace
(Let
there
be
peace
on
earth)
Да
будет
мир
(Да
будет
мир
на
земле).
Let
there
be
peace
on
earth
Да
будет
мир
на
земле,
And
let
it
begin
with
me,
me,
me
(Oh,
oh,
oh,
me)
И
пусть
он
начнется
с
меня,
меня,
меня
(О,
о,
о,
меня).
I
think
that's
a
good
place
to
praise
Him
Думаю,
это
подходящий
момент,
чтобы
воздать
Ему
хвалу.
Peace
is
a
fruit
of
God's
spirit
and
you
ought
to
say
something
Мир
- это
плод
Божьего
духа,
и
ты
должна
что-нибудь
сказать.
Hug
somebody
behind
you
Обними
того,
кто
позади
тебя,
And
say,
"I'll
speak
peace,
let
there
be
peace"
И
скажи:
"Я
желаю
мира,
пусть
будет
мир".
Glory
to
God,
I
said
glory
to
God
Слава
Богу,
я
сказал
слава
Богу.
I
said
glory
to
God
Я
сказал
слава
Богу.
In
spite
of
the
circumstances,
I
speak
peace
Несмотря
на
обстоятельства,
я
желаю
мира.
In
spite
of
the
sickness,
I
speak
peace
Несмотря
на
болезни,
я
желаю
мира.
In
spite
of
the
killings,
I
instill
peace,
oh
Несмотря
на
убийства,
я
вселяю
мир,
о.
Oh,
oh,
oh,
peace
О,
о,
о,
мир.
(Peace,
oh,
oh,
peace)
Come
on,
Thomas
(Мир,
о,
о,
мир)
Давай,
Томас.
He
can
give
you
so
much
peace
Он
может
дать
тебе
так
много
мира.
He
will
give
you
so
much
peace
(Peace)
Он
даст
тебе
так
много
мира
(мир).
All
you
gotta
do
is
believe,
oh
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
поверить,
о.
(Peace,
oh,
oh,
peace)
Trust
in
Him,
lean
on
Him
(Мир,
о,
о,
мир)
Доверься
Ему,
положись
на
Него,
Instead
of
as
one
Вместо
того,
чтобы...
Peace
that
surpasses
all
understanding
Мир,
превосходящий
всякое
понимание.
Woo,
I
tried
Him
for
myself
(Peace)
О,
я
сам
испытал
Его
(мир),
And
He's
the
lifter
when
I'm
sunk
И
Он
- моя
опора,
когда
я
падаю.
(Peace,
oh,
oh,
peace)
Oh,
oh,
peace
(Мир,
о,
о,
мир)
О,
о,
мир.
Oh,
let
there
be,
let
there
be
(Let
there
be
peace
on
earth)
О,
пусть
будет,
пусть
будет
(Да
будет
мир
на
земле).
Let
there
be
peace
on
earth
Да
будет
мир
на
земле,
And
let
it
begin
with
me,
me,
me
(Oh,
oh,
oh,
me)
И
пусть
он
начнется
с
меня,
меня,
меня
(О,
о,
о,
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sy Miller, Jill Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.